Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

(титул)

  • 1 titulus

    * * *
    [\titulust, \titulusa, \titulusok] rég. титулование, титла, титло

    Magyar-orosz szótár > titulus

  • 2 cím

    адрес почтовый адрес
    заглавие заголовок
    заголовок заглавие
    * * *
    формы: címe, címek, címet
    1) заголово́к м; назва́ние с, загла́вие с
    2) зва́ние с ( официальное)
    3) а́дрес м

    a feladó címe — обра́тный а́дрес

    v-nek a címére — по а́дресу кого-чего

    * * *
    [\címet, \címe, \címek] 1. (műé) заглавие, заголовок;

    a borítólapon levő \cím — обложечное заглавие;

    sorozat részkötetének \címe — индивидуальное заглавие; vastag betűs \címek (újságban) — жирный зоголовочный шрифт; a könyv \címe*: !!84)Háború és béke" — книга называется «Война и мир»; a könyv. — … \címen jelent meg книга вышла под заглавием…; \címet ad vminek {pl. könyvnek, cikknek} o — зaглáвливaть/ озаглавить что-л.;

    2. (levélen; vkinek a lakáscíme) адрес;

    a feladó \címe — адрес отправителя;

    mi a(z ön) \címe? — какой ваш адрес? vkinek а \címére на адрес/имя кого-л.; az ő \címére — по его адресу; a megadott \címre kézbesíti a levelet — доставить письмо по адресу; rossz \címre — не по адресу; ross/ \címre irányítja a levelet — засылать/ заслать письмо (не по адресу): átírja a \címet — переадресовывать/переадресовать;

    3. ker. (megszólítás) адресат;

    tisztelt \cím — уважаемый адресат;

    4. (titulus, feudális és polgári társadalomban) титул, титулование;

    királyi \cím — королевский титул;

    tört. lovagi \cím — рыцарство; vkit vmilyen \címmel felruház — подносить кому-л. титул чего-л.;

    5. (tiszteletbeli) звание;

    bajnoki \cím — чемпионство;

    igazgatói \cím — директорское звание; rég. örökös \cím — пожизненное звание; a Magyar Népköztársaság érdemes művésze \címet kapta — он получил звание заслуженного артиста Венгерской Народной Республики; vmely \címmel kitüntet — удостоить звания; vkinek \címet adományoz — аттестовать кому-л. звание;

    6.

    mi(lyen) \címen? — с какой стати? vminek a \címén под предлогом/видом чего-л.;

    ezen — а \címen на этом основании

    Magyar-orosz szótár > cím

  • 3 címlap

    * * *
    формы: címlapja, címlapok, címlapot
    загла́вный, ти́тульный ли́ст м; обло́жка ж
    * * *
    (belső) заглавная/титульная страница; заглавный/титульный лист; титул; (külső) обложка

    Magyar-orosz szótár > címlap

  • 4 jogcím

    * * *
    формы: jogcíme, jogcímek, jogcímet
    (юриди́ческое) основа́ние с
    * * *
    законное право; юридическое основание; титул;

    milyen \jogcímen? — по какому праву?

    Magyar-orosz szótár > jogcím

  • 5 rang

    ранг звание
    чин звание
    * * *
    формы: rangja, rangok, rangot; тж воен
    зва́ние с, чин м, положе́ние с
    * * *
    [\rangot, \rangja, \rangok] 1. должность, ранг, звание, чин; (feudális és polgári társadalombán) титул; rég. степень; (méltóság) сан;

    a következő magasabb \rang — очередное звание;

    magas \rangja van — иметь высокий чин; azonos \rang esetén — при одинаковом звании; \rang szerint megillető hely — место по рангу; \rangja iránti tiszteletből — из уважения к его сану; követi \rangbán van — состоять в ранге посланника; \rangjához illően — как подобает его рангу; \rangon alul(i) — не по чину; \rangon aluli házasság — морганатический брак; minden \rangjától megfoszt vkit — лишить чинов кого-л.; vkinek a \rangjával járó — присущий рангу кого-л.;

    2. kat. ранг, звание, чин;

    tiszti \rang — офицерский чин; офицерское звание;

    vezérőrnagyi \rang — звание генерал-майора; századosi \rangban van — состоять в чине капитана; ezredesi \rangban szolgál a hadseregben — служить в армии в ранге полковника; századosi \rangot kap — получить звание капитана

    Magyar-orosz szótár > rang

  • 6 adományoz

    [\adományozott, \adományozzon, \adományozna] 1. даровать, дарить/подарить, жертвовать/пожертвовать, жаловать/пожаловать; (pl. nevet, címet) присваивать/присвоить;

    címet \adományoz — присваи вать/присвоить звание; rég. жаловать/пожаловать титул;

    2.

    tört. \adományoz vkinek vmit (katonai érdemeiért) — верстать/поверстать кого-л. чём-л.

