Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(жать)

  • 1 לכסח

    жать

    косить
    скашивать
    скосить
    * * *

    לכסח


    כִּיסֵחַ [לְכַסֵחַ, מְ-, יְ-]

    1.стричь (траву, кусты) 2.разбить наголову 3.раскритиковать (сленг)

    כִּיסֵחַ לוֹ אֶת הַצוּרָה

    измордовал его

    Иврито-Русский словарь > לכסח

  • 2 לקצור

    לִקצוֹר
    жать (жатва)

    * * *

    לקצור


    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > לקצור

  • 3 קצרו

    קצרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קִיצֵר [לְקַצֵר, מְ-, יְ-]

    сокращать, укорачивать

    ————————

    קצרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    ————————

    קצרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > קצרו

  • 4 קצר

    קָצַר
    A(qal): 1. жать, собирать урожай;
    2. быть коротким, сокращаться.
    C(pi): сокращать, обрезать.
    E(hi): 1. жать, собирать урожай;
    2. сокращать, обрезать.

    Еврейский лексикон Стронга > קצר

  • 5 לדחוק

    сузиться

    всунуть
    вдавливать
    вдавить
    толкаться
    толкать
    прижиматься
    прищемить
    прижимать
    прищемлять
    жать
    нажать
    нажимать
    пихать
    * * *

    לדחוק


    דָחַק [לִדחוֹק, דוֹחֵק, יִדחַק]

    1.давить, толкать, вытеснять 2.подгонять, подстёгивать

    דָחַק אֶת הַשָעָה

    ожидал с нетерпением, подгонял время

    דָחַק אֶת רַגלַיי

    причинил мне неудобство

    Иврито-Русский словарь > לדחוק

  • 6 לדרוך

    давить

    растоптать
    растаптывать
    вдавливать
    попрать
    прижимать
    топтать
    вдавить
    нажимать
    нажать
    жать
    прижаться
    загладить
    всунуть
    топать
    * * *

    לדרוך


    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    לדרוך


    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > לדרוך

  • 7 להדחק

    прихлопнуть

    пожимать
    стискивать
    стиснуть
    навязать
    навязываться
    сжимать
    давить
    запихнуть
    сжать
    запихивать
    навязаться
    навязывать
    жать
    надавить
    пожать
    стесниться

    Иврито-Русский словарь > להדחק

  • 8 לחץ

    воздействие

    напор
    натиск
    нажим
    отутюжить
    принуждение
    жать
    ударение
    напряжение
    давление
    * * *

    לחץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    לָחַץ [לִלחוֹץ, לוֹחֵץ, יִלחַץ]

    1.давить, сжимать, нажимать 2.оказывать давление

    Иврито-Русский словарь > לחץ

  • 9 לקמץ

    לְקַמֵץ
    ущипнуть

    сократить
    стащить
    спереть
    брать ощупью
    жать
    прищемлять
    прищемить
    прихлопнуть
    * * *

    לקמץ


    קִימֵץ [לְקַמֵץ, מְ-, יְ-]

    экономить, обращаться экономно

    Иврито-Русский словарь > לקמץ

  • 10 קוצר

    קוֹצֵר
    קוּצַר
    жница

    жатка
    жнец
    уборочная машина
    * * *

    קוצר

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > קוצר

  • 11 קצור

    קָָצוּר
    собранный

    сжатый
    * * *

    קצור

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > קצור

  • 12 קצרת

    קַצֶרֶת
    удушье

    астма
    * * *

    קצרת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > קצרת

  • 13 אקצור

    אקצור

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > אקצור

  • 14 דִיווֵש [לְדַווֵש, מְדַווֵש, יְדַווֵש]

    דִיווֵש [לְדַווֵש, מְדַווֵש, יְדַווֵש]

    жать на педали; работать ногами

    Иврито-Русский словарь > דִיווֵש [לְדַווֵש, מְדַווֵש, יְדַווֵש]

  • 15 יְדַווֵש

    יְדַווֵש

    דִיווֵש [לְדַווֵש, מְדַווֵש, יְדַווֵש]

