Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(возвращать)

  • 1 להשיב

    לְהַשִיב
    возвратиться

    отозваться
    возвращать
    возражать
    ответить
    отреагировать
    отвечать
    возразить
    отзываться
    вернуться
    возвратить
    вернуть
    реагировать
    возвращаться
    * * *

    להשיב


    הֵשִיב [לְהָשִיב, מֵ-, יָ-]

    1.возвращать 2.отвечать

    הֵשִיב אֵש

    ответил огнём

    הֵשִיב אֶת הַסֵדֶר עַל כַּנוֹ

    навёл порядок

    הֵשִיב אֶת נַפשוֹ

    приободрился

    הֵשִיב אֶת פָּנָיו רֵיקָם

    отказал, отпустил его ни с чем

    הֵשִיב רוּחַ

    набрался сил

    הֵשִיב אֶת רוּחוֹ לְבוֹראוֹ

    скончался (букв. вернул душу Творцу)

    Иврито-Русский словарь > להשיב

  • 2 החזירו

    החזירו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֶחזִיר [לְהַחזִיר, מַ-, יַ-]

    1.возвращать 2.отражать

    הֶחזִיר לְמוּטָב

    перевоспитать, вернуть на праведный путь

    הֶחזִיר קוֹנטרָה

    ответил тем же

    ————————

    החזירו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶחזִיר [לְהַחזִיר, מַ-, יַ-]

    1.возвращать 2.отражать

    הֶחזִיר לְמוּטָב

    перевоспитать, вернуть на праведный путь

    הֶחזִיר קוֹנטרָה

    ответил тем же

    Иврито-Русский словарь > החזירו

  • 3 השיבו

    השיבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵשִיב [לְהָשִיב, מֵ-, יָ-]

    1.возвращать 2.отвечать

    הֵשִיב אֵש

    ответил огнём

    הֵשִיב אֶת הַסֵדֶר עַל כַּנוֹ

    навёл порядок

    הֵשִיב אֶת נַפשוֹ

    приободрился

    הֵשִיב אֶת פָּנָיו רֵיקָם

    отказал, отпустил его ни с чем

    הֵשִיב רוּחַ

    набрался сил

    הֵשִיב אֶת רוּחוֹ לְבוֹראוֹ

    скончался (букв. вернул душу Творцу)

    ————————

    השיבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵשִיב [לְהָשִיב, מֵ-, יָ-]

    1.возвращать 2.отвечать

    הֵשִיב אֵש

    ответил огнём

    הֵשִיב אֶת הַסֵדֶר עַל כַּנוֹ

    навёл порядок

    הֵשִיב אֶת נַפשוֹ

    приободрился

    הֵשִיב אֶת פָּנָיו רֵיקָם

    отказал, отпустил его ни с чем

    הֵשִיב רוּחַ

    набрался сил

    הֵשִיב אֶת רוּחוֹ לְבוֹראוֹ

    скончался (букв. вернул душу Творцу)

    Иврито-Русский словарь > השיבו

  • 4 מחזרו

    מחזרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    מִיחזֵר, מִחזֵר [לְמַחזֵר, מְ-, יְ-]

    1.перерабатывать отходы 2.возвращать в цикл, регенерировать

    ————————

    מחזרו

    מִיחזֵר, מִחזֵר [לְמַחזֵר, מְ-, יְ-]

    1.перерабатывать отходы 2.возвращать в цикл, регенерировать

    Иврито-Русский словарь > מחזרו

  • 5 שוב

    שׁוּב
    A(qal): возвращаться, поворачивать назад, обращаться.
    C(pi): возвращать, приводить или приносить назад, обращать.
    D(pu): прич. возвращённый, приведённый или принесённый обратно.
    E(hi): возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.
    F(ho): быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.

