Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(иметь)

  • 1 יש כוונה

    Иврито-Русский словарь > יש כוונה

  • 2 יש משמעות

    Иврито-Русский словарь > יש משמעות

  • 3 להחזיק מעמד

    Иврито-Русский словарь > להחזיק מעמד

  • 4 להיות בעל טווח של

    иметь диапазон...

    Иврито-Русский словарь > להיות בעל טווח של

  • 5 להכשל

    иметь выкидыш

    опрокидываться
    не доходить по адресу
    промазать
    опрокидывать
    пропустить
    пропускать
    опрокинуться
    опрокинуть
    терпеть неудачу

    Иврито-Русский словарь > להכשל

  • 6 להעלות משמעות לוואי

    Иврито-Русский словарь > להעלות משמעות לוואי

  • 7 להפיל

    иметь выкидыш

    терпеть неудачу
    свергнуть
    настилать
    запутывать
    свергать
    низвергать
    настлать пол
    споткнуться
    низвергнуть
    ставить
    сражать
    валить
    спотыкаться
    поставить в тупик
    постель
    сбивать
    сразить
    опрокидывать
    валиться
    свалить
    ронять
    столкнуться
    * * *

    להפיל


    הִפִּיל I [לְהַפִּיל, מַ-, יַ-]

    1.сбрасывать, ронять; свергать 2.провалить 3.сбить (самолёт)

    הִפִּילָה (אֶת עוּבָּרָהּ)

    1.потеряла ребёнка, был выкидыш 2.сделала аборт

    הִפִּיל בַּפַּח

    подловил, заманил в ловушку

    הִפִּיל II (גָדֵר, קִיר)

    завалить

    Иврито-Русский словарь > להפיל

  • 8 להתייחס ל

    Иврито-Русский словарь > להתייחס ל

  • 9 לענין

    Иврито-Русский словарь > לענין

  • 10 לדמות

    казаться

    чудиться
    иметь сходство
    смахивать (иметь сходство)
    походить (иметь сходство)
    уподобить (иметь сходство)
    думать
    задумать
    показаться
    понять
    понимать
    уподоблять
    предполагать
    предположить
    догадываться
    воображать
    вообразить
    фантазировать
    * * *

    לדמות


    דִימָה [לְדַמוֹת, מְדַמֶה, יְדַמֶה]

    1.сравнивать 2.уподоблять; имитировать 3.намереваться, предполагать

    דִימָה בְּלִיבּוֹ

    вообразил, представил

    דִימָה לְעַצמוֹ

    представлял себе

    דִימָה לְהַאֲמִין

    воображать

    ————————

    לדמות


    דָמָה [לִדמוֹת, דוֹמֶה, יִדמֶה] ל-

    быть похожим, походить на...

    Иврито-Русский словарь > לדמות

  • 11 התכוונו

    התכוונו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתכַּווֵן [לְהִתכַּווֵן, מִ-, יִ-] (ל-)

    1.намереваться 2.иметь в виду

    לְמָה אַתָה מִתכַּווֵן?

    что ты имеешь в виду?

    ————————

    התכוונו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתכַּווֵן [לְהִתכַּווֵן, מִ-, יִ-] (ל-)

    1.намереваться 2.иметь в виду

    לְמָה אַתָה מִתכַּווֵן?

    что ты имеешь в виду?

    ————————

    התכוונו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתכַּווֵן [לְהִתכַּווֵן, מִ-, יִ-] (ל-)

    1.намереваться 2.иметь в виду

    לְמָה אַתָה מִתכַּווֵן?

    что ты имеешь в виду?

    Иврито-Русский словарь > התכוונו

  • 12 לדעת

    לָדַעַת
    изучить

    изучать
    разбираться
    знать
    выучиться
    узнать
    узнавать
    быть знакомым
    понимать
    иметь представление
    иметь знания
    * * *

    לדעת


    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > לדעת

  • 13 להכיר

    ознакомлять

    признать
    быть знакомым
    знать
    отличать
    узнавать
    ознакомиться
    отличить
    узнать
    понимать
    разбираться
    ознакомить
    признавать
    познакомить
    знакомить
    иметь представление
    иметь знания
    * * *

    להכיר


    הִכִּיר [לְהַכִּיר, מַ-, יַ-]

    1.узнавать 2.познакомиться; быть знакомым 3.знать, уметь, познавать

    הִכִּיר בּ-

    признавать

    הִכִּיר לוֹ טוֹבָה

    был благодарен (кому-то)

