Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(богатство)

  • 1 Reichtum m

    богатство {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Reichtum m

  • 2 wealth

    богатство {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > wealth

  • 3 purse

    {pə:s}
    I. 1. портмоне, кесия
    2. пари, средства, богатство
    long/heavy/well-lined PURSE пълна кесия, много пари, богатство
    light/lean/slender PURSE празна кесия
    the public PURSE държавното съкровище
    3. парична сума, събрана като подарък/награда
    to make up a PURSE правя подписка (за награда)
    4. ам. дамска чанта
    5. зоол. торбичка, скротум
    you can't make a silk PURSE out of a sow's car от всяко дърво свирка не става
    II. v свивам (се) (за устни)
    набръчквам (се) (за чело) (и с up)
    * * *
    {pъ:s} n 1. портмоне, кесия; 2. пари; средства; богатство; long(2) {pъ:s} v свивам (се) (за устни); набръчквам (се) (за чело)
    * * *
    чанта; свивам; пари; портмоне; богатство; дамска чанта; кесия; кесийка;
    * * *
    1. i. портмоне, кесия 2. ii. v свивам (се) (за устни) 3. light/lean/slender purse празна кесия 4. long/heavy/well-lined purse пълна кесия, много пари, богатство 5. the public purse държавното съкровище 6. to make up a purse правя подписка (за награда) 7. you can't make a silk purse out of a sow's car от всяко дърво свирка не става 8. ам. дамска чанта 9. зоол. торбичка, скротум 10. набръчквам (се) (за чело) (и с up) 11. пари, средства, богатство 12. парична сума, събрана като подарък/награда
    * * *
    purse[pə:s] I. n 1. портмоне, портфейл, кесия; • you can't make a silver \purse out of a sow's ear от всяко дърво свирка не става; 2. пари; средства; богатство; a long ( heavy, well-lined) \purse пълна кесия, богатство; a light ( lean, slender) \purse празна кесия; the public \purse държавното съкровище; privy \purse цивилна листа, личен бюджет (на цар); 3. сп. парична сума, събрана като подарък или награда; to make up a \purse правя подписка (за награда); 4. ам. дамска чанта; 5. зоол. торбичка; скротум; \purses under the eyes торбички под очите; II. v 1. свивам, стисвам ( устни); 2. ост. слагам в кесия.

    English-Bulgarian dictionary > purse

  • 4 fortune

    {'fɔ:tʃu:n}
    1. щастие, късмет, успех, сполука
    bad/ill FORTUNE нещастие, несполука
    by good FORTUNE по щастлива случайност
    2. FORTUNE мит. Фортуна
    3. съдба, участ, предопределение
    the child/darling of FORTUNE галениче на съдбата, човек с късмет
    gentleman of FORTUNE авантюрист
    to tell FORTUNEs гадая/предсказвам бъдещето
    the FORTUNEs of war случайностите на войната
    to be the architect of one's FORTUNE ковач съм на собствените си съдбини
    4. състояние, богатство, имот
    to marry a FORTUNE женя се за пари
    to make a FORTUNE забогатявам, правя/натрупвам състояние
    to come into a FORTUNE наследявам богатство
    to push one's FORTUNE правя всичко възможно да забогатея
    a small FORTUNE разг. цяло състояние, голяма/крупна сума
    man of FORTUNE състоятелен/богат човек
    * * *
    {'fъ:tshu:n} n 1. щастие, късмет; успех, сполука; bad/ill fortune не
    * * *
    участ; щастие; съдба; сполука; състояние; успех; предопределение; богатство; късмет;
    * * *
    1. a small fortune разг. цяло състояние, голяма/крупна сума 2. bad/ill fortune нещастие, несполука 3. by good fortune по щастлива случайност 4. fortune мит. Фортуна 5. gentleman of fortune авантюрист 6. man of fortune състоятелен/богат човек 7. the child/darling of fortune галениче на съдбата, човек с късмет 8. the fortunes of war случайностите на войната 9. to be the architect of one's fortune ковач съм на собствените си съдбини 10. to come into a fortune наследявам богатство 11. to make a fortune забогатявам, правя/натрупвам състояние 12. to marry a fortune женя се за пари 13. to push one's fortune правя всичко възможно да забогатея 14. to tell fortunes гадая/предсказвам бъдещето 15. съдба, участ, предопределение 16. състояние, богатство, имот 17. щастие, късмет, успех, сполука
    * * *
    fortune[´fɔ:tʃən] I. n 1. щастие, късмет; успех, сполука; bad ( ill) \fortune нещастие, несполука; a piece of good \fortune щастлив случай; късмет; 2. състояние, богатство; имот; to marry a \fortune женя се за пари; a small \fortune разг. цяло състояние, голяма (крупна) сума; to push o.'s \fortune правя големи усилия да забогатея; a man of \fortune състоятелен (богат) човек; щастлив (късметлия) човек; soldier of \fortune наемник; 3. съдба; предопределение; участ, орис; the child ( darling) of \fortune галеник на съдбата; човек с късмет; to tell \fortunes гадая; предсказвам бъдещето (съдбата); the \fortunes of war случайностите (капризите) на войната; to tempt \fortune предизвиквам съдбата; to be the architect of o.'s \fortune ковач съм на собствените си съдбини; 4. F. мит. Фортуна (ост. и dame F.); II. v 1. ост. случва се, става; 2. рядко давам състояние (богатство) на.

