-
1 böyük
Iприл.1. большой:1) значительный по величине, по размерам. Böyük otaq большая комната, böyük şəhər большой город, böyüyk zavod большой завод, böyük müəssisə большое предприятие, böyük ərazi большая территория, böyük göl большое озеро, böyük azıdişləri анат. большие коренные зубы, böyük beyin большой мозг, зоол. böyük ağdiş большая белозубка, böyük qarabatdaq большой баклан, böyük qum siçanı большая песчанка2) значительный по количеству. Böyük ailə большая семья, böyük kollektiv большой коллектив, böyük xərc большой расход, böyük məbləğ большая сумма3) значительный по силе, важный по значению. Böyük müvəffəqiyyət большой успех, böyük fayda большая польза, böyük ixtira большое открытие, böyük hadisə большое событие, böyük ümidlər большие надежды, böyük çətinliklər большие трудности, böyük təhlükə большая опасность, böyük itki большая потеря (утрата), böyük xöşbəxtlik большое счастье, böyük qayğı большая забота, böyük əhəmiyyət большое значение4) видный, отличающийся по значению, достоинству. Böyük alim большой учёный, böyük yazıçı большой писатель, böyük mütəhəssis большой специалист5) значительный, протяжённый по времени. Böyük tənəffüs большая перемена2. старший по возрасту. Böyük qardaş старший брат, böyük oğul старший сын, böyük qız старшая дочь, böyük uşaq старший ребёнок, bacılardan böyüyü старшая из сестёр3. великий, особо выдающийся по своим достоинствам и значению. Böyük sərkərdə великий полководец, böyük rəhbər великий вождь, böyük humanist великий гуманист; böyük qələbə великая победа, böyük nailiyyətlər великие достиженияIIв знач. сущ.1. старший (возглавляющий какую-л. группу людей). Dəstənin böyüyü старший в отряде, briqadanın böyüyü старший в бригаде2. böyüklər старшие (по возрасту). Böyüklərə hörmət уважение к старшимIIIпредик. böyükdür1. больше. Bu şəhər o şəhərdən böyükdür этот город больше, чем тот2. старше. O, qardaşından böyükdür он старше брата, он старше, чем брат3. велик (слишком большой, больше, чем нужно). Kostyum mənə böyükdür костюм мне велик; астр. Böyük Ayı bürcü созвездие Большая Медведица, Böyük At bürcü созвездие Пегас◊ böyük adamdır важная птица (персона); nə böyük adamsan! тоже мне, важная персона!; böyük qurbanlar bahasına дорогой ценой, ценой больших жертв; nə böyük şeydir! велика важность! böyük puldur большие деньги, кругленькая (круглая) сумма; dəvədən böyük fil var есть люди посильнее, инстанции повыше, böyüklə-böyük, kiçiklə-kiçik со взрослым взрослый, с ребёнком ребёнок (прост в обращении со всеми); böyük məmnuniyyətlə с великим (большим) удовольствием -
2 böyük-böyük
Iнареч. высокомерно, заносчиво. Böyük-böyük danışmaq говорить высокомерноIIприл. очень большие, большие-пребольшие. Böyük-böyük evlər очень большие дома -
3 irili-xırdalı
прил.1. крупные и мелкие (разных размеров). İrili-xırdalı qarpızlar крупные и мелкие арбузы, irili-xırdalı daşlar крупные и мелкие камни2. большие и маленькие (разных возрастов, объёмов, величин и т.п.). İrili-xırdalı uşaqlar большие и маленькие дети, irili-xırdalı şəhərlər большие (крупные) и маленькие города -
4 tökmək
глаг.1. лить:1) заставлять вытекать, течь что-л. жидкое. Stəkana süd tökmək лить молоко в стакан2) разг. литься, струиться. Yağış arasıkəsilmədən tökürdü беспрерывно лил дождь3) делать, изготовлять что-л. из расплавленного вещества. Detal tökmək лить детали2. вливать, влить (заставить втечь жидкость внутрь чего-л.). Baka benzin tökmək влить бензин в бак3. выливать, вылить:1) заставить вытечь жидкость, наклоняя или опрокидывая сосуд. Bedrədəki suyu tökmək вылить воду из ведра, çənin suyunu tökmək вылить воду из бака2) изготовить литьем, отливать, отлить. Tunc heykəl tökmək вылить бронзовую статую4. наливать, налить:1) влить что-л. во что-л. Stəkana su tökmək налить воду в стакан, qədəhlərə konyak tökmək (süzmək) налить коньяк в рюмки2) влить во что-л. в ка ком-л. количестве. Bir stəkan çay tök (süz) налей стакан чаю, bir boşqab şorba tökün налейте тарелку супа5. отливать, отлить:1) вылить часть жидкости из чего-л. Onun stəkanına bir az süd tök отлей немного молока в его стакан2) изготовить литьем. Maşın hissələri tökmək отливать детали машин; bürüncdən heykəl tökmək отлить памятник из бронзы6. проливать, пролить; разливать, разлить (расплескать как ую-л. жидкость). Suyu süfrəyə tökmək (пролить) воду на скатерть, çayı öz üstünə tökmək пролить чай на себя, südü tökmək (calamaq) пролить молоко7. заливать, залить:1) покрыть чем-л. жидким, способным затвердеть. Həyətə asfalt tökmək залить двор асфальтом, evin özülünə beton tökmək залить фундамент дома бетоном2) разг. наливая, заполнить чем-л., влить какую-л. жидкость во что-л. Baklara yanacaq tökmək залить баки горючим8. сыпать:1) заставлять падать куда-л. во что-л., выпуская постепенно что-л. сыпучее, мелкое. Unu kisəyə tökmək сыпать муку в мешок, buğdanı anbara tökmək сыпать пшеницу в амбар, şorbaya duz tökmək сыпать соль в суп2) ронять, осыпать. Ağaclar yarpaqlarını tökür деревья сыплют листья3) о мелком, частом снеге, дожде. Qar tökməyə başladı стал сыпать снег, yağış elə hey tökür так и сыплет