    נָא לְהַכִּיר

    познакомьтесь

    Иврито-Русский словарь > להכיר

  • 14 להתכוון

    לְהִתכַּווֵן
    иметь в виду

    подразумевать
    задумать
    обдумать
    рассматривать
    предлагать
    целиться
    предназначить
    предложить
    думать
    предназначать
    рассматривать
    задумывать
    собираться
    обдумывать
    намереваться
    целить
    целить
    * * *

    להתכוון


    הִתכַּווֵן [לְהִתכַּווֵן, מִ-, יִ-] (ל-)

    1.намереваться 2.иметь в виду

    לְמָה אַתָה מִתכַּווֵן?

    что ты имеешь в виду?

    Иврито-Русский словарь > להתכוון

  • 15 נוטה

    склонный

    размещённый
    склоняющийся
    расположенный
    наклонный
    * * *

    נוטה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָטָה [לִנטוֹת, נוֹטֶה, יִיטֶה]

    1.склоняться, наклоняться 2.иметь склонность 3.склоняться, спрягаться (грам.)

    נָטָה אֶת הַדִין

    извращал правосудие

    נָטָה גֶשֶר (עַל)

    перебросил мост (через)

    נָטָה לָמוּת

    агонизировал, умирал

    נָטָה הַיוֹם

    день склонялся к вечеру

    נָטָה חֶסֶד אֶל

    отдал предпочтение

    נָטְתָה דַעֲתוֹ ל-

    он склонился к (чему-то)

    נָטָה חִיבָּה אֶל

    питал чувства, симпатию

    ————————

    נוטה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָטָה [לִנטוֹת, נוֹטֶה, יִיטֶה]

    1.склоняться, наклоняться 2.иметь склонность 3.склоняться, спрягаться (грам.)

    נָטָה אֶת הַדִין

    извращал правосудие

    נָטָה גֶשֶר (עַל)

    перебросил мост (через)

    נָטָה לָמוּת

    агонизировал, умирал

    נָטָה הַיוֹם

    день склонялся к вечеру

    נָטָה חֶסֶד אֶל

    отдал предпочтение

    נָטְתָה דַעֲתוֹ ל-

    он склонился к (чему-то)

    נָטָה חִיבָּה אֶל

    питал чувства, симпатию

    ————————

    נוטה

    ед. ч. ж. р. /

    נוֹטֶה

    1.наклонный 2.склонный, близкий

    נוֹטֶה לָמוּת

    умирающий

    דַעֲתוֹ נוֹטָה ל-

    склонен думать

    Иврито-Русский словарь > נוטה

  • 16 נטו


    * * *

    נטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָטָה [לִנטוֹת, נוֹטֶה, יִיטֶה]

    1.склоняться, наклоняться 2.иметь склонность 3.склоняться, спрягаться (грам.)

    נָטָה אֶת הַדִין

    извращал правосудие

    נָטָה גֶשֶר (עַל)

    перебросил мост (через)

    נָטָה לָמוּת

    агонизировал, умирал

    נָטָה הַיוֹם

    день склонялся к вечеру

    נָטָה חֶסֶד אֶל

    отдал предпочтение

    נָטְתָה דַעֲתוֹ ל-

    он склонился к (чему-то)

    נָטָה חִיבָּה אֶל

    питал чувства, симпатию

    ————————

    נטו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָטָה [לִנטוֹת, נוֹטֶה, יִיטֶה]

    1.склоняться, наклоняться 2.иметь склонность 3.склоняться, спрягаться (грам.)

    נָטָה אֶת הַדִין

    извращал правосудие

    נָטָה גֶשֶר (עַל)

    перебросил мост (через)

    נָטָה לָמוּת

    агонизировал, умирал

    נָטָה הַיוֹם

    день склонялся к вечеру

    נָטָה חֶסֶד אֶל

    отдал предпочтение

    נָטְתָה דַעֲתוֹ ל-

    он склонился к (чему-то)

    נָטָה חִיבָּה אֶל

    питал чувства, симпатию

    Иврито-Русский словарь > נטו

  • 17 גררו

    גררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > גררו

  • 18 הצטרכו

    הצטרכו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִצטָרֵך [לְהִצטָרֵך, מִ-, יִ-]