    Еврейский лексикон Стронга > שוב

  • 6 החזר

    возвращённый

    рефлекс
    рефлекторный
    отсвет
    отражённый
    непроизвольный
    отражение
    возврат
    * * *

    החזר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֶחזִיר [לְהַחזִיר, מַ-, יַ-]

    1.возвращать 2.отражать

    הֶחזִיר לְמוּטָב

    перевоспитать, вернуть на праведный путь

    הֶחזִיר קוֹנטרָה

    ответил тем же

    Иврито-Русский словарь > החזר

  • 7 לאושש

    לְאוֹשֵש
    подбадривать

    привести в сознание
    возвращать к жизни
    возвратить к жизни
    приводить в сознание
    * * *

    לאושש


    אוֹשֵש [לְאוֹשֵש, מְ-, יְ-]

    приводить в чувство

    Иврито-Русский словарь > לאושש

  • 8 לגאול

    искупать

    компенсировать
    выкупить
    выкупать
    возмещать
    возвращать
    искупить
    * * *

    לגאול


    גָאַל [לִגאוֹל, גוֹאֵל, יִגאַל]

    спасать, избавлять

    Иврито-Русский словарь > לגאול

  • 9 להושיע

    לְהוֹשִיעַ
    избавить

    спасать
    спасти
    избавлять
    выкупить
    искупать
    искупить
    возмещать
    сохранить
    возвращать
    * * *

    להושיע


    הוֹשִיעַ [לְהוֹשִיעַ, מוֹ-, יוֹ-]

    спасать, выручать (лит.)

    Иврито-Русский словарь > להושיע

  • 10 להחזיר את ההוצאות

    оплачивать

    возвращать
    оплатить
    возмещать
    возместить

    Иврито-Русский словарь > להחזיר את ההוצאות

  • 11 להחיות

    оживить

    оживлять
    возродиться
    оживать
    возрождать
    привести в сознание
    приводить в сознание
    возвратить к жизни
    вдохновить
    возродить
    регенерировать
    возвращать к жизни
    вдохнуть жизнь
    * * *

    להחיות


    הֶחיָה [לְהַחיוֹת, מְחַייֶה, יְחַייֶה]

    1.воскресить 2.оживлять, пробуждать к жизни

    הֶחיָה אֶת נַפשוֹ

    ободрять, поощрять

    Иврито-Русский словарь > להחיות

  • 12 להתאושש

    לְהִתאוֹשֵש
    выздоравливать

    восстановление сил
    возвращать
    взыскивать
    поправиться
    выздороветь
    поправляться
    обретать снова
    * * *

    להתאושש


    הִתאוֹשֵש [לְהִתאוֹשֵש, מִ-, יִ-]

    воспрянуть, прийти в себя, очухаться

    Иврито-Русский словарь > להתאושש

  • 13 לפדות

    выкупить

    возмещать
    возвращать
    выкупать
    искупить
    искупать
    компенсировать
    * * *

    לפדות


    פָּדָה [לִפדוֹת, פּוֹדֶה, יִפדֶה]

    1.выкупать 2. выручать (в торговле)

    Иврито-Русский словарь > לפדות

  • 14 לשוב

    לַשוּב
    возвратиться

    возвратить
    возвращаться
    возвращать
    возражать
    возразить
    вернуть
    вернуться
    * * *

    לשוב


    שָב [לָשוּב, שָב, יָשוּב]

    возвращаться

    שָב וְאָמַר

    повторил, вновь сказал

    שָבוּ לִגבולָם

    вернулись на родину

    Иврито-Русский словарь > לשוב

  • 15 לשלם בחזרה

    вернуть деньги

    возвращать деньги
    возмещение
    возмещение убытков
    возмещать
    возместить

    Иврито-Русский словарь > לשלם בחזרה

  • 16 מחזיר


    * * *

    מחזיר

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֶחזִיר [לְהַחזִיר, מַ-, יַ-]

