Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(давить)

  • 1 דחק


    * * *

    דחק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    דָחַק [לִדחוֹק, דוֹחֵק, יִדחַק]

    1.давить, толкать, вытеснять 2.подгонять, подстёгивать

    דָחַק אֶת הַשָעָה

    ожидал с нетерпением, подгонял время

    דָחַק אֶת רַגלַיי

    причинил мне неудобство

    Иврито-Русский словарь > דחק

  • 2 לדרוך

    давить

    растоптать
    растаптывать
    вдавливать
    попрать
    прижимать
    топтать
    вдавить
    нажимать
    нажать
    жать
    прижаться
    загладить
    всунуть
    топать
    * * *

    לדרוך


    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    לדרוך


    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > לדרוך

  • 3 למחוץ

    давить

    раздавливать
    подавлять
    растаптывать
    смять
    подавить
    сокрушать
    сокрушить
    сразить
    раздавить
    заваливать
    * * *

    למחוץ


    מָחַץ [לִמחוֹץ, מוֹחֵץ, יִמחַץ]

    раздавить, размозжить

    Иврито-Русский словарь > למחוץ

  • 4 למעך

    давить

    раздавливать
    раздавить

    Иврито-Русский словарь > למעך

  • 5 דחקו

    דחקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    דָחַק [לִדחוֹק, דוֹחֵק, יִדחַק]

    1.давить, толкать, вытеснять 2.подгонять, подстёгивать

    דָחַק אֶת הַשָעָה

    ожидал с нетерпением, подгонял время

    דָחַק אֶת רַגלַיי

    причинил мне неудобство

    ————————

    דחקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    דָחַק [לִדחוֹק, דוֹחֵק, יִדחַק]

    1.давить, толкать, вытеснять 2.подгонять, подстёгивать

    דָחַק אֶת הַשָעָה

    ожидал с нетерпением, подгонял время

    דָחַק אֶת רַגלַיי

    причинил мне неудобство

    Иврито-Русский словарь > דחקו

  • 6 דשה

    דשה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    דָש [לָדוּש, דָש, יָדוּש]

    1.молотить, обмолачивать 2.давить ногами

    דָש בּ-

    останавливался (на чём-то), долго занимался (чем-то)

    ————————

    דשה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָש [לָדוּש, דָש, יָדוּש]

    1.молотить, обмолачивать 2.давить ногами

    דָש בּ-

    останавливался (на чём-то), долго занимался (чем-то)

    Иврито-Русский словарь > דשה

  • 7 הלחיצו

    הלחיצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִלחִיץ [לְהַלחִיץ, מַ-, יַ-]

    давить, вызывать напряжение (разг.)

    ————————

    הלחיצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִלחִיץ [לְהַלחִיץ, מַ-, יַ-]

    давить, вызывать напряжение (разг.)

    Иврито-Русский словарь > הלחיצו

  • 8 העיקו

    העיקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵעִיק [לְהָעִיק, מֵ-, יָ-] עַל

    удручать, тяготить, давить

    ————————

    העיקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵעִיק [לְהָעִיק, מֵ-, יָ-] עַל

    удручать, тяготить, давить

    Иврито-Русский словарь > העיקו

  • 9 לחצו

    לחצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    לָחַץ [לִלחוֹץ, לוֹחֵץ, יִלחַץ]

    1.давить, сжимать, нажимать 2.оказывать давление

    ————————

    לחצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    לָחַץ [לִלחוֹץ, לוֹחֵץ, יִלחַץ]

    1.давить, сжимать, нажимать 2.оказывать давление

    Иврито-Русский словарь > לחצו

  • 10 דוחק

    давка

    напряжение
    защемление
    застревать
    повидло
    сразить
    стресс
    ударение
    затор
    раздавливать
    срочный
    утюжка
    толчея
    * * *

    דוחק

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָחַק [לִדחוֹק, דוֹחֵק, יִדחַק]

    1.давить, толкать, вытеснять 2.подгонять, подстёгивать

    דָחַק אֶת הַשָעָה

    ожидал с нетерпением, подгонял время

    דָחַק אֶת רַגלַיי

    причинил мне неудобство

    Иврито-Русский словарь > דוחק

  • 11 דש

    откидная деталь

    мушка
    муха
    отворот
    лацкан
    нашивка
    петлица
    вешалка
    взмах
    клапан
    закрылок
    пола
    переполох
    себе на уме
    шлепок
    * * *

    דש

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָש [לָדוּש, דָש, יָדוּש]

    1.молотить, обмолачивать 2.давить ногами

    דָש בּ-

    останавливался (на чём-то), долго занимался (чем-то)

    Иврито-Русский словарь > דש

  • 12 לדוש

    надавить

    ступать
    молотить
    смолотить
    слякоть
    хлюпать
    ступить
    * * *

    לדוש


    דָש [לָדוּש, דָש, יָדוּש]

    1.молотить, обмолачивать 2.давить ногами

    דָש בּ-

    останавливался (на чём-то), долго занимался (чем-то)

    Иврито-Русский словарь > לדוש

  • 13 לדחוס

    переполнять

    забивать
    впихнуть
    смять
    начинить
    впихивать
    забить
    втиснуть
    втискивать
    перегружать
    раздавить
    начинять
    сдавить
    сжимать
    сжать
    сдавливать
    уплотнить
    растаптывать
    уплотнять
    сразить
    раздавливать
    уничтожить
    уничтожать
    давить
    толочь
    сминать
    * * *

    לדחוס


    דָחַס [לִדחוֹס, דוֹחֵס, יִדחַס]