    нуждаться, иметь потребность

    ————————

    הצטרכו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִצטָרֵך [לְהִצטָרֵך, מִ-, יִ-]

    нуждаться, иметь потребность

    Иврито-Русский словарь > הצטרכו

  • 19 השליכו

    השליכו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִשלִיך [לְהַשלִיך, מַ-, יַ-]

    1.бросать, швырять 2.вышвырнуть 3.иметь последствия, сказаться

    הִשלִיך אַחֲרֵי הַגֵו

    позабросил

    ————————

    השליכו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִשלִיך [לְהַשלִיך, מַ-, יַ-]

    1.бросать, швырять 2.вышвырнуть 3.иметь последствия, сказаться

    הִשלִיך אַחֲרֵי הַגֵו

    позабросил

    Иврито-Русский словарь > השליכו

  • 20 התייחמו

    התייחמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתייַחֵם [לְהִתייַחֵם, מִ-, יִ-]

    возбуждаться, иметь течку (о животных)

    ————————

    התייחמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתייַחֵם [לְהִתייַחֵם, מִ-, יִ-]

    возбуждаться, иметь течку (о животных)

    Иврито-Русский словарь > התייחמו

См. также в других словарях:

  • ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, имею, имеешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Обладать, располагать кем чем нибудь; соответствует по знач. более живым оборотам: у меня (тебя, него или сущ. в род.) есть, было, будет. Иметь деньги. Иметь талант. Иметь право. Не имел случая …   Толковый словарь Ушакова

  • ИМЕТЬ — боковую качку (То roll). Иметь все рифы взятые (То be close reefed). Иметь все паруса на гитовых (То have all the sails clewed up). Иметь ветер с кормы (То have the wind astern). Иметь ветер в лоб (То have the wind right ahead). Иметь движение… …   Морской словарь

  • иметь — Владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, пользоваться; совмещать. Я имею = у меня есть, я наделен, мне присуще, мне принадлежит. Эта книга принадлежит мне = эта книга моя. Отдать что по принадлежности. Сердцем его тоже Господь наделил… …   Словарь синонимов

  • ИМЕТЬ —     Иметь во сне богатство предвещает, что лишь упорным трудом обеспечите свое благосостояние. Иметь при себе крупную сумму денег означает, что вы будете подниматься по служебной лестнице ко все большему преуспеванию благодаря постоянному усердию …   Сонник Мельникова

  • ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. кого (что). Обладать, располагать, владеть кем чем н. И. деньги. И. право. И. детей. И. кого н. помощником. Комната имеет одно окно. 2. что. В сочетании с существительным обозначает действие в соответствии со знач.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИМЕТЬ — что. владеть чем, пользоваться; что у кого есть, то он имеет; у меня есть или я имею. | Как гл. вспомогательный с неопределенным иаклонением означает будущее: Он имеет быть, будет, он имеет находиться там то, будет или обязан быть. Я имею… …   Толковый словарь Даля

  • иметь — ИМЕТЬ, ею, еешь; несов. 1. кого что. Вступать с кем л. в половую связь; мучить, изводить кого л., надоедать кому л. Нас начальство каждый вторник собирает и имеет. 2. что, обычно в прош. Употребляется при выражении пренебрежения к кому чему л.… …   Словарь русского арго

  • иметь — (не) иметь оснований • обладание (не) иметь отношения • действие, Neg (не) иметь случая • обладание значение иметь • действие иметь большое сходство • обладание иметь большой успех • обладание иметь высокий уровень • обладание иметь глубокий… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • иметь — е/ю, е/ешь; нсв. 1) что Владеть чем л. на правах собственности. Име/ть машину. Име/ть дачу. Име/ть большую библиотеку. Име/ть дом в деревне. Име/ть много денег …   Словарь многих выражений

  • иметь — е/ю, е/ешь, ют, нсв. 1) (кого/что) Владеть кем л. или чем л. на правах собственности. Иметь в хозяйстве птиц и коз. Иметь машину. Иметь большую библиотеку. Вы все имеете, прервал Манилов с такою же приятною улыбкою, все имеете, даже еще более… …   Популярный словарь русского языка

  • иметь —   Власть имущие (офиц. устар., теперь ирон.) правители, люди, облеченные властью.     Как решат власть имущие, так и будет.   Иметь место [перевод фр. avoir lieu] (канц.) быть, происходить, совершаться.     то событие имело место много лет тому… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»