Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(позвать)

  • 1 ξενια

        I.
         ξενία
        ион. ξεινίη, эп. ξενίη ἥ
        1) гостеприимство, радушный прием
        μίξεσθαι ξενίῃ Hom. — быть связанным узами взаимного гостеприимства;
        κατὰ ξεινίην Her. — в знак уз взаимного гостеприимства, т.е. на память о дружбе;
        ἐπὴ ξενίαν ἐλθεῖν Pind. — прийти в качестве гостя;
        Ἴωσι ξεινίην συνεθήκατο Her. (Крез) заключил с ионянами союз дружбы;
        ἐπὴ ξενίαν καλεῖν τινα Xen.позвать кого-л. в гости

        2) положение чужеземца, иностранное гражданство
        

    ξενίας (sc. γραφήν) φεύγειν Arph., ἀγωνίζεσθαι Lys. или ἁλίσκεσθαι и γράψασθαι Dem. (о чужеземце) обвиняться в присвоении (себе) гражданских прав;

        3) (sc. γῆ) чужая сторона, чужбина
        II.
         ξένια
        ион. ξείνια τά
        1) (sc. δῶρα) подарки гостю, угощение
        

    (ξ. δοῦναι Eur.; ξ. δέχεσθαι Lys.; ξ. πέμπειν Plut.)

        2) гостеприимство, радушный прием
        

    ἐπὴ ξείνια καλεῖν τινα Her.позвать кого-л. в гости

    Древнегреческо-русский словарь > ξενια

  • 2 παρακαλεω

        1) призывать, звать
        

    (τινα εἴσω Xen.; τινα ἐς πόλεμον Her.; τοὺς θεούς Dem.)

        παρακαλούμενος καὴ ἄκλητος Thuc. — званый или незваный;
        π. τινα σύμβουλον Xen. или εἰς συμβουλήν Plat.позвать кого-л. для (= чтобы попросить) совета

        2) звать, приглашать
        

    (ἐπὴ δαῖτα Eur.; ἐπὴ θήραν Xen.; τινα ἰδεῖν καὴ προσλαλῆσαι NT.)

        3) звать, поощрять, ободрять, побуждать, увлекать
        

    (τινα ἐπὴ τὰ κάλλιστα ἔργα Xen.; τινα εἰς μάχην Eur.; τινα προσμένειν τινί NT.)

        ἥ διάνοια παραχέκληται Arst.мысль поглощена

        4) убеждать, просить
        

    (τινα NT.)

        5) доводить
        π. (τινα) ἐς φόβον Eur.пугать кого-л.

        6) советовать, рекомендовать
        

    (τὰ πρέποντα Polyb.)

        τὰ παρακαλούμενα Dem. — предложения, требования

        7) звать на помощь или в свидетели
        

    (τινα Lys., Dem.)

        8) утешать
        

    (μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὴ παρακληθήσονται NT.)

        9) разжигать, раздувать, разводить

    Древнегреческо-русский словарь > παρακαλεω

  • 3 στελλω

         στέλλω
        (fut. στελῶ - эп. στελέω, aor. ἔστειλα - эп. στεῖλα; pass., aor. ἐστάλην с ᾰ, pf. ἔσταλμαι, ppf. ἐστάλμην)
        1) строить (к бою), выстраивать
        

    (ἑτάρους Hom.)

        2) снаряжать, готовить, приготовлять
        

    (ναῦς Thuc.; στρατιήν Her.; στέλλεσθαι πρός τι Plat.)

        ἐπὴ θήρας πόθον στείλασθαι Eur.иметь желание поохотиться

        3) одевать, наряжать
        

    (τινὰ ἐσθῆτι Her.; τινὰς ὡς θεραπαίνας Xen.)

        στολέν θῆλύν τινα σ. Eur.одевать кого-л. в женскую одежду;
        στείλασθαι βυσσίνους πέπλους Eur. — надеть на себя полотняные одежды;
        κατά περ Ἕλληνες ἐσταλμένοι Her. — вооруженные по-эллински;
        ἐσταλμένος ἐπὴ πόλεμον Xen.одетый по-военному

        4) отправлять, посылать
        

    (τινὰ ἐς μάχην Hom.; τούτων γὰρ εἵνεκ΄ ἐστάλην Soph.)

