Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(спотыкаться)

  • 1 כשל

    כָּשַׁל
    A(qal): 1. спотыкаться;
    2. шататься.
    B(ni): 1. спотыкаться;
    2. шататься.
    E(hi): 1. заставлять спотыкаться, быть преткновением (соблазном);
    2. расшатывать, заставлять шататься.
    F(ho): быть поверженным или разрушенным.
    LXX: 770 (ἀσθενέω).

    Еврейский лексикон Стронга > כשל

  • 2 כשלו

    כשלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    כשלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > כשלו

  • 3 נגף

    נָגַף
    A(qal): ударять, поражать, спотыкаться.
    B(ni): быть поражённым или разбитым.
    G(hith): ударяться, спотыкаться.

    Еврейский лексикон Стронга > נגף

  • 4 כושל

    כוֹשֵל
    беспомощный

    тщедушный
    нетвёрдо стоящий на ногах
    бессильный
    слабый
    хилый
    мертворожденный
    преждевременный
    * * *

    כושל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > כושל

  • 5 לגמגם

    запинаться

    заикаться
    пошатнуться
    поколебаться
    колебаться
    стесняться
    пошатываться
    спотыкаться
    бормотать
    пробормотать
    * * *

    לגמגם


    גִימגֵם, גִמגֵם [לְגַמגֵם, מְ-, יְ-]

    1.заикаться 2.запинаться

    Иврито-Русский словарь > לגמגם

  • 6 להטעות

    לְהַטעוֹת
    озадачить

    мистифицировать
    сбивать
    сбить с пути
    вести по неправильной дороге
    ввести в заблуждение
    спотыкаться
    озадачивать
    запутывать
    запутать
    наносить
    нанести отвлекающий удар
    * * *

    להטעות


    הִטעָה [לְהַטעוֹת, מַטעֶה, יַטעֶה]

    вводить в заблуждение

    Иврито-Русский словарь > להטעות

  • 7 להפיל

    иметь выкидыш

    терпеть неудачу
    свергнуть
    настилать
    запутывать
    свергать
    низвергать
    настлать пол
    споткнуться
    низвергнуть
    ставить
    сражать
    валить
    спотыкаться
    поставить в тупик
    постель
    сбивать
    сразить
    опрокидывать
    валиться
    свалить
    ронять
    столкнуться
    * * *

    להפיל


    הִפִּיל I [לְהַפִּיל, מַ-, יַ-]

    1.сбрасывать, ронять; свергать 2.провалить 3.сбить (самолёт)

    הִפִּילָה (אֶת עוּבָּרָהּ)

    1.потеряла ребёнка, был выкидыш 2.сделала аборт

    הִפִּיל בַּפַּח

    подловил, заманил в ловушку

    הִפִּיל II (גָדֵר, קִיר)

    завалить

    Иврито-Русский словарь > להפיל

  • 8 למעוד

    опрокидывать

    споткнуться
    спотыкаться
    опрокинуться
    опрокинуть
    опрокидываться
    * * *

    למעוד


    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > למעוד

  • 9 לשגות

    ошибаться

    ошибиться
    запутывать
    спотыкаться
    споткнуться
    заблуждаться
    запутать
    * * *

    לשגות


    שָגָה [לִשגוֹת, שוֹגֶה, יִשגֶה]

    1.ошибаться 2.заблуждаться

    שָגָה בּ-

    предавался (чему-л.)

    Иврито-Русский словарь > לשגות

  • 10 נכשל


    * * *

    נכשל

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    נכשל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִכשַל [לְהִיכָּשֵל, נִכשָל, יִיכָּשֵל]

    потерпеть неудачу, провалиться

    נִכשַל בִּלשוֹנוֹ

    1.проболтался 2.допустил языковую ошибку

    נִכשַל בַּעֲבֵירָה

    соблазнился (на дурной поступок)

    Иврито-Русский словарь > נכשל

  • 11 אכשל

    אכשל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    אכשל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִכשַל [לְהִיכָּשֵל, נִכשָל, יִיכָּשֵל]

