-
1 Topf
m -(e)s, Töpfe1) горшок (тж. тех.); кастрюляein Topf Kaffee — порция кофеeinen Topf ansetzen, einen Topf aufs ( ans) Feuer setzen — поставить горшок ( кастрюлю) на огонь( на плиту)alles in einem Topf kochen — варить всё в одном горшке ( в одной кастрюле)Pflanzen in Töpfe setzen — сажать ( рассаживать) растения в горшки2) тех. тигель••Topf und Deckel ≈ два сапога параdas ist Topf wie Deckel ≈ что в лоб, что по лбуauf schiefen Topf ein schiefer Deckel ≈ по горшку и крышка; по Сеньке и шапкаdas ist nicht in seinem Topf gekocht — разг. это не он придумал; он не сам до этого дошёлes ist noch nicht in dem Topf, wo's kocht ≈ дело ещё по-настоящему не развернулось; дело ещё не на мазиjeder Topf findet seinen Deckel — посл. на всякий горшок найдётся крышка; был бы горшок, а крышка найдётсяkleine Töpfe kochen bald über — посл. маленькие горшки быстро перекипают (т. е. маленькие людишки легко выходят из себя)siedet der Topf, so blühet die Freundschaft ≈ посл. на обеде все соседи, скатерть со стола - и дружба сплыла -
2 üppig
adj3) пышно разросшийся, буйный, обильный ( о растительности)4) разг. заносчивый, гордыйnur nicht so üppig! — побольше скромности!j-n üppig machen — избаловать кого-л. -
3 dinieren
-
4 unangerührt
прил.общ. нетронутый (напр., о eдe), нетронутый (об обеде и т. п.) -
5 üppig
прил.1) общ. обильный (о всходах), буйный (о побегах, росте), пышно разросшийся (о саде), роскошный (об обеде, наряде), пышный (о фигуре)2) стр. изобильный3) юр. богатый -
6 üppig
1. пышный (о фигуре)2. роскошный (об обеде, наряде)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > üppig
-
7 dinieren
vi высок принимать участие в званом обеде -
8 Mittagsgesellschaft
Mittagsgesellschaft f о́бщество за обеде́нным столо́м, все собра́вшиеся [приглашё́нные] на обе́д -
9 tafeln
tafeln vi сиде́ть за (обеде́нным) столо́м, обе́дать; пирова́ть -
10 Tisch
Tisch m -es, -e столein Tisch zum Ausziehen раздвижно́й столden Tisch abdecken убира́ть со стола́den Tisch decken накрыва́ть на столden Tisch freihalten плати́ть за всех, угоща́ть (в рестора́не)einen feinen Tisch führen име́ть хоро́шую [изы́сканную] ку́хнюbei j-m freien Tisch haben получа́ть у кого́-л. беспла́тное пита́ниеsich an den Tisch setzen сесть за столsie saßen an kleinen Tischen они́ сиде́ли за ма́ленькими сто́ликамиBesprechungen am runden Tisch перегово́ры за кру́глым столо́мbei Tisch(e) sitzen сиде́ть за (обеде́нным) столо́м; обе́дать, у́жинать и т.дnach Tisch по́сле еды́; по́сле обе́да [у́жина и т.д.]von Tisch und Bett geschieden sein юр. прекрати́ть супру́жеское сожи́тельствоvom [von] Tisch aufstehen встать из-за (обе́денного) стола́vor Tisch пе́ред едо́й; пе́ред обе́дом [у́жином и т. п.]j-n zu Tisch bitten [rufen] проси́ть [звать] кого́-л. к столу́zu Tisch! (прошу́) к столу́!wir hatten Gäste zu Tisch у нас бы́ли го́сти к обе́дуj-n zu Tisch laden пригласи́ть кого́-л. к обе́дуsich zu Tisch setzen сесть за обе́денный столzum Tisch des Herrn treten рел. причаща́тьсяreinen Tisch machen (mit D) поко́нчить (с чем-л.), рассчита́ться (с кем-л.). am grünen Tisch sitzen быть ото́рванным от жи́зни; не выходи́ть из кабине́таetw. vom grünen Tisch aus entscheiden реша́ть что-л. бюрократи́ческиunter den Tisch fallen пропа́сть; сойти́ на нетetw. unter den Tisch fallen lassen игнори́ровать что-л.; положи́ть что-л. под сукно́die Beine [die Füße] unter fremden Tisch stecken жить на чужо́й счёт; паразити́роватьj-n unter den Tisch trinken спои́ть кого́-л. -
