Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(удовлетворения+требований)

  • 1 equity

    сущ.
    1) общ. справедливость; беспристрастность, объективность, непредвзятость

    achieving equity in compensation at each campus for all employees — достижение справедливости вознаграждения труда всех работников во всех кампусах

    The Parties therefore endorse the principle of equity in employment and agree to cooperate in the identification and removal of all barriers to the recruitment, selection, hiring, retention, and promotion of women, aboriginal peoples, persons with disabilities and other categories. — Таким образом, договаривающиеся стороны поддерживают принцип справедливости в найме на работу и соглашаются сотрудничать в области выявления и устранения всех барьеров, касающихся поиска, отбора, найма, сохранения рабочего места и продвижения по службе женщин, местного населения, работников с частичной нетрудоспособностью и других категорий лиц.

    Syn:
    Ant:
    See:
    2) юр. право справедливости; правосудие на основе права справедливости (в Англии, Ирландии и США дополнение к обычному праву: субъективная правовая система, существующая наряду с обычными законодательными актами и заменяющая их в случае, если они противоречат нормам справедливости; такая система действовала в Англии с 14 в., и раньше разбирательства на основе норм права справедливости осуществлялись в специальных судах, отдельно от разбирательств на основе общего права)
    Syn:
    See:
    3)
    а) учет, фин., преим. мн. собственный капитал, собственные средства (в общем смысле: разница между активами и обязательствами, напр., разница между стоимостью имущества физического лица и его долгами; для предприятия: активы минус текущие и долгосрочные долговые обязательствами минус привилегированные акции; с точки зрения компании, состоит из средств, полученных при размещении обыкновенных акций, и накопленных резервов, а с точки зрения акционеров, представляет сумму, которая достанется им после удовлетворения требований кредиторов, держателей облигаций и погашения других обязательств)

    The Loan/Equity ratio refers to the percentage that will come from the loan (capital to be borrowed) and equity (own capital) of the project. — Соотношение заемных и собственных средств показывает, какой процент заемного и собственного капитала будет использован при реализации проекта.

    The equity may be in the form of cash or assets like building, business site, transportation vehicle, or materials for vending, etc. — Собственный капитал может иметь форму наличных денежных средств или таких активов, как здания, торговые площади, транспортные средства, материалы для торговли и т. п.

    Syn:
    See:
    б) фин. собственный [акционерный\] капитал (капитал, сформированный компанией за счет размещения акций; иногда термин распространяется только на капитал, сформированный за счет размещения обыкновенных акций, но обычно распространяется и на привилегированные акции)

    For most companies there are two types of equity: ordinary shares and preference shares. — Акционерный капитал большинства компаний подразделяется на обыкновенный и привилегированный акционерный капитал.

    See:
    в) фин., обычно мн. = equity security
    See:
    г) фин. реальная стоимость недвижимости* (рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и других долговых обязательств; также часть стоимости заложенного имущества, оставшаяся после его продажи и удовлетворения претензий кредиторов)
    See:
    д) эк. капитал* (часто используется в переносном смысле для обозначения материальных или нематериальных активов, способных приносить доход в будущем)
    See:
    4)
    а) бирж. маржа (разница между рыночной стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маржинальному счету клиента у брокера, т. е. размером полученной под них ссуды)
    See:
    б) бирж. (на рынке финансовых фьючерсов: остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене; может быть отрицательной)
    See:
    5) эк. тр., брит. "Эквити" ( профсоюз актеров в Великобритании)

