Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

(в+вину)

  • 1 дарувати

    несоверш. и соверш.
    1) дари́ть, подари́ть; дарова́ть (несоверш. и соверш.), приноси́ть в дар, принести́ в дар; (только несоверш.: награждать) жа́ловать; ниспосыла́ть, ниспосла́ть
    2) (не ставить в вину, снимать вину) проща́ть, прости́ть; извиня́ть, извини́ть; ( оставлять без наказания) спуска́ть, спусти́ть

    Українсько-російський словник > дарувати

  • 2 подарувати

    = подари́ти
    1) подари́ть; дарова́ть, принести́ в дар; (оказать милость, наградить) пожа́ловать, ниспосла́ть
    2) (не поставить в вину, снять вину) прости́ть, извини́ть; ( оставить без наказания) спусти́ть

    Українсько-російський словник > подарувати

  • 3 провина

    вина́; (только о действии, нарушающем нормы, правила поведения) просту́пок, прови́нность

    ста́вити в (за) прови́ну — ста́вить в вину́, вменя́ть в вину́

    Українсько-російський словник > провина

  • 4 валити

    I
    ( сбивать из шерсти или пуха) техн. диал. вали́ть
    II
    (подыматься, падать, двигаться густой массой) вали́ть
    III
    1) вали́ть; (прям.) опроки́дывать, поверга́ть; ( разрушать) ру́шить, обру́шивать; сбрасывать вниз; сверга́ть, низверга́ть
    2) (вину, ответственность) вали́ть, сва́ливать

    Українсько-російський словник > валити

  • 5 дивина

    I бот.
    коровя́к
    II
    дико́вина, дико́винка, ди́во; ( что-нибудь непонятное) стра́нность; ( в значении сказуемого) в дико́вину, в дико́винку, удиви́тельно, не́видаль, ( о непонятном) стра́нно, невида́льщина

    не дивина́ — (естественно, понятно) немудрено́

    от так дивина́ — вот не́видаль (невида́льщина); ( для выражения неожиданности) вот так при́тча

    що за дивина́? — ( непонятно) что за стра́нность?

    Українсько-російський словник > дивина

  • 6 звалювати

    = звали́ти
    1) сва́ливать, свали́ть, вали́ть, повали́ть (только прям.), (прям.) опроки́дывать, опроки́нуть; (только соверш. - о большом, тяжёлом) пове́ргнуть, низри́нуть ( сбросить сверху); ( оружием) сража́ть, срази́ть; ( ударом и порывом) сшиба́ть, сшиби́ть
    2) (перелагать вину, ответственность на другого) сва́ливать, вали́ть, свали́ть

    Українсько-російський словник > звалювати

  • 7 звертати

    = зверну́ти
    1) свора́чивать, свороти́ть; ( менять направление) свёртывать, сверну́ть; ( куда) повора́чивать, повороти́ть, повёртывать, поверну́ть; ( направляться в сторону) вороти́ть; ( кому-нибудь) уступа́ть доро́гу, уступи́ть доро́гу
    2) (направлять на кого, на что, куда) обраща́ть, обрати́ть; (о сосредоточенном взгляде, внимании) устремля́ть, устреми́ть, простира́ть, простере́ть; (замечать, указывать другому) остана́вливать, останови́ть внима́ние (на чём); ( о сказанном) пропуска́ть, пропусти́ть ми́мо уше́й что
    3) (перелагать на другого вину, ответственность) вали́ть, сва́ливать, свали́ть
    4) ( отдавать) возвраща́ть, возврати́ть

    Українсько-російський словник > звертати

  • 8 навдивовижу

    нар.
    1) удиви́тельно, порази́тельно; на ре́дкость
    2) ( очень хороший) на удивле́ние
    3) ( только в сказуемом) в дико́вину, в дико́винку; безл. удиви́тельно

    Українсько-російський словник > навдивовижу

  • 9 поскидати

    I
    1) посбра́сывать, сбро́сить, поски́дывать, поскида́ть, ски́нуть
    2) (об одежде, головных уборах, обуви) поснима́ть, снять, посбра́сывать, сбро́сить, поскида́ть, ски́нуть
    3) (перен.: лишить власти) све́ргнуть, посбра́сывать, сбро́сить, ниспрове́ргнуть, низложи́ть; ( устранить с должности) посмеща́ть, смести́ть, поснима́ть, снять
    4) ( поверх чего-нибудь) повски́дывать, вски́нуть; ( о большой тяжести) повзва́ливать, взвали́ть
    5) (отнимая часть, уменьшить, снизить общее количество чего-нибудь) посбавля́ть, сба́вить, сбро́сить, поубавля́ть, поуба́вить, поуступа́ть, уступи́ть
    6) (переложить на других вину, ответственность) посва́ливать, свали́ть
    II
    ( в одно место в несколько приёмов) посбра́сывать, сброса́ть, поски́дывать, поскида́ть, скида́ть

    Українсько-російський словник > поскидати

  • 10 поскладати

    1) поскла́дывать, сложи́ть; (посуду, мебель, изредка) посоставля́ть, соста́вить; (во что-нибудь, на что-нибудь) поукла́дывать, уложи́ть; ( губы) посжима́ть, сжать; (сено, солому) посмётывать, смета́ть
    2) (соединяя отдельные части, детали, сделать, создать что-нибудь, превратить во что-нибудь готовое) пособира́ть, собра́ть; (слова, фразы; словари, сборники) посоставля́ть, соста́вить
    3) (создать литературные, музыкальные произведения) посочиня́ть, сочини́ть, сложи́ть; ( деловые бумаги) посоставля́ть, соста́вить; (договоры, условия) позаключа́ть, заключи́ть
    4) ( об экзаменах) прям., перен. посдава́ть, сдать, вы́держать
    5) (переложить вину, ответственность на других) посва́ливать, свали́ть, сложи́ть