    жать на педали; работать ногами

    Иврито-Русский словарь > יְדַווֵש

  • 16 יְפַדֵל

    יְפַדֵל

    פִּידֵל [לְפַדֵל, מְ-, יְ-]

    жать на педали, крутить педали

    Иврито-Русский словарь > יְפַדֵל

  • 17 יקצור

    יקצור

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > יקצור

  • 18 יקצרו

    יקצרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    קִיצֵר [לְקַצֵר, מְ-, יְ-]

    сокращать, укорачивать

    ————————

    יקצרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    קָצַר [לִקצוֹר, קוֹצֵר, יִקצוֹר]

    1.жать, косить 2.пожинать (плоды), добиться (успеха) 3.быть коротким

    Иврито-Русский словарь > יקצרו

  • 19 לְדַווֵש

    לְדַווֵש

    דִיווֵש [לְדַווֵש, מְדַווֵש, יְדַווֵש]

    жать на педали; работать ногами

    Иврито-Русский словарь > לְדַווֵש

  • 20 לְפַדֵל

    לְפַדֵל

    פִּידֵל [לְפַדֵל, מְ-, יְ-]

    жать на педали, крутить педали

    Иврито-Русский словарь > לְפַדֵל

См. также в других словарях:

  • ЖАТЬ — или жамкать; жомкать; жемнуть или жамкнуть; жимать что, давить, гнести, тискать, нажимать, прижимать, сжимать, выжимать; мять, сдавливать. В орл. говорят сожмал, разожмал руку. | Теснить кого, притеснять. Сапог жмет ногу. Не жать, так и соку не… …   Толковый словарь Даля

  • ЖАТЬ — или жамкать; жомкать; жемнуть или жамкнуть; жимать что, давить, гнести, тискать, нажимать, прижимать, сжимать, выжимать; мять, сдавливать. В орл. говорят сожмал, разожмал руку. | Теснить кого, притеснять. Сапог жмет ногу. Не жать, так и соку не… …   Толковый словарь Даля

  • жать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я жму, ты жмёшь, он/она/оно жмёт, мы жмём, вы жмёте, они жмут, жми, жмите, жал, жала, жало, жали, жмущий, жавший, жатый 1. Жать на что то означает сильно и быстро надавливать на это. Жать на кнопку. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЖАТЬ — 1. ЖАТЬ1, жму, жмёшь, д.н.в. не употр., несовер. 1. кого что. Давить, стискивать, сжимать. Жать руку. Жать друг друга в толпе. 2. что и без доп. Сдавливать, быть тесным (об обуви, платье). Сапог ногу жмет. Пиджак жмет в плечах. || безл., без доп …   Толковый словарь Ушакова

  • жать — 1. ЖАТЬ, жму, жмёшь; нсв. 1. кого что. Стискивать, сжимать, сдавливать. Ж. руку кому л. Ж. кого л. в своих объятьях. // на кого что. Нажимать. Изо всей силы жмёт на кнопку звонка. Ж. плечом на дверь. // (кого). Разг. Притеснять, угнетать. Я и так …   Энциклопедический словарь

  • жать — См. теснить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жать давить, теснить; снимать урожай. Ant. распушивать; сеять Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • жать — жать. В знач. «давить, сжимать» жму, жмёт. Жать руку. Жать виноград. В знач. «срезать под корень стебли злаков» жну, жнёт. Жать рожь (пшеницу) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • жать — ЖАТЬ, жму, жмёшь; жатый; несовер. 1. кого (что). Давить, стискивать; прижимать. Ж. руку. Ж. противника к реке (перен.: теснить). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О платье, обуви: быть тесным. Сапог жмёт ногу. В плечах жмёт (безл.). 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖАТЬ 1 — ЖАТЬ 1, жму, жмёшь; жатый; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖАТЬ 2 — ЖАТЬ 2, жну, жнёшь; жатый; несов., что. Срезать под корень (стебли зерновых). Ж. хлеб машинами. Ж. серпом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Жать — I несов. перех. 1. Надавливать на что либо, давить, стискивать, сжимать что либо. 2. Выдавливать, выжимать что либо из чего либо. 3. перен. разг. Угнетать, притеснять кого либо. II несов. перех. Срезать под корень серпом или жатвенной машиной… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»