    * * *
    1) капитал компании: разница между активами и текущими обязательствами, заемным капиталом и привилегированными акциями; фактически состоит из средств, полученных от обыкновенных акций, и резервов (при продаже компании также денежной оценки деловой репутации), нераспределенной прибыли; доля чистых активов компании; см. goodwill; 2) = ordinary share; 3) на рынке финансовых фьючерсов - остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене (может быть отрицательной); см. margin 2; 4) разница между стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маргинальному счету клиента у брокера; 5) реальная стоимость недвижимости: рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и др. требований; см. negative equity trap; 6) вклад члена кредитного союза (акционерный счет); 7) честность, справедливость, беспристрастность, взвешенность (напр., судебного решения).
    * * *
    Доля акционера в капитале компании, акционерный капитал (в акционерном обществе), собственный капитал (в товариществе); инвестиционный капитал; вложение в акционерный капитал (как вид инвестиционной деятельности); акция; фондовая ценность; уставный капитал; капитал
    . Представляет долю собственности в компании. Также - остаточная долларовая стоимость счета по фьючерсным сделкам, если предположить его ликвидацию по текущей рыночной цене . The value of a futures trading account if all open positions were offset at the current market price. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    капитал компании; остаточная стоимость
    1. чистые активы компании после удовлетворения требований всех кредиторов
    2. сумма денег, возвращаемая заемщику по закладной или по договору о покупке в рассрочку после реализации данного актива и полного погашения задолженности кредитору
    -----
    Банки/Банковские операции
    см. margin
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта
    1. часть имущества, оставшаяся после удовлетворения претензий кредиторов
    2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств
    -----
    акционерный капитал компании, состоящий из обыкновенных акций

    Англо-русский экономический словарь > equity

  • 2 retention requirement

    фин. требование "оставлять"* (требование оставлять 50% всех поступлений от продаж по ограниченному счету клиента у брокера по ценным бумагам в случае нехватки средств на нем для удовлетворения требований к остаткам средств на таких счетах)
    See:

    * * *
    "требование оставлять": требование оставлять 50% всех поступлений от продаж по ограниченному счету клиента у брокера по ценным бумагам в случае нехватки средств на нем для удовлетворения установленных "правилом Т" ФРС требований к остаткам средств на таких счетах; см. Regulation T;

    Англо-русский экономический словарь > retention requirement

  • 3 privilegio sulle somme ...

    преимущественное право удовлетворения требований из сумм..., первоочерёдность удовлетворения требований из сумм...

    Italiano-russo Law Dictionary > privilegio sulle somme ...

  • 4 priority of creditors

    Универсальный англо-русский словарь > priority of creditors

  • 5 absolute priority rule

    фин., юр. правило абсолютного приоритета (принцип удовлетворения требований к организации в процессе ее ликвидации, в соответствии с которым сначала удовлетворяются требования кредиторов в установленной гражданским законодательством очередности, а остаток после погашения требований кредиторов распределяется между собственниками организации)
    Syn:
    Ant:
    See:

    * * *
    правило абсолютного приоритета: приоритет обеспеченных кредиторов перед всеми другими в случае банкротства заемщика (США); очередность погашения долгов банкрота.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > absolute priority rule

  • 6 loss portfolio transfer

    сокр. LPT страх. передача портфеля убытков* (форма финансового перестрахования, при которой первоначальный страховщик передает перестраховщику портфель обязательств по страховым требованиям; этот метод отличается от традиционного перестрахования тем, что передается портфель убытков, которые считаются уже понесенными, но страховые требования по которым еще не урегулированы, а не портфель рисков по возможным в будущем событиям; при заключении таких перестраховочных договоров перестрахователь передает перестраховщику резервы, накопленные для удовлетворения требований по входящим в портфель обязательствам, и уплачивает премию за обслуживание портфеля; перестрахователю эта операция позволяет улучшить показатели финансовой отчетности, и может использоваться, в частности, для закрытия обязательств по последним действующим страховым договорам при отказе от осуществления определенного вида страхования или при подготовке к слиянию с другой компанией; перестраховщик может получить доход за счет инвестирования переданных ему перестрахователем средств за время между началом перестрахованием и фактическим урегулированием страховых требований)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > loss portfolio transfer

  • 7 relative priority rule

    фин., юр. правило относительного приоритета* (принцип удовлетворения требований к организации в процессе ее ликвидации, предполагающий гибкий подход к удовлетворению требований кредиторов, т. е. сбалансированность интересов старших и младших по приоритету кредиторов)
    Syn:
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > relative priority rule

  • 8 residual claim

    эк., юр. остаточное требование* (требование на активы, доходы и т. п., оставшееся после удовлетворения требований других лиц, имеющих преимущественное право требования; напр., требования владельцев обыкновенных акций на долю дохода или на часть активов, удовлетворяемые после требований кредиторов и владельцев привилегированных акций)
    See:
    * * *
    . См. также Equity claim (заявление права на долю в капитале) . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > residual claim