    1.возвращать 2.отражать

    הֶחזִיר לְמוּטָב

    перевоспитать, вернуть на праведный путь

    הֶחזִיר קוֹנטרָה

    ответил тем же

    Иврито-Русский словарь > מחזיר

  • 17 מחזר

    любитель поухаживать

    ухажёр
    поклонник
    щёголь
    * * *

    מחזר

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חִיזֵר [לְחַזֵר, מְ-, יְ-] אַחֲרֵי

    ухаживать (за кем-то)

    חִיזֵר עַל הַפּתָחִים

    попрошайничал, собирал милостыню

    ————————

    מחזר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    מִיחזֵר, מִחזֵר [לְמַחזֵר, מְ-, יְ-]

    1.перерабатывать отходы 2.возвращать в цикл, регенерировать

    Иврито-Русский словарь > מחזר

  • 18 משיב


    * * *

    משיב

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵשִיב [לְהָשִיב, מֵ-, יָ-]

    1.возвращать 2.отвечать

    הֵשִיב אֵש

    ответил огнём

    הֵשִיב אֶת הַסֵדֶר עַל כַּנוֹ

    навёл порядок

    הֵשִיב אֶת נַפשוֹ

    приободрился

    הֵשִיב אֶת פָּנָיו רֵיקָם

    отказал, отпустил его ни с чем

    הֵשִיב רוּחַ

    набрался сил

    הֵשִיב אֶת רוּחוֹ לְבוֹראוֹ

    скончался (букв. вернул душу Творцу)

    Иврито-Русский словарь > משיב

  • 19 אחזיר

    אחזיר

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶחזִיר [לְהַחזִיר, מַ-, יַ-]

    1.возвращать 2.отражать

    הֶחזִיר לְמוּטָב

    перевоспитать, вернуть на праведный путь

    הֶחזִיר קוֹנטרָה

    ответил тем же

    Иврито-Русский словарь > אחזיר

  • 20 אמחזר

    אמחזר

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    מִיחזֵר, מִחזֵר [לְמַחזֵר, מְ-, יְ-]

    1.перерабатывать отходы 2.возвращать в цикл, регенерировать

    Иврито-Русский словарь > אמחזר

См. также в других словарях:

  • ВОЗВРАЩАТЬ — ВОЗВРАЩАТЬ, возвратить что куда или кому, обращать, воротить, отдавать назад, обратно; отпускать домой, класть или ставить на прежнее место. Возвращать здоровье свое, деньги свои, добывать обратно утраченное, возвращать себе. Возвращаться,… …   Толковый словарь Даля

  • возвращать — См. отдавать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. возвращать 1. отдавать назад (или обратно) 2. заставлять вернуться; …   Словарь синонимов

  • ВОЗВРАЩАТЬ — ВОЗВРАЩАТЬ, возвращаю, возвращаешь. несовер. к возвратить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • возвращать — ВОЗВРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов., кого что. То же, что вернуть. В. долг. В. утраченное. В. к жизни кого что н. (вернуть жизнь). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • возвращать — вернуть долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возвращать долги • существование / создание, прерывание, решение, компенсация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • возвращать назад — отдавать взад, возвращать обратно, отдавать, возвращать, отдавать назад, отдавать обратно Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • возвращать жизнь — См …   Словарь синонимов

  • Возвращать к жизни — кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и принялась кропить ею… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • возвращать на прежнее место — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN restore …   Справочник технического переводчика

  • Возвращать — I несов. перех. Отдавать обратно что либо взятое или отнятое у кого либо. II несов. перех. 1. Заставлять что либо вернуться в прежнее положение. 2. Заставлять кого либо или давать возможность кому либо вернуться к месту прежнего жительства,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • возвращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я возвращаю, ты возвращаешь, он/она/оно возвращает, мы возвращаем, вы возвращаете, они возвращают, возвращай, возвращайте, возвращал, возвращала, возвращало, возвращали, возвращающий, возвращаемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»