-
1 роспуск
( стопы листов) fanning полигр., melting пищ., ( бумажного брака) repulping, ( трикотажного полотна) unroving -
2 turner
1. механизм поворота2. токарь3. устройство для переворачивания стопы4. устройство для разворота привёрток -
3 sheet jogger turner
English-Russian big polytechnic dictionary > sheet jogger turner
-
4 sheet pile feeding device
1) Полиграфия: устройство для подачи стопы2) Макаров: устройство для подачи стопы (листов)Универсальный англо-русский словарь > sheet pile feeding device
-
5 fanning
1) Биология: вентилирование икры обмахиванием её плавниками (у рыб)2) Техника: вентиляция, обдувка воздухом, раскрытие (струи), тихий ход (доменной печи)3) Химия: вентилирующий, обдувание4) Железнодорожный термин: расхождение (путей)5) Автомобильный термин: раздувание, рассеяние (струи)6) Горное дело: расположение (взрывных скважин) веером7) Полиграфия: веерообразное паление шпуров, роспуск (стопы листов), отделение листов (при фальцовке)8) Нефть: вентилирование9) Пищевая промышленность: раздувающий10) Экология: распространение горизонтального шлейфа дыма11) Макаров: обдувка, развёртывание12) Цемент: отсасывание пыли вентилятором -
6 fanning
-
7 deaerate
1) Медицина: деаэрировать, удалять воздух2) Техника: выпускать воздух3) Химия: удалять воздух из4) Металлургия: создавать вакуум5) Полиграфия: удалять воздух (из блока или стопы листов)6) Нефть: удалять воздух (из бурового раствора)7) Макаров: обезгаживать, обезгазить, вакуумировать (деаэрировать)8) Цемент: образовывать вакуум -
8 jogger-aerator
-
9 sheet jogger turner
-
10 deaerate
удалять воздух (из блока или стопы листов)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > deaerate
-
11 jogger-aerator
сталкиватель с устройством для раздува (стопы листов)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > jogger-aerator
-
12 sheet jogger turner
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > sheet jogger turner
-
13 sheet pile feeding device
устройство для подачи стопы (листов)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > sheet pile feeding device
-
14 basis weight
1) Лесоводство: плотность бумаги (кв.м. бумаги или стопы стандартного формата)2) Полиграфия: основная масса (стопы бумаги стандартного формата), масса 1 м2 бумаги3) Реклама: основная масса (стопы бумаги стандартного формата из 500 листов. Размеры листов писчей бумаги 43.18 x 55.88 см, печатной бумаги 63.50 x 96.53 см, обложечной бумаги 50.80 x 66.04 см)4) Макаров: вес пустого транспортного средства, основной вес, плотность бумаги (кв. м. бумаги или стопы стандартного формата), сухой вес (напр. двигателя) -
15 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
16 substance
['sʌbstəns]1) Общая лексика: богатство, густота, имущество, материя, основание, плотность, реальная ценность, содержание, состояние, суть, сущность, твёрдость, реальность2) Геология: субстрат3) Медицина: материал5) Ботаника: вещество (лат. materia), вещество (лат. substanfia)6) Философия: вещество, субстанция7) Техника: масса8) Математика: естество9) Юридический термин: вещество (напр. как объект изобретения), материальное право, существо (в отличие от формы)10) Лесоводство: плотность бумаги, выраженная в фунтах, для стопы данного формата11) Полиграфия: вес стопы (500 листов) в фунтах бумаги для конторской печати стандартного размера (17x22)12) Психология: действительность, индивидуальная реальность, материальный предмет, наиболее важный элемент существования, постоянное в каждом изменении, природа предмета, основное содержание13) Целлюлозно-бумажная промышленность: граммаж (г/м2)14) Деловая лексика: истинный смысл15) Макаров: вес 1 м2 бумаги, выраженный в фунтах, вещественность, объект, среда, вес стопы ( 500 листов) в фунтах бумаги для конторской печати стандартного размера (17 х 22), содержание (в отличие от формы)16) Безопасность: средство -
17 device
1. устройство; приспособление; механизм; аппарат; прибор2. маркаdevice of double sheet control stop — устройство для автоматической остановки машины при подаче сдвоенных листов
air conditioning device — акклиматизационная установка, установка для кондиционирования воздуха, кондиционер
air cushion device — устройство для создания воздушной подушки, устройство для поддува
automatic rubber blanket wash-up device — автоматическое устройство для смывки офсетной резинотканевой пластины
3. устройство для копирования микрокарт4. устройство для копирования апертурных картcontrol device — управляющее устройство, контрольный прибор