  • 9 priority of lien

    приоритет требований: порядок, в котором удовлетворяются требования кредиторов в случае ликвидации активов заемщика.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > priority of lien

  • 10 cession d'antériorité

    2) соглашение между кредитором заёмщика и банком о первоочередном удовлетворении требований банка

    Dictionnaire de droit français-russe > cession d'antériorité

  • 11 Einrede der Vorausklage

    право поручителя отказываться от удовлетворения требований кредитора до тех пор, пока последний не потерпит неудачу в удовлетворении своих требований основным должником

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Einrede der Vorausklage

  • 12 cession d'antériorité

    сущ.
    юр. уступка очерёдности (удовлетворения требований), соглашение между кредитором заёмщика и банком о первоочередном удовлетворении требований банка

    Французско-русский универсальный словарь > cession d'antériorité

  • 13 specification

    технические условия (ТУ), спецификация

    - точный перечень требований к качеству материалов, изделий, систем или обслуживания с перечислением процедур для определения степени удовлетворения требований. Примечание. Желательно выражать требования численно в соответствующих единицах с указанием их пределов.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > specification

  • 14 specification

    технические условия (ТУ), спецификация

    - точный перечень требований к качеству материалов, изделий, систем или обслуживания с перечислением процедур для определения степени удовлетворения требований. Примечание. Желательно выражать требования численно в соответствующих единицах с указанием их пределов.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > specification

  • 15 aboutir

    vi
    2) (à) перен. приходить к...; приводить к...; заканчиваться чем-либо
    3) приводить к положительному результату; давать результаты, закончиться успешно
    cette démarche n'a pas abouti — это окончилось ничем
    faire aboutirдоводить до конца ( дело)
    faire aboutir les revendicationsдобиться удовлетворения требований

    БФРС > aboutir

  • 16 class A share

    фин. акция класса А ("эй")*
    а) (при классификации акций: акция, имеющая преимущество перед другими классами, обычно — в виде права голоса, которого лишены акции других классов; преимущество также может касаться очередности выплаты дивидендов, удовлетворения требований держателей при ликвидации компании и т. п.)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > class A share

  • 17 common share

    фин. = ordinary share

    * * *
    простая акция: доля в капитале компании; ценная бумага, которая дает право голоса на собрании акционеров и не имеет гарантированного дивиденда; дает право на часть дохода компании после уплаты налогов, удовлетворения требований кредиторов и владельцев привилегированных акций;= common stock; см. preferred stock.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > common share

  • 18 debenture stock

    фин., амер. долговая акция* (разновидность ценной бумаги, дающей своему держателю право на получение фиксированного процента через определенные интервалы времени; по статусу такая ценная бумага ближе не к облигациям, а к привилегированным акциям, в случае банкротства эмитента такая ценная бумага будет погашаться только после удовлетворения требований кредиторов)
    See:

    * * *
    debenture stock; DS 1) необеспеченная облигация; = debenture 2; 2) в США также могут иметься в виду привилегированные акции определенной разновидности (редко).
    * * *
    * * *
    акция с фиксированными выплатами; привилегированная акция; акции необеспеченные
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > debenture stock

  • 19 discipline

    1. сущ.
    1)
    а) общ. дисциплина, порядок (определенная модель поведения людей, отвечающая сложившимся в обществе нормам права и морали или требованиям какой-л. организации, а также сама совокупность правил и норм поведения)

    to keep [maintain\] discipline — поддерживать дисциплину

    to destroy [undermine\] the discipline of the troops — подрывать дисциплину в войсках; деморализовать войска

    See:
    б) ТМО дисциплина [очереди, обслуживания\]; порядок обслуживания (определенный порядок поступления и удовлетворения требований на обслуживание)

    first-come-first-served discipline — порядок [дисциплина\] обслуживания по принципу "первым пришел — первым обслужен"

    2) общ. дисциплинированность
    3)
    а) общ. обучение, тренировка

    No part of early education is more important than the discipline of the imagination. — Нет ничего более важного в раннем образовании, чем тренировка воображения.