        ἐπί τι στέλλεσθαι Her.отправляться за чем-л.;
        κατὰ γῆν στέλλεσθαι Xen. — следовать сухим путем;
        μ΄ ἐς οἷκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν Aesch. — твоя речь отсылает меня обратно домой, т.е. ты хочешь, чтобы я ушел;
        στέλλου! Aesch. — уходи!;
        ὀμφαλὸν γῆς στέλλεσθαι Eur. — отправиться в центр земли, т.е. в Дельфы

        5) отправляться, идти
        τέν κέλευθον στεῖλαι Aesch. — совершить путь;
        ἥ ὁδὸς εἰς Ἰνδοὺς ἄγουσα εἰς Κόρινθον στέλλει Luc. — дорога, ведущая в Индию, лежит через Коринф

        6) преимущ. med. предпринимать, приступать
        

    (πρός и ἐπί τι Plat.)

        7) тж. med. призывать, приглашать
        

    τοὺς οἴκους στείλασθαί (sc. τινα) Soph.пригласить кого-л. к себе домой;

        τὸν ἐργάτην πέμφον τινὰ στελοῦντα Soph.пошли кого-л. позвать работника

        8) приводить
        

    (τινὰ βίᾳ Soph.)

        9) уводить, увозить
        10) тж. med. мор. стягивать, убирать
        

    (ἱστία Hom.; λαῖφος Aesch.)

        στέλλεσθαι παρακελευόμενος (sc. ἱστία) Polyb.приказывающий убирать паруса

        11) med. сдерживать(ся), подавлять (в себе)
        

    σ. τι Polyb.удерживаться от чего-л.;

        λόγον στείλασθαι Eur. — сократить свою речь;
        σ. τὸ συμβεβηκός Polyb. — замалчивать случившееся;
        σ. ἀπό τινος NT.воздерживаться от общения с кем-л.

    Древнегреческо-русский словарь > στελλω

  • 4 καλέω

    звать, называть, нарекать, призывать, позвать.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καλέω

  • 5 2564

    {гл., 146}
    звать, называть, нарекать, призывать, позвать.
    Ссылки: Мф. 1:21, 23, 25; 2:7, 15, 23; 4:21; 5:9, 19; 9:13; 10:25; 20:8; 21:13; 22:3, 4, 8, 9, 43, 45; 23:7-10; 25:14; 27:8; Мк. 1:20; 2:17; 11:17; Лк. 1:13, 31, 32, 35, 36, 59-62, 76; 2:4, 21, 23; 5:32; 6:15, 46; 7:11, 39; 8:2; 9:10; 10:39; 14:7-10, 12, 13, 16, 17, 24; 15:19, 21; 19:2, 13, 29; 20:44; 21:37; 22:25; 23:33; Ин. 1:42; 2:2; 10:3; Деян. 1:12, 19, 23; 3:11; 4:18; 7:58; 9:11; 10:1; 13:1; 14:12; 15:37; 24:2; 27:8, 14, 16; 28:1; Рим. 4:17; 8:30; 9:7, 11, 24-26; 1Кор. 1:9; 7:15, 17, 18, 20-22, 24; 10:27; 15:9; Гал. 1:6, 15; 5:8, 13; Еф. 4:1, 4; Кол. 3:15; 1Фес. 2:12; 4:7; 5:24; 2Фес. 2:14; 1Тим. 6:12; 2Тим. 1:9; Евр. 2:11; 3:13; 5:4; 9:15; 11:8, 18; Иак. 2:23; 1Пет. 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9; 5:10; 2Пет. 1:3; 1Ин. 3:1; Откр. 1:9; 11:8; 12:9; 16:16; 19:9, 11, 13.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2564

  • 6 καλέω

    {гл., 146}
    звать, называть, нарекать, призывать, позвать.
    Ссылки: Мф. 1:21, 23, 25; 2:7, 15, 23; 4:21; 5:9, 19; 9:13; 10:25; 20:8; 21:13; 22:3, 4, 8, 9, 43, 45; 23:7-10; 25:14; 27:8; Мк. 1:20; 2:17; 11:17; Лк. 1:13, 31, 32, 35, 36, 59-62, 76; 2:4, 21, 23; 5:32; 6:15, 46; 7:11, 39; 8:2; 9:10; 10:39; 14:7-10, 12, 13, 16, 17, 24; 15:19, 21; 19:2, 13, 29; 20:44; 21:37; 22:25; 23:33; Ин. 1:42; 2:2; 10:3; Деян. 1:12, 19, 23; 3:11; 4:18; 7:58; 9:11; 10:1; 13:1; 14:12; 15:37; 24:2; 27:8, 14, 16; 28:1; Рим. 4:17; 8:30; 9:7, 11, 24-26; 1Кор. 1:9; 7:15, 17, 18, 20-22, 24; 10:27; 15:9; Гал. 1:6, 15; 5:8, 13; Еф. 4:1, 4; Кол. 3:15; 1Фес. 2:12; 4:7; 5:24; 2Фес. 2:14; 1Тим. 6:12; 2Тим. 1:9; Евр. 2:11; 3:13; 5:4; 9:15; 11:8, 18; Иак. 2:23; 1Пет. 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9; 5:10; 2Пет. 1:3; 1Ин. 3:1; Откр. 1:9; 11:8; 12:9; 16:16; 19:9, 11, 13.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καλέω