    Українсько-російський словник > поскладати

  • 11 прощати

    = прости́ти
    проща́ть, прости́ть; ( не ставить в вину) извиня́ть, извини́ть; ( оставлять без внимания совершённый проступок) спуска́ть, спустить

    Українсько-російський словник > прощати

  • 12 скидати

    I ски́дати
    сбро́сить; сброса́ть; свали́ть
    II скида́ти
    = ски́нути
    1) сбра́сывать, сбро́сить, ски́дывать, скида́ть, ски́нуть; ( нечаянно сталкивать вниз) роня́ть, урони́ть; ( небрежно складывать) сва́ливать, свали́ть; ( опрокидывая) сверга́ть, све́ргнуть, ниспроверга́ть, ниспрове́ргнуть; ( встряхивая) стря́хивать, стряхну́ть
    2) (одежду, головной убор, обувь) снима́ть, снять; сбра́сывать, сбро́сить, ски́дывать, скида́ть, ски́нуть
    3) (перен.: лишать власти) сверга́ть, све́ргнуть; сбра́сывать, сбро́сить; ниспроверга́ть, ниспрове́ргнуть, низлага́ть, низложи́ть; ( устранять с должности) смеща́ть, смести́ть, снима́ть, снять
    4) ( кидать вверх на что-либо) вски́дывать, вски́нуть, взбра́сывать, взбро́сить; ( о тяжести) взва́ливать, взвали́ть

    скида́ти го́лову — вски́нуть го́лову

    скида́ти о́чі (очи́ма, о́ком), по́гляд (по́глядом) — вски́дывать, вски́нуть глаза́ (глаза́ми); вски́дывать, вски́нуть взгляд; броса́ть, бро́сить взгляд (взор)

    скі́льки скида́ти о́ком — ско́лько оки́нешь (охва́тишь) взо́ром (взгля́дом)

    5) ( разрешаться преждевременно от бремени мёртвым ребёнком) выки́дывать, вы́кинуть; диал. ски́дывать, ски́нуть
    6) (уменьшать часть чего-нибудь - цены, суммы) уступа́ть, уступи́ть; сбавля́ть, сба́вить; ски́дывать, ски́нуть
    7) (перелагать на кого-нибудь вину, ответственность) вали́ть, сва́ливать, свали́ть

    Українсько-російський словник > скидати

  • 13 спихати

    = зіпхну́ти, спихну`ти
    1) ста́лкивать, столкну́ть, спи́хивать, спихну́ть; столка́ть; ( с места) спира́ть, спере́ть
    2) (перен.: смещать) спи́хивать, спихну́ть, сковы́ривать, сковырну́ть
    3) сбыва́ть, сбыть; спи́хивать, спихну́ть
    4) (работу, вину) сва́ливать, свали́ть, взва́ливать, взвали́ть

    Українсько-російський словник > спихати

  • 14 спихнути

    I спи́хнути
    прям., перен.
    вспы́хнуть; ( зажигаться) воспламени́ться, возгоре́ться; (начинать гореть, светиться, сиять, а также перен.: покрываться румянцем) загоре́ться
    II спихну́ти
    1) столкну́ть, спихну́ть; столка́ть; ( с места) спере́ть
    2) (перен.: смещать) спихну́ть, сковырну́ть
    3) сбыть; спихну́ть
    4) (работу, вину) свали́ть, взвали́ть

    Українсько-російський словник > спихнути

  • 15 стикати

    = стикну́ти
    1) ста́лкивать, столкну́ть
    2) ( о глазах) диал. смыка́ть
    3) (перелагать - вину, работу - на другого) диал. сва́ливать; свора́чивать

    Українсько-російський словник > стикати

См. также в других словарях:

  • вину — взять вину • действие, получатель доказать вину • оценка, регистрация загладить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация искупить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация сваливать вину •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • вину — Вину: арх. воістину [11] …   Толковый украинский словарь

  • вину — завжди, вовіки …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • вину —   винаги …   Църковнославянски речник

  • Обстоятельства увеличивающие и уменьшающие вину — такие сопровождающие преступное деяние обстоятельства, которые видоизменяют, в ту или другую сторону, нормальный, положенный в законе размер ответственности за данное деяние, или обуславливают назначение судом maximum a или minimum a наказания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сен-Мартен-ле-Вину — Коммуна Сен Мартен ле Вину Saint Martin le Vinoux Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Смягчающие вину обстоятельства — Смягчающія вину обстоятельства (юрид.) дающія снисхожденіе. Ср. Положимъ, что я преступенъ, но развѣ нѣтъ для меня смягчающихъ вину обстоятельствъ. Салтыковъ. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Мѣсяцъ тому назадъ... я получилъ мѣсто товарища… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • смягчающие вину обстоятельства — (юрид.) дающие снисхождение Ср. Положим, что я преступен, но разве нет для меня смягчающих вину обстоятельств. Салтыков. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Месяц тому назад... я получил место товарища прокурора... вот результаты моей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вменять в вину — См …   Словарь синонимов

  • ставить в вину — См …   Словарь синонимов

  • Отягчающие вину обстоятельства — Отягчающія вину обстоятельства (юрид.) увеличивающія. Ср. Присяжные выносили какіе то загадочные приговоры, въ родѣ: «нѣтъ, не виновенъ, но не заслуживаетъ снисхожденья» (изъ опасенія послѣдствій за оправдательный приговоръ). Салтыковъ. Помпадуры …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»