дождь9. засыпать, засыпать: (насыпать куда-л.). Mallara ot tökmək засыпать сена скоту10. высыпать что-л., подбавить в жидкость, жидкую пищу; заправить или заварить. Çaynikə (quru) çay tökmək засыпать чайник чаем, şorbaya düyü tökmək засыпать суп рисом11. насыпать, насыпать:1) всыпать в каком-л. количестве. Bir kisə arpa tökmək насыпать мешок ячменя, bir vedrə un tökmək насыпать ведро муки2) высыпая, дать просыпаться куда-л. Toyuqlara dən tökmək насыпать зёрен курам12. всыпать, всыпать (ссыпать в какое-л. вместилище); насыпать. Axura buğda tökmək всыпать в ясли пшеницы13. высыпать, высыпать (сыпля, удалить откуда-л. или поместить куда-л.). Giləmeyvəni səbətdən tökmək высыпать ягоды из корзины, unu kisəyə tökmək высыпать муку в мешок14. валить (падать, лететь потоком, массой); повалить. Quşbaşı qar tökürdü снег валил хлопьями15. ронять:1) давать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Onlar evə tələsir və yolda qənimətlərini tez-tez yerə tökürdülər они спешили домой и часто роняли на пути свою добычу2) лишаться чего-л., терять, сбрасывать. Payızda ağaclar yarpaqlarını tökür осенью деревья роняют листья, meşələr saralır və yarpağını tökürdü леса желтели и роняли листву, lələyini tökmək ронять перья, sünbül öz yetişmiş dənlərini tökürdü колос ронял свои созревшие зерна16. опускать, опустить. Saçlarını alnına tökmək опустить волосы на лоб17. бросать, бросить (быстро переместить, направить, послать куда-л.). Qoşun tökmək haraya бросить войска куда, sərhədə desant tökmək бросить (высадить) десант к границе◊ abrını tökmək kimin бранить (выбранить, ругать, выругать) кого на чем свет стоит; ürəyini açıb tökmək изливать, излить душу (высказать откровенно все, что на душе); açıb tökmək раскрывать, раскрыть что-л. скрываемое, тайное; burnundan tökmək kimin nəyi портить, испортить всю обедню кому (испортить всё дело), испортить настроение (обычно после полученного им удовольствия); qan tökmək:1) лить, проливать, пролить кровь (убить, ранить кого-л. обычно многих)2) пролить свою кровь; qaşqabağını tökmək насупливаться, насупиться (сдвинув, нахмурив брови, принять суровый, неприветливый вид); qırıb tökmək kimi перебивать, перебить (убить всех или многих); dil tökmək уговаривать (убеждая, стараться, попытаться склонить кого-л. к чему-л.); doğrayıb-tökmək:1) наговорить с три короба (наговорить очень много)2) резать, срезать (проваливать, провалить на экзамене многих). Müəllim tələbələri doğrayıb tökür преподаватель режет студентов; evi tökmək производить, произвести уборку; ət tökmək устыжаться, устыдиться (испытывать, испытать стыд, почувствовать неловкость перед к ем-л.); ətimizi tökməyin ведите себя пристойно, чтобы нам не стало стыдно за вас; əlinə su tökməyə yaramaz kim kimin в подметки не годится кто кому; zəhləsini tökmək kimin надоедать, надоесть кому; göz yaşı tökmək лить, проливать, ронять слезы; gözlərini tökərəm, əgər … выколю глаза, если …; gözünü tökür nə, kim kimin колет глаза кому кто, что; plan tökmək набрасывать, набросать план чего-л.; tədbir tökmək обдумывать, обдумать какое-л. дело, разрабатывать, разработать какой-л. план действий; pul tökmək заплатить большие деньги, крупную сумму за что-л. Xəstənin müalicəsinə çoxlu pul tökdülər заплатили большие деньги за лечение больного; tər tökmək:1) проливать пот2) обливаться потом; hirsini tökmək kimə, kimin üstünə срывать, сорвать зло на ком (выместить на ком-л. зло, гнев и т.п.) -
5 böyüklü-kiçikli
и большие и малые вместе, все от мала до велика. -
6 xörək
1) пища; 2) блюдо. nahar üç xörəkdən ibarət idi обед состоял из трех блюд; 3) доза (лекарства). xəstə gündə iki böyük xörək dərman atır больной принимает в день две большие дозы лекарства; xörək qaşığı столовая ложка; xörək duzu поваренная соль; xörək çəkmək выкладывать кушанье из кастрюли; xörəyi olmamaq быть кому-нибудь не под силу; bu onların xörəyi deyil эти им не по силам. -
7 açılmaq
глаг.1. открываться, открыться:1) распахиваться, распахнуться. Qapı açıldı дверь открылась2) размыкаться, разомкнуться. Gözləri açıldı глаза открылись3) начинать действовать, функционировать. Məktəb açıldı открылась школа, qurultay açıldı съезд открылся4) начинаться с чего-л. Kitab maraqlı məkələ ilə açılır книга открывается интересной статьёй5) оказываться в поле зрения. Qarşımızda qəribə mənzərə açıldı перед нами открылась удивительная картина6) становиться досягаемым. Böyük imkanlar açılır открываются большие возможности, yeni perspektivlər açılır открываются новые перспективы2. раскрываться, раскрыться:1) открываться широко, полностью. Kitab açıldı книга раскрылась2) освобождаться от упаковки. Bağlama açıldı свёрток раскрылся3) перен. обнаруживаться, становиться известным. Cinayət açıldı преступление раскрылось4) распускаться, распуститься. Pambıq qozaları açıldı раскрылись хлопковые коробочки3. отцепляться, отцепиться. Vagon qatardan açıldı вагон отцепился от поезда4. распрягаться, распрячься. Atlar arabadan açıldı лошади распряглись5. отвязываться, отвязаться, развязываться, развязаться:1) развязавшись, отделиться. Kanat açıldı канат отвязался2) освобождаться