    потерпеть неудачу, провалиться

    נִכשַל בִּלשוֹנוֹ

    1.проболтался 2.допустил языковую ошибку

    נִכשַל בַּעֲבֵירָה

    соблазнился (на дурной поступок)

    Иврито-Русский словарь > אכשל

  • 12 יכשל

    יכשל

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > יכשל

  • 13 יכשלו

    יכשלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > יכשלו

  • 14 כושלות

    כושלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    כושלות

    мн. ч. ж. р. /

    כּוֹשֵל

    1.слабый, отстающий 2.неудачливый, неудачный

    Иврито-Русский словарь > כושלות

  • 15 כושלים

    כושלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    כושלים

    мн. ч. м. р. /

    כּוֹשֵל

    1.слабый, отстающий 2.неудачливый, неудачный

    Иврито-Русский словарь > כושלים

  • 16 כושלת

    כושלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    כושלת

    ед. ч. ж. р. /

    כּוֹשֵל

    1.слабый, отстающий 2.неудачливый, неудачный

    Иврито-Русский словарь > כושלת

  • 17 כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

  • 18 כשל

    כשל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > כשל

  • 19 כשלה

    כשלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > כשלה

  • 20 כָּשלוּ רַגלָיו

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    Иврито-Русский словарь > כָּשלוּ רַגלָיו

См. также в других словарях:

  • спотыкаться — Запнуться, оступиться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спотыкаться покачиваться, осекаться, ошибаться, оступаться, наворачиваться, путать, чекалдыкаться, обжигаться,… …   Словарь синонимов

  • Спотыкаться — (иноск.) говорить съ запинками. Ср. Сколько, дѣйствительно, адвокатныхъ знаменитостей, умныхъ, дѣловитыхъ, прославленныхъ, на кафедрѣ чувствуютъ себя въ самомъ скверномъ положеніи, говоря еле слышно, ежеминутно спотыкаясь, отдуваясь и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СПОТЫКАТЬСЯ — СПОТЫКАТЬСЯ, спотыкаюсь, спотыкаешься, несовер. 1. несовер. к споткнуться и к спотыкнуться. «Конь и о четырех ногах, да спотыкается.» (посл.) «Бежал спотыкаясь жеребенок сосунчик.» Григорович. «Меркулов вышел из кабака и, спотыкаясь, побрел домой …   Толковый словарь Ушакова

  • спотыкаться — СПОТКНУТЬСЯ, нусь, нёшься и (прост.) СПОТЫКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • спотыкаться — (иноск.) говорить с запинками Ср. Сколько, действительно, адвокатных знаменитостей, умных, деловитых, прославленных, на кафедре чувствуют себя в самом скверном положении, говоря еле слышно, ежеминутно спотыкаясь, отдуваясь и откашливаясь.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Спотыкаться — несов. 1. Терять равновесие, задевая, зацепляясь за что либо ногой при ходьбе, беге и т.п. 2. разг. Идти нетвердой походкой, с трудом передвигая ноги от усталости, слабости и т.п. 3. перен. разг. Приостанавливаться, прерывать какое либо действие …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • спотыкаться — спотыкаться, спотыкаюсь, спотыкаемся, спотыкаешься, спотыкаетесь, спотыкается, спотыкаются, спотыкаясь, спотыкался, спотыкалась, спотыкалось, спотыкались, спотыкайся, спотыкайтесь, спотыкающийся, спотыкающаяся, спотыкающееся, спотыкающиеся,… …   Формы слов

  • спотыкаться — спотык аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • спотыкаться — (I), спотыка/юсь, ка/ешься, ка/ются …   Орфографический словарь русского языка

  • спотыкаться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Споткнуться и Спотыкнуться. * Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается (посл.; о том, что ошибиться может каждый). 2. Идти, с трудом поднимая ноги и задевая ими о землю (от усталости, слабости и т.п.) …   Энциклопедический словарь

  • спотыкаться — а/юсь, а/ешься; нсв. 1) к споткнуться и спотыкнуться. * Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается (посл.; о том, что ошибиться может каждый) 2) Идти, с трудом поднимая ноги и задевая ими о землю (от усталости, слабости и т.п.) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»