corona charging device — зарядное устройство с коронатором, коронирующее зарядное устройство
cutoff device — устройство рубки, устройство резки
decurling device — устройство для разглаживания ; устройство, предотвращающее скручивание, устройство для предотвращения скручивания
detecting device — следящее устройство, детектор
doctoring device — ракельное устройство, ракель
electrophotographic fixing device — устройство для закрепления электрофотографического изображения; закрепляющее устройство электрофотографического аппарата
exposure safeguarding device — устройство, гарантирующее правильную величину экспозиции
fail-safe security device — предохранительно-блокирующее устройство, устройство, обеспечивающее безопасность работы
feeding device — питающее устройство; самонаклад
feed roller force adjusting device — устройство для регулирования степени прижима листоподающего ролика
finger guard device — рукоотталкиватель, рукоограждающее устройство
hand safety device — рукоотталкиватель, рукоограждающее устройство
imaging device — устройство, формирующее изображение
5. лентопитающее устройство6. устройство для передачи листов в захватыinking device — устройство для наката краски; накатная группа красочного аппарата
ink mist prevention device — устройство, предотвращающее пыление краски
7. устройство на входе, входное устройство8. устройство ввода данныхready/not ready device — устройство готовности
9. устройство для передачи листа в захватыattached device — навесной элемент; прикрепленное устройство
10. устройство для захватаmapping device — устройство отображения; способ отображения
11. устройство для вкладывания приложенийjogging device — сталкивающее устройство; устройство для сталкивания
magnifying device — увеличитель, устройство для увеличения
12. счётное устройствоfail-safe device — безаварийное устройство; надёжный прибор
device directory — таблица устройства; указатель устройства
addressed device — адресуемое устройство; адресуемый прибор
13. дозирующее устройство, дозатор14. мешалка15. краскотёрка16. устройство для вызова шрифта смешанного кегляmultiple point ink control device — устройство для управления регулировочными винтами ножа красочного аппарата
numbering device — нумерационное устройство, нумератор
17. устройство на выходе, выходное устройствоdirty-trick device — мина — ловушка
I/O device — устройство ввода-вывода
18. устройство вывода данныхpage makeup device — верстальное устройство; видеотерминальное устройство для пополосной вёрстки
photodetection device — фотоэлектрический щуп, фотоэлектрическое контрольное устройство
photographic composing device — фотонаборное устройство; фотонаборная машина
securing device — устройство, обеспечивающее безопасность
19. устройство для припудривания20. устройство для нанесения порошкаpowder spray device — устройство для распыления порошка, распылитель
print cutting device — устройство для обрезки оттисков; устройство для разрезки запечатываемой ленты на отдельные оттиски
processing control device — управляющее устройство; устройство, управляющее процессом
21. читающее устройствоrecording device — записывающее устройство; способ записи
22. читальный аппарат23. регистровое устройство24. устройство для регулирования приводки25. устройство для перемотки лентыdevice code — код устройства; адрес устройства
device name — имя устройства; номер устройства
26. устройство для сматывания лентыroll-type copying paper supply device — рулонная установка для подачи бумажной ленты в копировальную машину
27. сканирующее устройство28. развёртывающее устройствоselective printing device — устройство для избирательной печати; впечатывающее устройство
sheet feed tray raising and lowering device — устройство для подъёма и опускания стапельного стола самонаклада
sheet piling device — листоукладчик, устройство для укладки листов
sheet stacking device — листоукладчик, листоукладывающее устройство; листовое приёмное устройство
stirring device — перемешивающее устройство, устройство для перемешивания
stock pile level control device — устройство, контролирующее верхний уровень стопы
straightening device — выравнивающее устройство, устройство для выравнивания
tension device — устройство для регулирования натяжения, рулонный тормоз
29. термографическое устройство30. термопреобразователь изображенияthermal print device — устройство для термопечати, устройство для печатания на термочувствительном материале
threading device — устройство для заправки, устройство для проводки
toner fixing device — устройство для закрепления тонера, закрепляющее устройство
