-
1 виробляти
= вироблювати, виробити1) ( виготовляти) to manufacture, to produce2) ( план) to work out, to elaborate, to draw up3) ( звичку) to form, to develop4) гірн. to exhaust, to mine, to work out5) тк. недок. ( робити щось незвичайне) to be up to -
2 входити
= ввійти1) (ідучи, потрапляти кудись) to enter (in, into); to go (in, into), to come (in, into), to walk (in, into)входити в порт мор. — to sail ( to steam) into the port, to enter the harbour
2) ( уміщуватися) to go ( into)3) ( до організації) to be a member (of)4) ( бути складовою частиною) to form, to be a part (of)5) ( вникати в щось) to get ( into); to penetrate ( into)входити в чиєсь становище — to understand smb.'s position; to put oneself in smb.'s place
6)входити в азарт — to get/grow ( all) excited/heated, to get all worked-up, to get into a lather
входити в довіру до когось — ( to try) to win smb.'s confidence
входити в звичку — to become a habit, to grow into a habit, to get / become accustomed to smth.
входити в колію — to settle down, to return to normal, to get back into a routine
входити в побут — to become usual, to become the custom
входити в роль — to grow into a role, to ( begin to) feel one's feet
входити до складу (чого-небудь) — to form/be part (of), to belong (to)
-
3 закоренілий
deep-rooted; (невиправний, затятий) inveterate; ( про звичку) ingrained -
4 занадитися
1) ( узяти за звичку) to fall into the habit (of), to get accustomed (to)2) ( учащати до когось) to become a constant visitor (at) -
5 мати
I ж ім.II дієсл.Мати Божа! виг. — my goodness!
1) to have; to possess; to have gotмати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
мати місце — to have a place; to take place, to occur, to happen
не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
2) з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to3)мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
мати гострий язик — to have a glib ( sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
мати значення — to matter, to be of importance ( consequence)
мати важливе значення — to be important, to be significant
це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
мати вагу — to be influential ( про особу); to carry weight ( про думку) ( consequence)
мати доступ — to have access (to)
мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge ( against), to be out to get smb.
мати можливість — to be in a position, to have the possibility ( opportunity) of (+ gerund), to have a ( good) chance
мати на увазі — to bear ( to have) in mind
я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
мати силу юр. — to be valid; ( від якоїсь дати) to come into force
мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
мати тенденцію — to tend, to trend
мати щось проти когось — to have smth. against someone
мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
См. также в других словарях:
бігати — аю, аєш, недок. 1) Швидко пересуватися на ногах у різних напрямках. || перен. Поспішно ходити, маючи яку небудь роботу, який небудь клопіт; метушитися. || Мати звичку пересуватися бігом. || до кого чого, куди, перен. Часто відвідувати кого , що… … Український тлумачний словник
брикайло — а, ч., розм. Той, хто має звичку брикатися … Український тлумачний словник
вертиголова — и, ч. і ж., зах. Той, хто має звичку вертіти головою … Український тлумачний словник
відвикати — а/ю, а/єш, недок., відви/кнути, ну, неш, док., від чого і з інфін. Утрачати звичку робити що небудь, бувати де небудь і т. ін.; відучуватися. || від кого. Ставати далеким, чужим, забувати кого небудь … Український тлумачний словник
відзвичаюватися — ююся, юєшся, недок., відзвича/їтися, а/юся, а/їшся, док. Втрачати звичку до чого небудь; відучуватися … Український тлумачний словник
дряпатися — аюся, аєшся, недок. 1) Мати звичку, любити дряпати (див. дряпати I 1)). || Те саме, що дряпати I 1). || Піддаватися нанесенню подряпин. 2) Дряпати один одного. 3) Шкрябати по чому небудь, дертися кігтями, намагаючись проникнути кудись. 4) розм. З … Український тлумачний словник
закоренілий — а, е. 1) Який міцно встановився, усталився; застарілий (про звичку, звичай і т. ін.). 2) Який не піддається виправленню, перевихованню; затятий, запеклий (про людей) … Український тлумачний словник
закореніти — і/ю, і/єш, док. 1) тільки 3 ос. Міцно встановитися, усталитися; застаріти (про звичку, звичай і т. ін.). 2) Стати невиправним, запеклим (про людей) … Український тлумачний словник
занадитися — джуся, дишся, док., розм. Узяти собі за звичку часто навідуватись куди небудь, учащати до когось … Український тлумачний словник
звичний — а, е. 1) Який став чиєюсь звичкою, увійшов у звичку. || До якого привчився, звик хто небудь. 2) Який не має в собі нічого нового, несподіваного для кого небудь. 3) Який завжди відбувається або часто зустрічається, повторюється; постійний,… … Український тлумачний словник
клюватися — клює/ться, недок. 1) Мати звичку клювати (у 2 знач.). 2) Клювати один одного, битися дзьобами … Український тлумачний словник