    Magyar-orosz szótár > adományoz

  • 7 bárói

    szoc e баронский;

    \bárói birtok — баронское поместье; владение барона; баронское владение;

    \bárói cím — баронский титул

    Magyar-orosz szótár > bárói

  • 8 bárósít

    [\bárósított, \bárósítson, \bárósítana] szoc e. давать/ дать баронский титул кому-л.; сделать кого-л. бароном

    Magyar-orosz szótár > bárósít

  • 9 császári

    [\császárit] íert императорский; (kínai) богдыханский; (német) кайзеровский; (német-római v. római) цесарский;

    \császári birodalom — империя;

    \császári cím/rang — императорский титул; б \császári felsége его императорское величество; \császári felségjelvények — императорские регали; \császári hadak — императорские войска; \császári helytartó — прокуратор; a \császári Németország — кайзеровская Германия; \császári székhely — императорская резиденция; \császári udvar — императорский двор

    Magyar-orosz szótár > császári

  • 10 felség

    * * *
    [\felséget, \felségе, \felségek] (uralkodói cím) величество;

    ő császári \felsége (a cárok címe is) — Его Императорское Величество;

    Felséged — Ваше Величество

    Magyar-orosz szótár > felség

  • 11 főcím

    nyomd. основной титул; шапка

    Magyar-orosz szótár > főcím

  • 12 grófi

    графский;

    \grófi cím — графский титул;

    \grófi rang — графское достоинство

    Magyar-orosz szótár > grófi

  • 13 könyvcím

    заглавие/название книги; nyomd. заголовок, титул

    Magyar-orosz szótár > könyvcím

  • 14 világbajnoki

    sp.:

    \világbajnoki cím — титул чемпиона мира;

    \világbajnoki verseny — соревнование на первенство мира

    Magyar-orosz szótár > világbajnoki

См. также в других словарях:

  • ТИТУЛ — (лат. titulus). 1) слово, означающее сан или достоинство. 2) наименование, заглавие книги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТИТУЛ лат. titulus. а) Слово, означающее сан или достоинство. b) Заглавие… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • титул — См. надпись... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. титул достоинство, звание, наименование, заглавие, имя, надпись, шмуцтитул, эминенция, порфирогенит, пансионарий; ладграф,… …   Словарь синонимов

  • ТИТУЛ — ТИТУЛ, титула, муж. (лат. titulus, букв. надпись). 1. Официальное почетное владетельное или родовое звание (дорев., загр.). Титул графа, барона, лорда. В России титулы уничтожены декретом советской власти в 1917 г. 2. Заглавие книги (тип.). Титул …   Толковый словарь Ушакова

  • ТИТУЛ — (от латинского titulus надпись, почетное звание), 1) в ряде государств (например, в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (например, князь, граф). 2) В гражданском праве основание какого либо права… …   Современная энциклопедия

  • ТИТУЛ — (от лат. titulus надпись почетное звание),..1) в ряде государств (напр., в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф)2)] В буржуазном праве основание какого либо права (напр., титул… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТИТУЛ — ТИТУЛ, см. титла. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Титул — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Титул — (от лат. titulus надпись, почетное звание) 1) в ряде государств (напр., в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф); 2) в буржуазном праве основание какого либо права (напр., титул… …   Политология. Словарь.

  • титул — и устарелое титул …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Титул — (от латинского titulus надпись, почетное звание), 1) в ряде государств (например, в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (например, князь, граф). 2) В гражданском праве основание какого либо права… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ТИТУЛ — (от лат. titulus надпись, почетное звание) 1) в ряде государств (напр., в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф); 2) в гражданском праве основание какого либо права (напр., Т.… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»