от привязи, становиться свободным. İt açıldı собака отвязалась6. разматываться, размотаться. Şərf açıldı шарф размотался, yumaq açıldı клубок размотался8. отвинчиваться, отвинтиться. Gayka açıldı гайка отвинтилась9. расстегиваться, расстегнуться. Qayış açıldı ремень расстегнулся, düymə açıldı пуговица расстегнулась10. разворачиваться, развернуться11. обнажаться, обнажиться:1) становиться голым, ничем не прикрытым. Döşü açıldı грудь обнажилась2) воен. стать беззащитным, открытым для врага. Cinah açıldı фланг обнажился12. проясняться, проясниться. Hava açıldı погода прояснилась13. наступать, наступить. Yaz açıldı наступила весна, səhər açıldı наступило утро14. выходить куда (о чём-л.). Pəncərələr qərbə açılır окна выходят на запад, eyvan dənizə açılır веранда открывается на море15. открываться, быть открытым кем-л.16. раскрываться, быть раскрытым кем-л. (о тайне, о преступлении и т.п.)17. отцепляться, быть отцеплённым кем-л. (о вагоне, составе и т.п.)18. отпираться, быть отпертым кем-л.19. отвязываться, быть отвязанным, развязываться, быть развязанным кем-л. (о канате, узле, о собаке, лошади и т.п.)20. разматываться, быть размотанным кем-л. (о шарфе, клубочке, нитках и т.п.)21. отвинчиваться, быть отвинченным (о гайке, винте и т.п.)22. расстёгиваться, быть расстёгнутым (о ремне, пуговице и т.п.); пробиваться, быть пробитым (об отверстии, дыре и т.п.)23. прорубаться, быть прорубленным (о проходе, туннеле и т.п.)24. вскрываться, быть вскрытым (о письме, конверте)25. откупориваться, быть откупоренным (о бутылке, бочке и т.п.); tüfəng açıldı винтовка выстрелила, bomba açılmadı бомба не взорвалась, qan açıldı открылось кровотечение, səsi açıldı kimin открылся голос у кого; gözləri açılmaq прозревать, прозреть◊ könlü açılmaq, ürəyi açılmaq приходить, прийти в хорошее настроение; aynası açıldı, kefi açıldı kimin см. könlü açıldı; bəxti açıldı улыбнулось счастье; dərdi açıldı вспомнилось горе; dili açıldı kimin язык развязался у кого; ağzı açılmaq: 1. kimin давать, дать волю языку; 2. kimin, nəyin течь потоком, валить, повалить валом, лавиной; açıl başımdan! с глаз долой, вон отсюда!; başım açıldı (я) освободился, избавился от хлопот, kələfin ucu açıldı клубок распутался -
8 ambır
сущ. большие кузнечные щипцы -
9 atqı
сущ.1. перекладина (поперечный брус)2. большие вилы3. отбросы чего-л.4. большой платок, покрывало -
10 bilik
сущ.1. только мн. знания. İqtisadi biliklər экономические знания, biliyin aşağı səviyyəsi низкий уровень знаний, bilik almaq (toplamaq) приобретать (черпать) знания, biliklərə yiyələnmək овладевать знаниями, biliyin möhkəmliyi прочность знаний; biliyin qiymətləndirilməsi оценка знаний, biliyin möhkəmləndirilməsi закрепление знаний2. мн. ч. познания (совокупность знаний в какой-либо области). Ədəbiyyat sahəsində böyük biliyə malikdir имеет большие познания в области литературы◊ bilik xərcə vermək корчить из себя знатока -
11 çala-çuxur
Iсущ. собир. ухабы (большие выбоины, ямы на дороге), ухабины; рытвиныIIприл. ухабистый. Çala-çuxur yollar ухабистые дороги -
12 çapalaya-çapalaya
нареч.1. барахтаясь (делая беспорядочные быстрые движения всем телом, руками, ногами, стараясь освободиться, подняться, выплыть и т.п.)2. перен. всячески стараясь, приложив большие усилия, старания -
13 diaqonal
1Iсущ. мат. диагональ (отрезок прямой, соединяющий две несмежные вершины многоугольника). Diaqonalların kəsişmə nöqtəsi точка пересечения диагоналей, dördbucaqlının diaqonalı диагональ четырёхугольника; böyük diaqonallar большие диагонали (диагонали, соединяющие поля a1-h8 и h1-a8 шахматной доски)IIприл. диагональный. Diaqonal birləşmələr тех. диагональные соединения, diaqonal zolaq горн. диагональная полоса, diaqonal yolu геодез. диагональный ход; мат. diaqonal kəsik диагональное сечение, diaqonal metod диагональный метод, diaqonal işıq фото. диагональный свет, diaqonal nasos гидрав. диагональный насос; спорт. diaqonal müdafiə диагональная защита, diaqonal ötürmə диагональная передача; diaqonal təbəqələşmə геол. диагональная слоистость; diaqonal xətt диагональная линия2Iсущ. диагональ (плотная ткань с рубчиками, идущими по косой линии)IIприл. диагоналевый. Diaqonal kostyum диагоналевый костюм -
14 dodaqlı
прил. разг. губастый (имеющий большие, толстые губы – о человеке) -
15 dəyişiklik
сущ.1. перемена (наступившее в ком в чём-л. изменение, поворот к чему-л. новому, появление чего-л. нового). Böyük dəyişikliklər большие перемены, vacib dəyişikliklər важные перемены, ələmətdar dəyişikliklər знаменательные перемены, ciddi dəyişikliklər серьёзные перемены, daxili dəyişikliklər внутренние перемены2. изменение (поправка, направление). Dəyişikliklər etmək произвести изменения, внести изменения. Məqalədə dəyişikliklər etmək внести изменения в статью, dəyişikliklərə uğramaq претерпеть изменения, müəyyən dəyişikliklər определенные изменения, qismən dəyişikliklər частичные изменения, əsaslı dəyişikliklər коренные изменения, struktur dəyişiklikləri структурные изменения, üzvi dəyişikliklər органические изменения3. преобразование (коренное изменение, реформа чего-л.). İctimai dəyişikliklər социальные преобразования -