    English-Bulgarian dictionary > fortune

  • 5 wealth

    {welθ}
    1. богатство, имущество, благосъстояние
    to come to/achieve WEALTH забогатявам
    a man of WEALTH богаташ
    2. голямо изобилие (of от)
    * * *
    {weld} n 1. богатство, имущество, благосъстояние; to come to/a
    * * *
    n богатство, изобилие (of);wealth; n 1. богатство, имущество, благосъстояние; to come to/achieve wealth забогатявам; a man o
    * * *
    1. a man of wealth богаташ 2. to come to/achieve wealth забогатявам 3. богатство, имущество, благосъстояние 4. голямо изобилие (of от)
    * * *
    wealth[welu] n 1. богатство; състояние; благосъстояние; имущество; to come to \wealth, to achieve \wealth забогатявам; 2. изобилие; a \wealth of expertise богат опит; 3. събир. богаташи.

    English-Bulgarian dictionary > wealth

  • 6 opulence

    {'ɔpjuləns}
    n книж. изобилие, богатство, разкош
    * * *
    {'ъpjulъns} n книж. изобилие, богатство; разкош.
    * * *
    богатство; разкош;
    * * *
    n книж. изобилие, богатство, разкош
    * * *
    opulence[´ɔpjuləns] n изобилие, богатство; разкош.

    English-Bulgarian dictionary > opulence

  • 7 richness

    {'ritʃnis}
    1. богатство, великолепие
    2. изобилие, пищност, избуялост
    3. мазнина, хранителност, тучност
    * * *
    {'ritshnis} n 1. богатство, великолепие; 2. изобилие, пищност
    * * *
    пищност; богатство; избуялост;
    * * *
    1. богатство, великолепие 2. изобилие, пищност, избуялост 3. мазнина, хранителност, тучност
    * * *
    richness[´ritʃnis] n 1. богатство, състояние, има́не; 2. изобилие, пищност, избуялост; 3. мазнина, тучност, хранителност.

    English-Bulgarian dictionary > richness

  • 8 shekel

    {ʃekl}
    1. шекел (староеврейска мярка и монета)
    2. pl sl. богатство, пари, мангизи
    * * *
    {shekl} n 1. шекел (староеврейска мярка и монета); 2. pl sl. бо
    * * *
    n шекел; pl разг. пари, богатство;shekel; n 1. шекел (староеврейска мярка и монета); 2. pl sl. богатство, пари, мангизи.
    * * *
    1. pl sl. богатство, пари, мангизи 2. шекел (староеврейска мярка и монета)
    * * *
    shekel[ʃekl] n 1. ист. шекел (староеврейска мярка и монета); 2. pl sl пари, богатство.

