Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(кашу)

  • 1 בשל

    выдержанный

    продуманный
    спелый
    сфабрикованный
    приготовленный
    сочный
    мягкий
    зрелый
    подобреть
    подвыпивший
    нежный
    по причине
    для
    так как
    из-за
    ибо
    созревший
    готовый
    возмужалый
    выдерживать
    выдержать
    наливной
    * * *

    בשל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    בשל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    ————————

    בשל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    Иврито-Русский словарь > בשל

  • 2 לבשל

    вариться

    варить
    приготовить
    приготовлять
    изготовить
    вскипеть
    стряпать
    сварить
    свариться
    готовить
    кипятить
    вскипать
    * * *

    לבשל


    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > לבשל

  • 3 אבשל

    אבשל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    אבשל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    Иврито-Русский словарь > אבשל

  • 4 בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

  • 5 בִּישֵל דַייסָה

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בִּישֵל דַייסָה

  • 6 בישלה

    בישלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלה

  • 7 בישלו

    בישלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלו

  • 8 בישלנו

    בישלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלנו

  • 9 בישלת

    בישלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלת

  • 10 בישלתי

    בישלתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלתי

  • 11 בישלתם

    בישלתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלתם

  • 12 בישלתן

    בישלתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > בישלתן

  • 13 בשלו

    בשלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    בשלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    ————————

    בשלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    Иврито-Русский словарь > בשלו

  • 14 בשלי

    בשלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    בשלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    ————————

    בשלי

    м. р. смихут/

    בָּשֵל

    зрелый, спелый

    Иврито-Русский словарь > בשלי

  • 15 יבשל

    יבשל

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    יבשל

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    Иврито-Русский словарь > יבשל

  • 16 יבשלו

    יבשלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    יבשלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    Иврито-Русский словарь > יבשלו

  • 17 מבשל

    מבשל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > מבשל

  • 18 מבשלות

    מבשלות

    мн. ч. ж. р. /

    מְבַשֶלֶת נ'

    стряпуха

    ————————

    מבשלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > מבשלות

  • 19 מבשלים

    מבשלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > מבשלים

  • 20 מבשלת

    מבשלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    Иврито-Русский словарь > מבשלת

См. также в других словарях:

  • кашу́б — кашуб, а; р. мн ов …   Русское словесное ударение

  • КАШУ — 1) см. КАТЕХУ; 2) душистые лепешечки, употр. курильщиками табаку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КАШУ 1) см. Катеху. 2) душистая лепешки, употребляемые курильщиками. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кашу — катеху, сок Словарь русских синонимов. кашу сущ., кол во синонимов: 2 • катеху (4) • сок (48) …   Словарь синонимов

  • КАШУ — (Cachou). 1. Франц. название экстракта коры мимоз, известного под названием катеху. 2. Лепешки или пилюли, в состав которых первоначально входило катеху, содержащие душистые вещества и служащие для освежения полости рта. Современные прописи… …   Большая медицинская энциклопедия

  • кашу — I. КАШУ неизм. cachou. 1. Арбузы один 15 коп. Яблоков кашу/ называемых или алема фунт 10 коп. 1778. Паллас Пут. 3 (1) 206. || Кашу. Сок гуммоватосмолянистый затвердевший, красночерноватый снаружи, и краснотемной внутри, вкуса вяжущаго и притом… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Кашу заварить — (иноск.) безпорядокъ, суматоху вызвать. Эту кашу не скоро расхлебаешь (такую заварили!). Ср. Она такую кашу заварила, еле еле я виномъ судей отпоилъ, а то бы меня, раба Божьяго, и выдрали бы да изъ деревни бы вонъ выгнали... Вотъ вѣдь чего… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кашу маслом не испортишь — Кашу масломъ не испортишь. Каши не перемаслишь. Ср. Вы, какъ видно, придерживаетесь пословицы: «Масло каши не испортитъ». Ну, а я думаю, что эта пословица далеко не основательна: если ужъ черезчуръ вольете масло въ кашу, такъ навѣрное испортите… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • кашу-лаваль — сущ., кол во синонимов: 1 • краситель (137) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • кашу маслом не испортишь — нареч, кол во синонимов: 1 • каши маслом не испортишь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • кашу заварить — (иноск.) беспорядок, суматоху вызвать Эту нашу не скоро расхлебаешь (такую заварили!) Ср. Она такую кашу заварила, еле еле я вином судей отпоил, а то бы меня, раба Божьего, и выдрали бы да из деревни бы вон выгнали... Вот ведь чего намутила! Гл.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кашу маслом не испортишь — Каши не перемаслишь. Ср. Вы, как видно, придерживаетесь пословицы: Масло каши не испортит . Ну, а я думаю, что эта пословица далеко не основательна: если уж чересчур вольете масло в кашу, так наверное испортите ее этим (о чрезмерных похвалах).… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»