16 göz
Iсущ.1. глаз:1) орган зрения у человека, всех позвоночных. Qara gözlər чёрные глаза, qonur gözlər карие глаза, iri gözlər крупные глаза, ala gözlər голубые глаза, gözün anatomiyası анатомия глаза, göz iltihabı воспаление глаза2) взгляд, взор. Mehriban gözlər добрые глаза, qəzəbli gözlər злые глаза, məsum gözlər невинные глаза, yuxulu gözlər сонные глаза, qussəli gözlər грустные глаза3) зрение, способность видеть. Gözlərini yormaq утомлять глаза, zəif gözlər слабые глаза, iti göz острый глаз4) перен. разг. надзор, присмотр. Uşağın üstündə göz lazımdır за ребёнком нужен глаз5) способность видения, присущая человеку благодаря его занятию, профессии. Müəllim gözü учительский глаз, kəşfiyyatçı gözü глаз разведчика, ana gözləri материнские глаза2. око:1) устар. поэт. глаз. Göz bəbəyi kimi qorumaq беречь как зеницу ока, gözlərimin işığı свет очей моих2) поэт. о выразительных глазах (обычно женщины). Qara (ehtiraslı) gözlər черные (страстные) глаза3) о способности воспринимать окружающий мир. Sayıq göz бдительное око, tənqidi göz критическое око4) о том, что по своему виду и действию напоминает глаз человека. Telekameranın gözü око телекамеры3. сглаз, см. gözdəymə4. отверстие, дыра, щель. Süzgəcin gözləri отверстия дуршлага5. исток (начало течения реки или родника). Bulağın gözü исток родника6. ушко (отверстие в тупом конце иглы, в которое продевается нитка). İynənin gözü ушко иголки7. отделение (отдельная, обособленная часть чего-л.). Portfelin kiçik gözü маленькое отделение портфеля, şkafın üst gözü верхнее отделение шкафа8. разг. комната (в сочет. с кол и ч. числительными). İki gözdən ibarət mənzil квартира из двух комнат9. ячейка, ячея (углубление, отверстие, гнездо и т.п. в целой системе подобных). arı şanının gözləri ячеи в сотах, sıx gözlü balıq тору невод с частой ячеей10. пролёт (свободное пространство под мостом, от одной опоры до другой). altı gözlu körpü мост с шестью пролетами11. тех. лётка (отверствие в доменной печи, через которое выливается чугун или шлак)12. чашки (предмет или части предмета, имеющие округлую форму). Tərəzinin gözləri чашки весовIIприл. глазной:1. относящийся к глазу (органу зрения). Göz alması (almacığı) глазное яблоко, göz arteriyası глазная артерия, göz yuvası глазная впадина (глазница), göz siniri глазной нерв, göz xəstəlikləri глазные болезни2. относящийся к болезням глаза и их лечению. Göz damcıları глазные капли, göz həkimi глазной врач (окулист), göz məlhəmi глазная мазь, göz klinikası глазная клиника; göz bülluru хрусталик, göz qapaqları веки, göz yaşı слеза, göz çəpliyi (çəpgözlük) косоглазие, göz bəbəyi (giləsi) зрачок; gözə görünməyən незаметный; gözdən qaçan незамеченный, недосмотренный; gözləri yaşarmaq прослезиться; gözləri açılma прозрение; gözləri açılmaq прозревать, прозреть:1. избавляться, избавиться от слепоты2. перен. осознавать, осознать что-л. непонятное; gözləri qamaşmaq ослепляться, ослепиться (лишиться на время способности видеть под влиянием яркого света, блеска); gözlərini qıymaq жмуриться, зажмуриться (прищуривать, прищурить глаза); gözü qalmaq kimdə, nəyə засмотреться (глядя на кого-л., на что-л., увлечься); göz ağartmaq kimə сверкнуть глазами, гневно посмотреть на кого, погрозить кому; göz altından (altınca) baxmaq смотреть, присматривать одним глазом, незаметно наблюдать за кем или за чем; göz atmaq kimə подмигивать, подмигнуть кому; göz aça bilməmək kimdən, nədən не иметь возможности, времени опомниться от чего; dünyaya göz açan gündən со дня рождения, со дня появления на свет; göz açıb yumunca в мгновение ока, в один миг; göz açmağa qoymamaq kimi не дать перевести дух, не дать опомниться кому; göz basmaq kimə подмигивать, подмигнуть к ому; göz baxa-baxa на глазах у всех; göz bəbəyindən artıq qorumaq беречь пуще глаза; göz bərəltmək см. göz ağartmaq; göz verib işıq verməmək kimə не давать прохода (проходу, спуску) кому, не давать ступить (сделать) шагу, не давать ходу кому; göz vurmaq подмигивать, подмигнуть глазом, глазами (делать намёк на что-л.); göz qabağına qoymaq nəyi держать под руками, на открытом месте что; выставлять, выставить напоказ; göz qabağına gətirmək представлять, представить себе (мысленно воспроизвести); fakt göz qabağındadır факт налицо (перед глазами); göz qamaşdırmaq ослеплять, ослепить глаза (блеском, светом); bir göz qırpımında в один миг, в мгновение ока; göz qırpmadan не моргнув глазом; göz qırpmamag: 1. глаз не смыкать, глаз не сомкнуть (не спать совсем); 2. смотреть во все глаза; göz qoymaq kimə, nəyə следить, наблюдать за кем,за чем, вести слежку за кем; göz deşmək колоть глаза кому-л. (вызвать зависть у кого-л.); göz dəyməsin! чтобы не сглазить, как бы не сглазить; göz dəyib kimə сглазили кого (по суеверным представлениям, принести несчастье, болезнь, повредить кому-л. взглядом, дурным глазом); göz dikmək kimə, nəyə1. зариться на кого, на что2. лелеять надежду, жить с надеждой на кого, на что; gözü doymamaq kimdən, nədən не насытиться кем, ч ем (не удовлетвориться чем-л.); göz dolandırmaq окидывать, окинуть