    English-Bulgarian dictionary > shekel

  • 9 treasure

    {'treʒə}
    I. 1. книж. съкровище, богатство (и прен.), имане
    2. прен. ценност, ценна вещ, находка
    3. високо ценен/любим човек
    II. 1. трупам, скътвам (up)
    2. пазя, запазвам, съхранявам (up)
    3. ценя високо, милея за, лелея
    * * *
    {'tre(c)ъ} n 1. книж. съкровище, богатство (и прен.); имане;(2) {'tre(c)ъ} v 1. трупам, скътвам (up); 2. пазя, запазвам,
    * * *
    ценност; ценя; съкровище; съхранявам; скъпя; богатство; запазвам; имане; лелея;
    * * *
    1. i. книж. съкровище, богатство (и прен.), имане 2. ii. трупам, скътвам (up) 3. високо ценен/любим човек 4. пазя, запазвам, съхранявам (up) 5. прен. ценност, ценна вещ, находка 6. ценя високо, милея за, лелея
    * * *
    treasure[´treʒə] I. n 1. съкровище, богатство; имане; buried \treasure скрито имане; my \treasure! любими! съкровище! 2. прен. ценност, ценна вещ, находка, "перла"; II. v 1. трупам, скътвам, прибирам (up); 2. запазвам, съхранявам (up); 3. високо ценя, лелея, милея за.

    English-Bulgarian dictionary > treasure

  • 10 abundance

    {ə'bʌndans}
    n (из) обилие, прен. богатство, охолство
    ABUNDANCE of the heart наплив/изблик на чувства
    * * *
    {ъ'b^ndans} n (из)обилие; прен. богатство, охолство; abundance of t
    * * *
    охолство; изобилие;
    * * *
    1. abundance of the heart наплив/изблик на чувства 2. n (из) обилие, прен. богатство, охолство
    * * *
    abundance[ə´bʌndəns] n 1. изобилие; богатство, охолство, благосъстояние, заможност, има́не; прен. доволство, благодат, щедрост, разкош, великолепие, пищност; \abundance of the heart излишък от чувства; 2. хим. относително съдържание; разпространение на елементите; molecular \abundance разпространение на молекулите; 3. физ. концентрация (съдържание) на точно определен изотоп в смес от изотопи.

    English-Bulgarian dictionary > abundance

  • 11 affluence

    {'æfluəns}
    1. изобилие, охолство, богатство, благоденствие
    to rise to AFFLUENCE забогатявам
    2. ряд. наплив, приток
    * * *
    {'afluъns} n 1. изобилие, охолство, богатство; благоденстви
    * * *
    охолство; изобилие;
    * * *
    1. to rise to affluence забогатявам 2. изобилие, охолство, богатство, благоденствие 3. ряд. наплив, приток
    * * *
    affluence[´æfluəns] n 1. изобилие, охолство; богатство, ѝмане; 2. рядко наплив, приток; стичане, стечение.

    English-Bulgarian dictionary > affluence

  • 12 money-bag

    {'mʌnibæg}
    1. торбичка/кесия за пари
    2. pl богатство
    3. pl с гл. в sing богаташ, скъперник
    * * *
    {'m^nibag} n 1. торбичка/кесия за пари; 2. pl богатство; З.
    * * *
    богаташ;
    * * *
    1. pl богатство 2. pl с гл. в sing богаташ, скъперник 3. торбичка/кесия за пари
    * * *
    money-bag[´mʌni¸bæg] n 1. торбичка (кесийка) за пари; 2. pl разг. богаташ; 3. pl разг. богатство.

    English-Bulgarian dictionary > money-bag

  • 13 pelf

    {pelf}
    n обик. презр., шег. пари, богатство
    * * *
    {pelf} n обик. презр., шег. пари, богатство.
    * * *
    n обик. презр., шег. пари, богатство
    * * *
    pelf [pelf] n (обикн. презр.) пари, богатство, печалба.