    сжимать, уплотнять, втискивать

    Иврито-Русский словарь > לדחוס

  • 14 לדחוק

    сузиться

    всунуть
    вдавливать
    вдавить
    толкаться
    толкать
    прижиматься
    прищемить
    прижимать
    прищемлять
    жать
    нажать
    нажимать
    пихать
    * * *

    לדחוק


    דָחַק [לִדחוֹק, דוֹחֵק, יִדחַק]

    1.давить, толкать, вытеснять 2.подгонять, подстёгивать

    דָחַק אֶת הַשָעָה

    ожидал с нетерпением, подгонял время

    דָחַק אֶת רַגלַיי

    причинил мне неудобство

    Иврито-Русский словарь > לדחוק

  • 15 לדכא

    подавить

    угнетать
    давить
    нажать
    притеснить
    притеснять
    подавлять
    запугать
    запугивать
    запретить
    сдержать
    сдерживать
    запрещать
    * * *

    לדכא


    דִיכֵּא [לְדַכֵּא, מְ-, יְ-]

    угнетать, притеснять, подавлять

    Иврито-Русский словарь > לדכא

  • 16 לדרוס

    топтать

    давить
    растоптать
    растаптывать
    попрать
    заездить
    загнать
    переехать
    * * *

    לדרוס


    דָרַס [לִדרוֹס, דוֹרֵס, יִדרוֹס]

    1.наступать, топтать, растаптывать 2.растерзать 3.задавить, переехать (пешехода)

    Иврито-Русский словарь > לדרוס

  • 17 להדחק

    прихлопнуть

    пожимать
    стискивать
    стиснуть
    навязать
    навязываться
    сжимать
    давить
    запихнуть
    сжать
    запихивать
    навязаться
    навязывать
    жать
    надавить
    пожать
    стесниться

    Иврито-Русский словарь > להדחק

  • 18 להלחיץ


    * * *

    להלחיץ


    הִלחִיץ [לְהַלחִיץ, מַ-, יַ-]

    давить, вызывать напряжение (разг.)

    Иврито-Русский словарь > להלחיץ

  • 19 להעיק על

    подавить

    подавлять
    удручить
    притеснить
    удручать
    притеснять
    угнетать
    давить

    Иврито-Русский словарь > להעיק על

  • 20 לחץ

    воздействие

    напор
    натиск
    нажим
    отутюжить
    принуждение
    жать
    ударение
    напряжение
    давление
    * * *

    לחץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    לָחַץ [לִלחוֹץ, לוֹחֵץ, יִלחַץ]

    1.давить, сжимать, нажимать 2.оказывать давление

    Иврито-Русский словарь > לחץ

См. также в других словарях:

  • давить — ДАВИТЬ, давлю, давишь, несовер. 1. на кого что. Прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью. Снег давит на крышу. || на что. Действовать силой упругости (на стенки сосудов), производить давление (спец.). Пар в цилиндре паровой машины… …   Толковый словарь Ушакова

  • давить — Жать, нажимать, прижимать, сжимать, теснить, гнесть (гнести), тискать, тяготить, щемить, мять. Ср. обременять, убивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • ДАВИТЬ — ДАВИТЬ, давнуть, давливать что, гнести, нагнетать, пригнетать, угнетать; жать, сжимать, нажимать, прижимать; тискать, притискивать; теснить; налегать, обременять тяжестью, жать силою, в прямом и переносном смысле. | Давить кого, кроме общего… …   Толковый словарь Даля

  • ДАВИТЬ — ДАВИТЬ, давлю, давишь; давленный; несовер. 1. на кого (что). Налегать тяжестью, действовать силой упругости. Снег давит на крышу. Газ давит на стенки сосуда. 2. кого (что). Прижимать, жать, сжимать. Сапог давит ногу. Горе давит грудь (перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • давить — ДАВИТЬ, давлю, давишь; несов. 1. с чем, на что и без доп. Делать что л. интенсивно; настаивать на чем л., форсировать что л. Дави с билетами, а то опоздаем (доставай). 2. на кого. Оказывать давление на кого л …   Словарь русского арго

  • давить — давлю/, да/вишь, да/вят, нсв.; задави/ть (к 7 знач.), надави/ть (ко 2 знач.), раздави/ть (к 8 знач.), сов. 1) (на что) Прижимать, действуя силой тяжести; производить давление, действуя силой упругости. Здание давит на фундамент. Вода давит на… …   Популярный словарь русского языка

  • давить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я давлю, ты давишь, он/она/оно давит, мы давим, вы давите, они давят, дави, давите, давил, давила, давило, давили, давящий и давящий, давимый, давивший, давленный, давя; св. задавить, раз …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДАВИТЬ —     Если во сне вы ехали на машине и раздавили кого то на дороге, то наяву вас ждет неудача. Давить во сне клопов и видеть, что вместо крови из них выходит вода, сон означает недомогание в легкой форме или несчастный случай с быстро проходящими… …   Сонник Мельникова

  • давить — давлю, укр. давити, ст. слав. давити πνίγειν, ἄγχειν (Супр.), болг. давя, сербохорв. давити, да̑ви̑м, словен. daviti, чеш. daviti, слвц. davit , польск. dawic, в. луж. dajic, н. луж. dajis, dawis. Родственно авест. dav (1 л. дв. прош. средн. з.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • давить — Общеслав. Суф. производное, того же корня, что и нем. Tod «смерть», авест. dav «давить», «притеснять», греч. фриг. daos «волк» («давящий овец») и т. д. Исходное значение «душить» …   Этимологический словарь русского языка

  • ДАВИТЬ. — Общесл. индоевр. характера (ср. авест. dav «давить», др. исл. deyja «умирать», др. в. нем. touwert < *dauwjan тж., готск. diwan тж. и др.). Первоначальное значение «удушать» …   Этимологический словарь Ситникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»