взором, взглядом; göz dolusu с восторгом, с радостью, с воодушевлением; göz dustağı находящийся под надзором; göz eləmək kimə1. стрелять глазами2. делать глазки кому; göz işlədikcə насколько хватает глаз, куда достаёт глаз; göz yaşı kimi duru прозрачный как слеза; göz yaşı tökmək проливать слёзы; göz yaşı axıtmaq см. göz yaşı tökmək; göz yaşı boğur kimi слёзы подступили к горлу чьему, слезы душат кого; göz yaşına batmaq исходить слезами, утопать в слезах; göz yaşlarını udmaq глотать слёзы (стараться удержать слёзы); göz yaşlarını zorla saxlamaq еле сдерживать слезы, bir damla belə göz yaşı axıtmamaq не пролить ни одной слезы, göz yetirmək kimə, nəyə1. присматривать, приглядывать (за ребёнком, за домом, за хозяйством)2. вести наблюдение за кем-л., за чем; göz yummaq nəyə закрывать, закрыть глаза на что (не обращать внимания на что); göz yumub açınca см. göz açıb yumunca; göz kəsilmək kimə, nəyə неотступно следить за кем,за чем, глаз не сводить с кого, с чего; göz gəzdirmək: 1. искать глазами, водить взоры; 2. окидывать, окинуть взором; gözgözə baxmaq смотреть друг другу в глаза; göz-gözü görmür ни зги не видно; göz görə-görə у всех на виду; göz olmaq kimə, nəyə присматривать за кем, за чем; göz oxşamaq ласкать глаза; göz önünə qoymaq nəyi ставить что на видное место; что …; göz önünə gətirmək представлять, представить себе; göz tutduqca см. göz işlədikcə; göz ucu ilə baxmaq смотреть краем глаза; göz üstə (gözüm üstə) с удовольствием, готов сделать (вежливое согласие, готовность на предложение или требование сделать что-л.); göz(ümüz) üstə yerin(niz) var всегда рады (рады видеть вас у себя); göz üstə saxlamaq носить на руках; göz çalmaq см. göz vurmaq; göz çıxartmaq: 1. колоть глаза кому-л.; 2. вызывать досаду, раздражение у кого-л.; göz çəkə bilmirsən kimdən, nədən глаз не оторвешь от кого, от чего; göz çəkmək olmur kimdən, nədən взгляд не отрывается от кого, от чего; göz çəkməmək kimdən, nədən глаз не сводить с кого, с чего; gözdə olmaq: 1. следить за кем за чем-л., быть внимательным; 2. быть начеку; gözdən buraxmaq kimi, nəyi терять, потерять из виду, выпускать, выпустить из глаз кого, что; gözdən buraxmamaq kimi, nəyi не спускать глаз с кого, с чего; gözdən qaçırmaq упускать, упустить из виду (из глаз), gözdən qoymamaq см. gözdən buraxmamag не упускать из глаз; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу), лишиться авторитета, веса; 2. перестать нравиться (о чем-л.); gözdən pərdə asmaq: 1. делать что-л. для отвода глаз; 2. втирать очки кому-л.; gözdən pərdə asmaq üçün для вида, для отвода глаз, для видимости; gözdən iraq (olsun) не дай бог, боже сохрани! боже упаси!; gözdən uzaq, könüldən iraq с глаз долой, из сердца вон; gözdən iti зоркий; gözdən itirmək терять, потерять из виду; gözdən itmək скрываться, скрыться из глаз, из виду; gözdən yayınmaq улизнуть (незаметно уйти, убежать, скрыться); gözdən keçirilmək просматриваться, быть просмотренным кем-л.; gözdən keçirmək пробежать глазами, просматривать, просмотреть; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять кого в глазах кого, чьих; gözdən tük çəkmək быть увёртливым; gözdən uzaq не приведи бог! gözdən uzaq olmaq быть далеко от кого-л.; gözdən çəkilməmək быть перед глазами, маячить перед глазами; gözə batmaq лезть в глаза; gözə dəymək попадаться, попасться на глаза; gözə kül (torpaq) atmaq (sovurmaq, üfürmək) пускать пыль в глаза; gözə gəlmək см. göz dəymək; gözə gətirmək kimi, nəyi сглазить кого, что; gözə girmək стараться быть на виду, на глазах, стараться обратить на себя внимание; gözə pərdə çəkmək (salmaq, tutmaq) см. gözdən pərdə asmaq; gözə görünməmək не показываться, не показывать носа, не попадаться на глаза; gözə sataşmaq см. gözə dəymək; gözünə soxmaq kimin nəyi упрекать, упрекнуть кого в чём; попрекать, попрекнуть кого; gözə soxulmaq лезть в глаза; gözə torpaq atmaq см. gözə kül atmaq; gözə çarpmaq бросаться, броситься в глаза; gözünə (gözlərinə) qaranlıq çökdü потемнело в глазах у кого; gözünün (gözlərinin) kökü saralmaq проглядеть все глаза; gözü (gözləri) ayaqlarının altını görmür возгордился, стал кичливым; gözləri alacalandı kimin широко раскрылись глаза (от испуга, удивления); gözləri alma-armud dərir глаза так и бегают; gözü (gözləri) bərələ qalmaq делать, сделать большие глаза, удивляться, удивиться; gözləri quyuya (dərinə) düşüb глаза ввалились; gözü (gözləri) açılmır kimin nədən некогда опомниться кому от чего; gözü (gözləri), sataşmaq kimə, nəyə замечать, заметить кого, что; gözləri süzülür kimin глаза слипаются, глаза тяжелеют; gözləri qaynayır kimin глаза бегают чьи; gözləri qan çanağına dönüb глаза кровью налились; gözləri (gözü) dörd görür двоится в глазах; gözləri (gözü) ilə yemək kimi есть (поедать, пожирать) глазами кого; gözləri hədəqəsindən çıxdı kimin глаза вышли из орбит чьи; gözləri (gözü) kəlləsinə (təpəsinə) çıxdı глаза на лоб полезли; gözlərindən yuxu tökülür клонит ко сну кого; gözləri yumulur kimin глаза закрываются (слипаются) у кого, спать хочет кто; gözlərindən od yağırdı глаза метали искры; gözləri (gözü) yol çəkir говорится о