toner image fixing device — устройство для закрепления изображения, образованного тонером
trip-saving register device — устройство, предотвращающее автоматическое выключение машины при дополнительном приталкивании
unwinding device — лентопитающее устройство, устройство для разматывания
wash-up device — смывочное устройство, устройство для смывки
web directional control device — устройство, контролирующее подачу ленты
-
18 substance number
1) Американизм: номер плотности (вес стандартной стопы бумаги в 500 листов)2) Лесоводство: номер плотности (вес стандартной стопы в 500 листов) -
19 cut
1. резка, разрезка; рубка; высечка; резать, разрезать, нарезать, обрезатьcut set — разрез; сечение
2. отрезанный лист3. вырезка; сокращать, урезатьa cut from the joint — вырезка, филей
4. гравюра; гравировать5. выгравированная линия6. клише7. оттиск с клише8. ослабление9. выемка на переднем обрезеto cut down — отрезать, нарезать на части
to cut off — отрезать, обрезать
calender cuts — морщины, образующиеся при каландрировании
10. штриховая гравюра11. штриховое клише -
20 gage
1. мера; масштаб; размер; измерять2. прибор3. калибр; калиброватьgap-type limit gage — калибр — скоба
4. шаблон; эталонreference gage — образцовое средство измерений; эталон
5. выравнивающий упор6. подаватель, затл7. задний упор; ограничитель обратного ходаblanket packing gage — приспособление для измерения толщины прокладочного материала под офсетной покрышкой
8. толщиномер9. набор пластинок-щупов10. типографская линейка11. лекальная линейка12. прибор для измерения высоты стопы; шкала для отсчёта высоты стопыgage position — точка измерения; место замера
13. ограничитель высоты стопы; устройство для регулировки и контроля уровня накладного стапеляpressure gage — указатель давления, манометр
14. вакуумметр, вакуумный манометрdifferential gage — дифманометр; дифференциальный манометр
15. прибор для измерения величины всасывания; измерительный прибор вакуумной системыthickness gage — толщиномер; калибр для контроля толщины
gage point — точка измерения; место замера
16. ростовой шаблон, ростовая планка17. ростовая линейка; ростовой калибрgage die collar — ловильный колокол — калибр
master gage — образцовая мера; эталонный калибр
18. ростомер; прибор для измерения роста шрифта
См. также в других словарях:
средняя толщина листов стопы — 3.4.116 средняя толщина листов стопы: Толщина, рассчитанная как среднеарифметическое значение толщины листов, составляющих стопу. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
встроенные устройства для подъема и опускания стопы — 3.3 встроенные устройства для подъема и опускания стопы (Integrated pile lifting and lowering device; Integrierte Stapelhub und absenkeinrichtungen): Устройства для подъема и опускания стопы, встроенные в самонаклады или приемные устройства… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
подаватель листов — Машина для поштучной выдачи листов из стопы. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины оборудование для производства банок EN automatic sheet feeder DE Tafelzuführeinheit FR marqeur … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стапель — … Википедия
снятие кромки гильотинной резкой — 3.2.120 снятие кромки гильотинной резкой: Процесс резки стопы листов бумаги или картона с целью получения листов определенного размера с ровными кромками, обрезанными точно под заданным углом. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стапель — (от нем. staple стопа) в полиграфии стол, на который укладывают стопы листов бумаги или полуфабрикатов для их автоматической подачи в машину (обычно С. часть самонаклада). По мере убывания числа листов, тетрадей и т. п. С. автоматически… … Издательский словарь-справочник
Deaerate — Удалять воздух (из блока или стопы листов) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Jogger-aerator — Сталкиватель с устройством для раздува (стопы листов) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Штабель — уложенные в определенном порядке стопы листов, тетрадей, блоков или книг … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГОСТ Р ЕН 1010-1-2009: Оборудование полиграфическое. Требования безопасности для конструирования и изготовления. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р ЕН 1010 1 2009: Оборудование полиграфическое. Требования безопасности для конструирования и изготовления. Часть 1. Общие требования: 3.10 возвышенные рабочие площадки (Reised workplaces; Erhöhte Arbeitsplätze): Рабочие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации