-
1 ساحل
-
2 شاطئ
-
3 شطّ
-
4 برّ
Iبَرَّп. Iи/а а/и بِرٌّ1) быть почтительным, добрым, любящим2) быть набожным, благочестивым3) повиноваться, слушатьсяIIبَرٌّ1 мн. أَبْرَارٌ = بَارٌّبَرٌّ2 мн. بُرُورٌIVبُرٌّсобир. пшеницаVبِرٌّ1) доброта, любовь2) праведность, благочестие, набожность3) благотворительность; رجل البرّ و الاحسان благотворитель* * *
аа1) быть послушным, слушаться
2) сдерживать (обещание)
3) быть добрым
برّ
а=pl. = برور
суша; берег
-
5 جرف
Iجَرَفَп. Iу جَرْفٌ1) сгребать2) сносить, уносить, смывать (в потоке)IIجُرْفٌмн. أَجْرُفٌ мн. جُرُوفٌутёс; крутой склон; крутой берег; край; ال جرف القارّىّ континентальный шельф* * *
ааа1) сметать, сносить
2) уносить, смывать (о потоке)
-
6 جفأ
جَفَأَп. Iа جَفْءٌвыбрасывать на берег (обломки, мусор - о потоке) -
7 جفاء
Iجُفَاءٌ1) пена, накипь2) мусор, обломки (выбрасываемые потоком на берег) ; * جفاءً зря, ни за что; ذهب جفاءً пропадать зряIIجَفَاءٌ1) грубость; чёрствость2) сухость; суровость, строгость; جفاء بـ сухо3) охлаждение (в отношениях) -
8 حافّة
حَافَّةٌмн. حَوَافُّ1) край, борт; على حافّة الحرب на грани войны2) берег; القارّة حافّة континентальный шельф -
9 ريف
رِيفٌмн. أَرْيَافٌ1) берег, плодородное побережье2) деревня, провинция* * *
и=pl. = أرياف
сельская местность; деревня, провинция (в противоположность городу)
-
10 سيف
IIIسَيْفٌмн. سُيُوفٌ мн. أَسْيَافٌмеч; шашка, сабля; سيف لعب ال фехтование; * سيف ابو или البحر سيف меч-рыба; سبق ال سيف العذل уже поздно; لا للـ سيف ولا للصيف ни богу свечка, ни чёрту кочергаسِيفٌмн. أَسيَافٌ1) берег, побережье2) край, окраина, опушкаIVسِيفторг. сиф* * *
а-=pl. = سيوف
меч, сабля
-
11 شطء
شَطْءٌмн. ُطُوءٌберег -
12 ضفة
Iضَفَةٌ1) толпа2) давкаIIضِفَةٌмн. ضِفَافٌберег, побережье -
13 طفّ
I(طفّ)IIطَفٌّмн. طُفُوفٌ1) край, бок, сторона; граница2) берег -
14 عدوة
Iعَدُوَةٌженщина-враг, неприятельницаIIعِدْوَةٌعُدْوَةٌ мн. عِدَاءٌберег -
15 عراق
عِرَاقٌعُرُقٌ أَعْرِقَةٌберег, побережье; * الريشة عراق стержень птичьего пера -
16 كنار
Iكَنَارٌ1) край, опушка; القماش كنار кромка, кайма, бордюр2) берегIIكُنَارٌплоды дикой ююбы -
17 لبّش
لَبَّشَп. II1) спутывать, сбивать с толку;приводить в замешательство; смущать2) собирать, связывать3) укреплять берег фишинами из тростника -
18 مهرقان
مُهرَقَانٌمَهْرَقَانٌ, مُهْرُقَانٌморской берег, взморье -
19 جَفَأَ
Iаجَفْءٌвыбрасывать на берег (обломки, мусор - о потоке) -
20 جُرْفٌ
мн. أَجْرُفٌмн. جُرُوفٌутёс; крутой склон; крутой берег; край; ال جُرْفٌ القارّىّ континентальный шельф
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БЕРЕГ — муж. (беречь, оберегать?) взаимные пределы земли и воды; смежный с водою край, полоса земли, суши; как противное воде, морю, реке, берег ·знач. суша, земля, материк. | Всякая грань, край, обрубистый предел, уступ. Берег виден, говорят с моря.… … Толковый словарь Даля
Берег надежды (балет) — Берег надежды Берег надежды Композитор Андрей Петров Автор либретто Юрий Слонимский Хореограф Игорь Бельский … Википедия
Берег скелетов — Берег Скелетов: Берег Скелетов прибрежная зона в пустыне Намиб Берег Скелетов роман Джона Марша (John H. Marsh) англ. Skeleton Coast (1944) Берег Скелетов название русского перевода романа Джеффри Дженкинса «A Twist of Sand»… … Википедия
Берег правый, берег левый — Rive droite, rive gauche Жанр драма Режиссёр Филипп Лабро Продюсер Ален Терзян … Википедия
Берег москитов — The Mosquito Coast … Википедия
Берег Утопии (пьеса) — Берег Утопии The Coast of Utopia Автор: Том Стоппард Язык оригинала: английский Переводчик: А. Островский, С. Островский Серия: The Best of Иностранка Страниц … Википедия
Берег Утопии — The Coast of Utopia … Википедия
Берег утопии — The Coast of Utopia Автор: Том Стоппард Язык оригинала: английский Переводчик: А. Островский, С. Островский Серия: The Best of Иностранка Страниц … Википедия
БЕРЕГ — диссика. Разг. Ирон. Зарубежные страны. Балдаев 1, 33. /em> Диссик диссидент. Берег хрястел (захряс). Дон. О большом количестве чего л., кого л. СДГ 3, 183. Маткин берег (заберег)! Кар. (Ленингр.), Перм., Пск. Выражение досады, удивления,… … Большой словарь русских поговорок
Берег Кемпа — … Википедия
Берег Ласситера — … Википедия