человеке, который долго смотрит в одну точку, словно ожидая кого-то; gözləri (gözü) qızıb вошёл в азарт, сильно увлёкся; gözləri (gözü) qanla dolub kimin глаза налились кровью у кого; gözləri oynadı kimin глаза у кого разбежались; gözləri (gözü) dörd oldu kimin забеспокоился, заволновался кто; gözləri (gözü) axır:1. голова кружится2. он под мухой; gözləri bir-birinə sataşmaq встретиться глазами с кем-л.; gözləri ilə süzmək kimi, nəyi обвести взглядом кого, что; gözləri qığılcım saçmaq искриться в глазах; gözlərindən od töküldü kimin искры из глаз посыпались у кого; gözləri çaxmaq çaldı см. gözlərindən od töküldü; gözlərim (gözüm) kor olsun, əgər … лопни мои глаза, если …; gözlərində (gözündə) qığılcım oynamaq см. gözləri qığılcım saçmaq; gözlərindən (gözündən) qan dammaq kimin см. gözləri qan çanağına donmək; gözlərindən (gözündən) od çıxmaq kimin см. gözlərindən qığılcım çıxmaq; gözlərindən oxumaq kimin nəyi читать по глазам чьим, кого что; gözlərindən görmək kimin nəyi видеть по глазам что; gözlərindən (gözündən) pərdə asmaq kimin не замечать, не видеть кого, чего, потерять чувство реального; gözlərinə inanmamaq глазам своим не верить (поверить); gözlərinə (gözünə) kül atmaq kimin пустить пыль в глаза кому; gözlərinə (gözünə) pərdə çəkilmək см. gözündən pərdə asılmaq; gözlərinə (gözünə) qaranlıq çökdü kimin помутилось, потемнело в глазах у кого; gözlərinə (gözünə) batır kim, nə kimin колет глаза кому кто, что; gözlərini (gözünü) tökür см. gözlərinə (gözünə) batır; gözlərini (gözünü) kimin ağzına dikmək смотреть, глядеть в рот кому; gözlərini (gözünü) döymək хлопать глазами; gözlərini bərəltmək kimə, nəyə1. таращить, вытаращить; выпяливать, выпялить глаза на кого, на что2. гневно смотреть, посмотреть на кого; gözlərini dirəyib baxmaq kimə, nəyə смотреть в упор, пялить глаза на кого; gözlərini dörd açmaq смотреть (глядеть) во все глаза; gözlərini dirəmək (dikmək) kimə, nəyə впиваться, впиться глазами в кого, во что; gözlərini (gözünü) zilləmək kimə, nəyə впиваться, впиться глазами в кого, во что; вперить глаза (взгляд); gözlərini əbədi (həmişəlik) yummaq навеки закрыть глаза, заснуть (уснуть) вечным сном; gözlərini (gözünü) çəkməmək kimdən, nədən не сводить (отводить) глаз с кого, с чего; gözlərini (gözünü) mozol (qabar) eləmək kimin мозолить (намозолить) глаза кому; gözlərini (gözünü) oxşamaq kimin ласкать взор к ому, радовать глаз ч ем; gözlərini (gözünü) xarab etmək (çox işləmək) портить, испортить глаза; gözlərinin (gözünün) kökü saralmaq (gözləməkdən) проглядеть все глаза; gözlərinin (gözünün) ağı-qarası самое дорогое, единственная радость, свет в окошке; gözü(m) atırdı kimin üçün больно (очень) нужен кому; gözü açılmadan без просыпа; gözü ayağının altını seçmir см. gözü ayağının altını görmür; gözü açıldı kimin пелена спала с чьих глаз, глаза открылись; gözü boynunun dalındadır kimin глаза на затылке у кого; gözü ağzında olmaq kimin глядеть в рот к ому; gözü qabağında kimin1. перед глазами у кого2. на глазах у кого; gözü qalmaq kimdə, nəyə засмотреться на кого, на что; gözü qızışmaq kimin см. gözü qızmaq; gözü qorxmaq nədən, kimdən становиться, стать осторожным, осмотрительным в своих действиях; gözü qabağında böyümək kimin вырасти на глазах у кого; gözü qarşısında durmaq стоять перед глазами; gözü qamaşmaq испытывать резь в глазах; gözü qızmaq приходить, прийти в ярость, войти в азарт; gözü dalınca qalmaq kimin, nəyin1. см. gözü qalmaq2. не наесться; gözü doymaq nədən насытиться (вполне удовлетворить свои чувста, желания, жажду и т.п.); gözü doymamaq быть жадным, не насытиться; gözləri dolmaq прослезиться; gözü dörd olmaq смотреть во все глаза; gözü düşmək kimə, nəyə полюбить кого, что, влюбиться в кого, во что; kimin gözü ilə baxmaq kimə, nəyə смотреть, глядеть чьим и глазами на кого, на что; gözü ilə quş tutur на ходу подмётки рвёт, режет (о ловком, изворотливом человеке); gözü ilə od götürmək испытать лишения, страдания; gözü (gözləri) yol çəkmək уставиться в одну точку: gözü (gözləri) yolda qalmaq ждать не дождаться, все глаза проглядеть, томиться в ожидании чего-л.; gözü öyrəşib: 1. kimin глаз намётан чей; 2. привык видеть; gözü bağlı olmaq иметь шторы на глазах; gözü görsə də, ağzı çatmır видит око, да зуб неймет; gözü gorda olmaq глядеть в могилу, смотреть в могилу; gözü görə-görə1. из-под носа2. на глазах у кого-л.; gözü gözündə olmaq kimin ловить каждый взгляд чей, кого; gözü (gözləri) kəlləsinə çıxır kimin nədən глаза на лоб лезут у кого от чего; gözü kölgəli olmaq kimin yanında быть виноватым перед кем; gözü gözünə sataşmaq kimin встретиться глазами; ловить, поймать взгляд ч ей; gözü götürməmək kimi1. не переносить, не любить, не переваривать кого2. завидовать кому; gözü göydə gəzmək звёзды считать; gözüm su içmir kimdən, nədən выражение сомнения, недоверия:2. каши не сваришь с кем; gözü odlar görmək быть в переделках; gözü hara baxdı getmək идти, куда глаза глядят; gözü çox şeylər görüb (он) видал виды; gözü o dünyadadır kimin (он) не жилец на этом свете; gözü üstündə saxlamaq kimi как зеницу ока беречь кого; gözü tutmaq kimi, nəyi