  • 7 καλέω

    {гл., 146}
    звать, называть, нарекать, призывать, позвать.
    Ссылки: Мф. 1:21, 23, 25; 2:7, 15, 23; 4:21; 5:9, 19; 9:13; 10:25; 20:8; 21:13; 22:3, 4, 8, 9, 43, 45; 23:7-10; 25:14; 27:8; Мк. 1:20; 2:17; 11:17; Лк. 1:13, 31, 32, 35, 36, 59-62, 76; 2:4, 21, 23; 5:32; 6:15, 46; 7:11, 39; 8:2; 9:10; 10:39; 14:7-10, 12, 13, 16, 17, 24; 15:19, 21; 19:2, 13, 29; 20:44; 21:37; 22:25; 23:33; Ин. 1:42; 2:2; 10:3; Деян. 1:12, 19, 23; 3:11; 4:18; 7:58; 9:11; 10:1; 13:1; 14:12; 15:37; 24:2; 27:8, 14, 16; 28:1; Рим. 4:17; 8:30; 9:7, 11, 24-26; 1Кор. 1:9; 7:15, 17, 18, 20-22, 24; 10:27; 15:9; Гал. 1:6, 15; 5:8, 13; Еф. 4:1, 4; Кол. 3:15; 1Фес. 2:12; 4:7; 5:24; 2Фес. 2:14; 1Тим. 6:12; 2Тим. 1:9; Евр. 2:11; 3:13; 5:4; 9:15; 11:8, 18; Иак. 2:23; 1Пет. 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9; 5:10; 2Пет. 1:3; 1Ин. 3:1; Откр. 1:9; 11:8; 12:9; 16:16; 19:9, 11, 13.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καλέω

См. также в других словарях:

  • ПОЗВАТЬ — ПОЗВАТЬ, позову, позовёшь, прош. вр. позвал (позвал устар.), позвала, позвало. совер. к звать в 1 знач. «И верного позвал раба своего.» Пушкин. «Он хотел откашляться, хотел позвать кого нибудь, но голос изменил ему.» А.Тургенев. Позвать гостей. ❖ …   Толковый словарь Ушакова

  • позвать — покликать, вскричать, зазвать, кликнуть, агукнуть, призвать, подозвать, подманить, выписать, окликнуть, кликнуть клич, бросить клич, шумнуть, пригласить, подкликнуть, покричать, скликать, поманить, созвать, крикнуть, попросить Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ПОЗВАТЬ — ПОЗВАТЬ, см. позывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПОЗВАТЬ — см. звать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • позвать —   Позвать в суд кого (устар.) подать на кого н. жалобу в суд.     Крестьянин позвал в суд овцу. Крылов …   Фразеологический словарь русского языка

  • позвать — позвать, позову, позовёт; прош. позвал, позвала (неправильно позвала), позвало, позвали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Позвать Ивашку, белую рубашку. — Позвать Ивашку, белую рубашку. См. УСЛУГА ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Позвать — сов. перех. и неперех. 1. Словом, звуком, жестом и т.п. попросить, заставить кого либо подойти, приблизиться; подозвать. 2. неперех. Окликнуть, привлечь чье либо внимание. 3. Пригласить кого либо куда либо, к кому либо. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • позвать — позвать, позову, позовём, позовёшь, позовёте, позовёт, позовут, позовя, позвал, позвала, позвало, позвали, позови, позовите, позвавший, позвавшая, позвавшее, позвавшие, позвавшего, позвавшей, позвавшего, позвавших, позвавшему, позвавшей,… …   Формы слов

  • позвать — позв ать, позов у, позовёт; прош. вр. ал, ал а, ало …   Русский орфографический словарь

  • позвать — (I), позову/, вёшь, ву/т …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»