11 tischen
tischen vi1. накрыва́ть на стол, гото́вить стол;2. сиде́ть за (обеде́нным) столо́м, обе́дать, у́жинать и т.д. -
12 Tischgesellschaft
Tischgesellschaft f о́бщество [компа́ния] за обеде́нным столо́м -
13 Tischgesellschaft
Tíschgesellschaft f =, -enо́бщество [компа́ния] за обеде́нным столо́м -
14 unangerührt
únangerührt aнетро́нутый (об обеде и т. п.)unangerührt lá ssen* — оста́вить нетро́нутым, не тро́нуть -
15 üppig
См. также в других словарях:
На обеде все соседи; а пришла беда, они прочь, как вода. — На обеде все соседи; а пришла беда, они прочь, как вода. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
на обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода — Хлеба нет, друзей не бывало. Есть брага да пирожки, так есть и други и дружки. Где пирожок, там и дружок. Ср. When good cheer is lacking, friend will be packing. Ср. Un ami de table et de vin tenir ne faut pour bon voisin. Ср. Αύτοληκόθους καί… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода — На обѣдѣ всѣ сосѣди, а пришла бѣда, они прочь, какъ вода. Хлѣба нѣтъ, друзей не бывало. Есть брага да пирожки, такъ есть и други и дружки. Гдѣ пирожокъ, тамъ и дружокъ. Ср. When good cheer is lacking, friend will be packing. Ср. Un ami de table… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Румянцев, граф Михаил Петрович — старший сын фельдмаршала графа П. А. Румянцева и его супруги, графини Екатерины Михайловны; родился в Москве в 1751 году, как можно заключить из письма княгине Татьяны Голицыной к Е. М. Румянцевой от 9 го сентября 1751 г., в котором она… … Большая биографическая энциклопедия
Большая книга — «Большая книга» национальная литературная премия. Является крупнейшей в России и СНГ литературной наградой и второй по величине литературной наградой в мире по размеру призового фонда (вместе со специальными премиями 6,1 млн… … Википедия
Виды приемов — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Брюллов, Карл Павлович — знаменитый художник исторической, портретной и жанровой живописи; род. 12 декабря 1799 г. в Петербурге, ум. 23 июня 1852 г. в местечке Марчиано, близ Рима. Карл Брюллов был слабым, золотушным ребенком и до семилетнего возраста почти не покидал… … Большая биографическая энциклопедия
Летников, Алексей Васильевич — д. с. с., директор Александровского коммерческого училища в Москве; родился 1 января 1837 года, скончался 28 февраля 1888 года. По окончании курса в Константиновском Межевом институте, 27 сент. 1856 года, с чином подпоручика межевых инженеров он… … Большая биографическая энциклопедия
Линар, граф Мориц Карл — (Lynar) саксонский посланник при русском дворе, кавалер ордена Андрея Первозванного, фаворит правительницы Анны Леопольдовны; род. 1702, † 1768. Линар был уроженец Саксонии и принадлежал к знатной семье. Еще молодым человеком он женился на… … Большая биографическая энциклопедия
Львов, князь Петр Иванович — в 1639 г., в январе, дневал и ночевал при гробе царевича Ивана Михайловича, а в апреле при гробе царевича Василия Михайловича. В 1646 г. дневал и ночевал на государевом дворе во время отсутствия царя из Москвы. В 1658 г. на обеде, данном Алексеем … Большая биографическая энциклопедия