понравиться, приглянуться (о ком-л., о чем-л.); облюбовать кого, что; gözü üstündə olmaq kimin, nəyin присматривать з а кем, за чем; gözü çuxura düşüb глаза ввалились у кого; gözümün işığı свет очей моих; “gözün üstündə qaşın var” deməmək kimə попустительствовать, снисходительно относиться к кому; arzusu gözündə qalmaq не осуществиться желанию; heç nə gözündə olmamaq не интересоваться ничем; gözündə ucalmaq (yüksəlmək) kimin возвыситься в глазах кого, чьих; gözündən əskik eləməmək kimi не оставлять без своего внимания, присмотра кого; gözündən gəldi: 1. боком вышло; 2. жестоко расплатился; gözündən (gözünüzdən) gəlsin чтобы носом пошло, чтобы вышло боком (выражение укора за неблагодарность); gözündən gətirdi сделал так, что вышло боком; gözündən (gözlərindən) od tökülmək сверкать глазами; gözlərindən bilmək kimin угадать по глазам чьим; gözündən vurmaq бить в точку; gözündən düşmək kimin упасть в глазах чьих; gözlərindən görmək по глазам видеть; gözündən od yağdırmaq сверкать глазами; gözündən (gözlərindən) oxumaq читать по глазам; gözündən də bərk qorumaq (göz bəbəyindən artıq qorumaq) пуще глаза беречь; gözünə ağ salmaq kimin постоянно издеваться над к ем; gözünə batmaq kimin колоть глаза кому; gözlərinə qaranlıq çökdü kimin в глазах у кого потемнело; gözünə dönüm!:1. ласк. дорогой! милый! родной мой! родимый! (употребляется при выражении просьбы, мольбы)2. молодец! (выражение восхищения); gözünə dəymək kimin попадаться на глаза кому; gözünə durmaq kimin nə оказаться перед затруднением, стать поперёк горла (о чем-л.); gözünə iy salmaq kimin надевать (надеть) мундштук на кого; gözünə ilan-qurbağa görüncəyə kimi içmək допиться до зелёного змия; gözünə işıq vermək kimin оживлять, воодушевлять, окрылять кого; gözünə (gözlərinə) işıq gəlmək приходить, прийти в себя; gözünə görünmək kimin показываться, показаться, видеться, мерещиться, чудиться, представляться к ому; gözünə görünməmək kimin не показываться, не попадаться на глаза кому; gözünə yuxu getməmək (girməmək) никак не заснуть, не засыпать, глаз не сомкнуть; gözünə gəlməmək и в ус (себе) не дуть; gözünə pərdə gəlmək терять, потерять зрение; gözünə (gözlərinə) pərdə çəkmək kimin1. держать в неведении кого2. отводить, отвести глаза кому; gözünə sataşmaq kimin попадаться на глаза к ому; gözünə soxmaq kimin тыкать, ткнуть в глаз кому что; gözünə(nüzə) su ver(-in) бери(те) пример с кого-, с чего-л.; gözünə təpmək уплетать, уписывать за обе щеки; gözünə şirin (хош) gəlmək kimin показываться, показаться симпатичным (симпатичной) кому; gözünü (gözlərini) ağartmaq kimə см. göz ağartmaq; gözlərini ayırmamaq kimdən, nədən не спускать, не сводить глаз с кого, с чего; gözünü almaq kimin внушать, внушить страх кому; gözünü (gözlərini) aç, yaxşı bax открой глаза, проснись; разуй глаза; gözünü (gözlərini) açmaq kimin nəyə открывать, открыть глаза кому на что; gözümün nuru см. gözümün işığı; gözünü açıb-yumunca в (во) мгновение ока; в два счёта; gözünü bağlamaq kimin вводить, ввести в заблуждение кого, закрывать, закрыть глаза к ому; gözünü bir yumub min tökmək лить крокодиловы слёзы; gözünü qırpmadan глазом не моргнув, не страшась чего-л.; gözünü qorxutmaq kimin пугать, напугать кого, заставить быть осторожным; gözünü bərəltmək пялить, выпялить глаза; gözünü qan örtüb kimin стал бешеным, ничего не страшится; gözünü deşmək 1 kimin колоть глаза кому (вызывать, вызвать зависть у кого-л.); gözünü deşmək 2 kimin постоянно придираться к кому; gözünü (gözlərini) dikmək kimə, nəyə питать надежду, надеяться на кого, на что; gözünü gen ач! смотри как следует, открой глаза; gözünü yumub (yumaraq) очертя голову, не давая себе отчёта; gözünü yumub ağzını açmaq: 1. говорить все, что приходит на ум; 2. ругать на чём свет стоит; gözünü yummaq nəyə закрывать, закрыть глаза на что; gözünü yummamaq: 1. не сомкнуть глаз; 2. всё замечать; gözünü (gözlərini) yolda qoymaq kimin заставить долго ждать кого; gözünü oğurlamaq kimin отвлекать, отвлечь чьё внимание; gözünü torpaqlamaq см. gözünü oğurlamaq; gözünü çək! kimdən, nədən не надейся, не жди! не рассчитывай! на кого, на что; gözünü çəkə bilməmək kimdən, nədən не сводить глаз с кого, с чего; gözünü çəkmək kimdən, nədən не надеяться на кого, на что, не рассчитывать на кого, на что; gözünü çıxartmaq kimin1. выцарапать глаз кому1. gözünün ağı-qarası один единственный, одна единственная (о детях); gözünün altını qaraltmaq kimin поставить синяк кому; gözünün altına almaq nəyi готовить себя к худшему; gözünün acısını almaq (çıxarmaq) немного вздремнуть; gözünün qabağına gətirmək kimi, nəyi оживить в памяти кого, что; gözünün qabağında qığılcımlar oynayır kimin круги перед глазами у кого; gözünün qabağında (önündə) fırlanmaq kimin вертеться перед глазами у кого; gözünün (gözlərinin) qorasını sıxmaq (axıtmaq, tökmək) выдавливать из себя слезы (через силу); gözünün quyruğu (ucu) ilə görmək видеть краем глаза; gözünün qurdunu öldürmək: 1. досыта наесться; 2. заморить червячка; gözünün zığını axıtmaq груб. плакать, реветь; gözünün içinə qədər yalan demək врать самым бессовестным образом; gözünün içindən çıxartmaq kimin, nəyin1. вымещать, выместить (гнев, злобу на ком)2. отомстить (за обиду, оскорбление и т.п.) к ому; gözünün içinə demək kimin сказать в глаза, сказать в лицо кому; бросить в лицо к ому; gözünün içinə dik baxmaq kimin смотреть смело в глаза кому; gözünün içinə düz baxmaq kimin глядеть прямо в глаза кому; gözünün içinə tüpürmək kimin плевать, плюнуть в глаза кому; gözünün yağını yemək kimin держать в черном теле; gözünün yaşı ovcunun içindədir kimin глаза на мокром месте у кого; слаб на слезу кто -
17 gürzə
1сущ.1. гюрза (ядовитая змея)2. гадюка. Buynuzlu gürzə рогатая гадюка, qum gürzəsi песчаная гадюка2 -
18 imkan
сущ. возможность:1. то, что может стать действительностью, допустимость чего-л. İmkan və gerçəklik филос. возможность и действительность, qələbə imkanı возможность победы, yaxşıyaşayış imkanı возможность хорошей жизни, oxumaq imkanı возможность учиться2. наличие условий, благоприятных для чего-л., обстоятельств, способствующих чему-л. Yeganə imkan единственная возможность, yeni imkan новая возможность, axırıncı imkan последняя возможность, real imkan реальная возможность, imkandan istifadə etmək воспользоваться возможностью, imkanı əldən vermək упустить возможность3. внутренние силы, ресурсы, способности. Maddi imkanlar материальные возможности, yaradıcılıq imkanları творческие возможности, imkanlara malik olmaq располагать возможностями◊ imkan dairəsində в пределах возможного; по возможности, по мере возможности, imkan xaricində сверх возможного; imkan var есть возможность; imkan yoxdur нет возможности; geniş imkanlar широкие, большие возможности; imkan verməmək не давать возможности; imkan vermək давать, дать возможность. Əgər mənə imkan versəniz, … если вы дадите мне возможность, … imkan yaratmaq создавать, создать условия; imkanı yoxdur не имеет возможности; imkanı olmaq иметь возможность; imkanı olmamaq не иметь возможности; imkan tapmaq находить, найти возможность; imkanına görə по мере возможности; imkan olduqca по мере возможности; imkan hasil oldu представилась возможность; imkan olan kimi при первой (же) возможности -
19 iri
Iприл.1. крупный:1) состоящий из отдельных частей, частиц, элементов большого размера. İri qar dənələri крупные снежинки, iri yağış damcıları крупные капли дождя, iri qum крупный песок, iri şrift крупный шрифт2) большой по размерам, величине. İri almalar крупные яблоки, iri yumurtalar крупные яйца3) рослый, широкий в кости. İri uşaq крупный ребенок4) с большими материальными возможностями, большого масштаба. İri zavod крупный завод, iri təsərrüfat крупное хозяйство2. большой (значительный по величине, по размерам). İri ev большой дом, iri otaq большая комната, iri həyət большой двор, iri şəhər большой (крупный) город, iri gözlər большие глазаIIнареч. крупно. İri üyüdür крупно мелет, iri yazır крупно пишет, iri doğramaq крупно резать; iri miqyas крупный масштаб; iri qoşun birləşməsi крупное воинское соединение; iri kapital крупный капитал; iri məbləğ крупная сумма -
20 iri-iri
прил. (сочет. только с сущ. во мн. ч.) крупные, большие. İri-iri daşlar крупные камни, iri-iri parçalarla большими кусками, iri-iri dilimlərlə большими дольками, iri-iri hərflərlə большими буквами
См. также в других словарях:
большие — • большие возможности • большие лишения • большие обязательства • большие перспективы • большие последствия • большие потери • большие преобразования • большие разногласия • большие трения • большие шансы … Словарь русской идиоматики
большие — старшие, взрослые Словарь русских синонимов. большие см. взрослые Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
большие — возлагать большие надежды • действие возлагаются большие надежды • действие, пассив на ся вызывать большие сомнения • действие, каузация ждут большие неприятности • существование / создание, субъект, приближение / удаление ждут большие перемены • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Большие противолодочные корабли проекта 1134-Б — (тип «Николаев») … Википедия
Большие противолодочные корабли проекта 1134-А — (тип «Кронштадт») … Википедия
Большие противолодочные корабли проекта 1155 «Фрегат» — Большие противолодочные корабли проекта 1155 Основная информация Тип Большой противолодочный корабль … Википедия
Большие противолодочные корабли проекта 61 — Большие противолодочные корабли типа Комсомолец Украины (проект 61) … Википедия
Большие Салы (Мясниковский район) — Село Большие Салы Страна РоссияРоссия … Википедия
Большие противолодочные корабли проекта 1134Б — Большие противолодочные корабли типа «Николаев» (проект 1134Б) БПК «Керчь» в 1982 году. Основная информация Т … Википедия
Большие противолодочные корабли проекта 1134А — Большие противолодочные корабли типа (проект 1134А) БПК «Маршал Тимошенко» в 1986 году. Основная информация … Википедия
Большие Данные — (англ. Big Data) в информационных технологиях серия подходов, инструментов и методов обработки структурированных и неструктурированных данных огромных объёмов и значительного многообразия для получения человеко читаемых результатов,… … Википедия