    б) воен. муштровка, муштра
    4) общ. дисциплина ( отрасль знания)

    other disciplines such as biochemistry and immunology — другие дисциплины, такие как биохимия и иммунология

    5)
    а) общ. наказание
    б) религ. епитимья (в христианстве: церковное наказание за нарушение канонов, предписаний и т. д.; вид наказаний: пост, длительная молитва и т. п., налагается исповедующим священником)
    2. гл.
    1)
    а) общ. дисциплинировать; обучать, тренировать, упражнять

    She disciplined herself to exercise every day. — Она приучила себя каждый день делать зарядку.

    б) воен. муштровать
    2)
    а) общ. наказывать; повергать (дисциплинарному) взысканию

    The clerk was disciplined for leaking the report to the newspapers. — Клерк был дисциплинарно наказан за то, что допустил появление информации о докладе в газетах.

    You cannot be disciplined for exercising your protected rights. You may, however, legally be disciplined for the following activities: participating in wildcat strikes; advocating decertification of the union; nonpayment of dues; and other acts which interfere with the legal or contractual obligations of the union or which threaten the existence of the union as an institution. — Вы не можете быть наказаны за реализацию своих гарантированных прав. Однако, вы можете быть подвергнуты законному взысканию за следующие действия: участие в несанкционированных забастовках, выступление в пользу аннулирования прав профсоюза, неуплату профсоюзных взносов, и иные действия, противоречащие законодательным или контрактным обязательствам профсоюза или угрожающие существованию профсоюза как организации.

    б) общ. бичевать
    в) религ. умерщвлять плоть
    г) религ. налагать епитимью

    Англо-русский экономический словарь > discipline

  • 20 equitable subordination

    эк., юр., амер. справедливое субординирование* (понижение судом приоритета того или иного требования на активы должника; производится, если суд считает, что лицо, подавшее требование, так или иначе нарушило принципы справедливого удовлетворения требований на активы должника и что действия данного заявителя приводят к ущемлению прав других кредиторов)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > equitable subordination

См. также в других словарях:

  • ОЧЕРЕДНОСТЬ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ — о взыскании по исполнительнымдокументам очередность удовлетворения требований взыскателей при недостаточности взыскиваемой с должника суммы для удовлетворения всех тре бований. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • Очередность удовлетворения требований взыскателей в рамках исполнительного производства — при недостаточности взысканной с должника денежной суммы для удовлетворения всех требований по исполнительным документам указанная сумма распределяется между взыскателями в следующей очередности: в первую очередь удовлетворяются требования по… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • ОЧЕРЕДНОСТЬ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ — взыскателей при недостаточности взыскиваемой с должника суммы для удовлетворения всех требований …   Большой бухгалтерский словарь

  • ОЧЕРЕДНОСТЬ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ — взыскателей при недостаточности взыскиваемой с должника суммы для удовлетворения всех требований …   Большой экономический словарь

  • Очередность удовлетворения требований — КРЕДИТОРОВ см. Расчеты с кредиторами при ликвидации юридического лица …   Энциклопедия права

  • Очередность удовлетворения требований — КРЕДИТОРОВ см. Расчеты с кредиторами при ликвидации юридического лица …   Большой юридический словарь

  • ОЧЕРЕДНОСТЬ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ КРЕДИТОРОВ — см. Расчеты с кредиторами при ликвидации юридического лица …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Очерёдность удовлетворения претензий —         по советскому праву установленная законом последовательность осуществления платежей в случае отсутствия у должника средств для полного удовлетворения требований взыскателей (кредиторов). Предусматривается разделение взысканий на пять… …   Большая советская энциклопедия

  • Удовлетворение требований залогодержателей по предшествующей и последующей ипотекам — требования залогодержателя по последующему договору об ипотеке удовлетворяются из стоимости заложенного имущества с соблюдением требований о наличии у залогодержателя по предшествующему договору об ипотеке права преимущественного удовлетворения… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Приоритет Требований — порядок удовлетворения требований кредиторов по отношению к заемщику. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Сроки удовлетворения отдельных требований потребителя — требования потребителя о соразмерном уменьшении покупной цены товара, возмещении расходов на исправление недостатков товара потребителем или третьим лицом, а также о возмещении убытков, причиненных потребителю расторжением договора купли продажи… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»