Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(изъять

  • 1 עקצו

    עקצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    ————————

    עקצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצו

  • 2 להסיר

    раздеться

    содрать
    вывезти
    снять
    аннулировать
    сдирать
    снимать
    срывать
    раздеть
    разбирать
    раздеваться
    поднимать
    уносить
    подняться
    поднять
    плагиировать
    транспортировать
    смещать
    удалить
    убрать
    убирать
    изъять
    сместить
    раздевать
    устранять
    подниматься
    устранить
    * * *

    להסיר


    הֵסִיר [לְהָסִיר, מֵ-, יָ-]

    1.снимать, убирать 2.удалять 3.аннулировать

    לֹא הֵסִיר מַבָּט

    не сводил глаз

    Иврито-Русский словарь > להסיר

  • 3 למוש

    убирать

    изъять
    уносить
    сместить
    удалить
    убрать
    вывезти
    смещать
    снять
    переезжать
    устранить
    унести
    выключить
    выключать
    вывозить
    сводить
    вытравить
    переехать
    устранять
    снимать
    * * *

    למוש


    מָש [לָמוּש, מָש, יָמוּש]

    сдвинуться с места

    Иврито-Русский словарь > למוש

  • 4 לעקוץ

    לַעֲקוֹץ
    кусать

    клюнуть
    укусить
    жалить
    кусануть
    ужалить
    кольнуть
    вгрызаться
    * * *

    לעקוץ


    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > לעקוץ

  • 5 עוקץ

    עוֹקֶץ
    עוֹקִץ
    стебель

    позвоночник
    кончик
    колючка
    шип
    смысл
    колкий
    суть
    черенок
    намёк
    идея
    конец
    пункт
    точка
    жало
    укус
    * * *

    עוקץ

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עוקץ

  • 6 אעקוץ

    אעקוץ

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > אעקוץ

  • 7 יעקוץ

    יעקוץ

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > יעקוץ

  • 8 יעקצו

    יעקצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > יעקצו

  • 9 נעקוץ

    נעקוץ

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > נעקוץ

  • 10 עוקצות

    עוקצות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עוקצות

  • 11 עוקצים

    עוקצים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עוקצים

  • 12 עוקצת

    עוקצת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עוקצת

  • 13 עקוץ

    עקוץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקוץ

  • 14 עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

  • 15 עקצה

    עקצה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצה

  • 16 עקצי

    עקצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצי

  • 17 עקצנו

    עקצנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצנו

  • 18 עקצת

    עקצת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצת

  • 19 עקצתי

    עקצתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצתי

  • 20 עקצתם

    עקצתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > עקצתם

См. также в других словарях:

  • изъять — См …   Словарь синонимов

  • ИЗЪЯТЬ — ИЗЪЯТЬ, изыму, изымешь, совер. (к изымать), что (книжн. офиц.). Выделив из чего нибудь, исключить, устранить из употребления. Изъять из обращения старые дензнаки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗЪЯТЬ — ИЗЪЯТЬ, изыму, изымешь; изъятый; совер., кого (что). Исключить, устранить (офиц.), а также вообще удалить, вынуть (книжн.). И. банкноты из обращения. И. из продажи. И. осколок из раны. | несовер. изымать, аю, аешь. | сущ. изъятие, я, ср. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • изъять — изъять, изыму, изымет …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • изъять — что л. у кого и из чего. 1. у кого (отобрать, конфисковать). Изъять оружие у преступников. При обыске у вас изъяты (показывает) вот эти спички и махорка (Билль Белоцерковский). 2. из чего (устранить из употребления). Изъять из обращения старые… …   Словарь управления

  • Изъять — сов. перех. см. изымать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изъять — изъять, изыму, изымем, изымешь, изымете, изымет, изымут, изъял, изъяла, изъяло, изъяли, изыми, изымите, изъявший, изъявшая, изъявшее, изъявшие, изъявшего, изъявшей, изъявшего, изъявших, изъявшему, изъявшей, изъявшему, изъявшим, изъявший, изъявшую …   Формы слов

  • изъять — включить …   Словарь антонимов

  • изъять — изъ ять, изым у, из ымет …   Русский орфографический словарь

  • изъять — (I), изыму/, изы/мешь, мут …   Орфографический словарь русского языка

  • изъять — Syn: исключить, выключить, элиминировать (кн.), устранить, удалить Ant: ввести, соединить, присоединить, добавить, включить …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»