    English-Bulgarian dictionary > pelf

  • 14 possession

    {pə'zeʃn}
    1. владение, притежание, владеене, притежаване
    in POSSESSION във владение
    to be in POSSESSION of владея, имам, притежавам
    to take/get/win POSSESSION of завладявам, влизам във владение, сп. овладявам (топка)
    to come into POSSESSION of получавам, ставам притежател/владетел на
    the information in my POSSESSION сведенията, които имам
    to fight for POSSESSION of боря се за, боря се да получа
    to be in full POSSESSION of one's senses/faculties напълно съм нормален, с всичкия си (ум) съм, на себе си съм
    POSSESSION is nine points of the law влезлият във владение е по-силен от закона
    2. често рl имущество, собственост, вещ, богатство, земи, колонии
    * * *
    {pъ'zeshn} n 1. владение, притежание; владеене, притежаване
    * * *
    притежаване; притежание; богатство; владеене; имане;
    * * *
    1. in possession във владение 2. possession is nine points of the law влезлият във владение е по-силен от закона 3. the information in my possession сведенията, които имам 4. to be in full possession of one's senses/faculties напълно съм нормален, с всичкия си (ум) съм, на себе си съм 5. to be in possession of владея, имам, притежавам 6. to come into possession of получавам, ставам притежател/владетел на 7. to fight for possession of боря се за, боря се да получа 8. to take/get/win possession of завладявам, влизам във владение, сп. овладявам (топка) 9. владение, притежание, владеене, притежаване 10. често рl имущество, собственост, вещ, богатство, земи, колонии
    * * *
    possession[pə´zeʃən] n 1. владение; владеене, притежаване; in \possession във владение; to be in \possession of владея, имам, притежавам, държа, собственик съм на; in the \possession of в притежание на; in \possession of all o.'s faculties нормален, съвсем на себе си, с всичкия си; to take \possession of завладявам, вземам, заграбвам, присвоявам; влизам във владение на; 2. и pl вещ; собственост, имущество; богатство, имане; 3. рядко лудост.

    English-Bulgarian dictionary > possession

  • 15 pregnancy

    {'pregnənsi}
    1. бременност
    2. богатство, пълнота, съдържателност, плодовитост
    * * *
    {'pregnъnsi} n 1. бременност; 2. богатство, пълнота, съдърж
    * * *
    бременност;
    * * *
    1. богатство, пълнота, съдържателност, плодовитост 2. бременност
    * * *
    pregnancy[´pregnənsi] n 1. бременност; 2. богатство, пълнота, съдържателност (на ум, реч и пр.); \pregnancy test тест за бременност; \pregnancy table таблица за изчисляване на предполагаемата дата на раждане.

    English-Bulgarian dictionary > pregnancy

  • 16 riches

    {'ritʃiz}
    1. богатство
    2. богатства, съкровища, ценности
    * * *
    {'ritshiz} n pl 1. богатство; 2. богатства, съкровища; ценности
    * * *
    имане;
    * * *
    1. богатства, съкровища, ценности 2. богатство
    * * *
    riches[´ritʃiz] n pl 1. богатство, състояние, има́не; 2. богатства, съкровища.

    English-Bulgarian dictionary > riches

  • 17 vocabulary

    {və'kæbjuləri}
    n речник, словно богатство, лексика
    * * *
    {vъ'kabjulъri} n речник; словно богатство; лексика.
    * * *
    речник; лексика; лексикален;
    * * *
    n речник, словно богатство, лексика
    * * *
    vocabulary[və´kæbjuləri] n 1. речник; словно богатство; лексика; 2. вокабулатор, кратък речник към учебник или христоматия.

    English-Bulgarian dictionary > vocabulary

  • 18 richesse

    f. (de riche) 1. богатство, благосъстояние, имане; 2. разкош, пищност, блясък; великолепие; la richesse d'un mobilier разкоша на обзавеждане; richesse de la langue богатство на езика; 3. благодат, плодородие; плодовитост; обилие, изобилие, богатство; richesse d'une documentation изобилие на информацията на документация; 4. pl. богатство, блага; ценности; accumuler des richesses трупам богатства; soif de richesses жажда за богатства; 5. богаташите, богатите хора. Ќ contentement passe richesse погов., ост. доволният е по-щастлив от богатия.

    Dictionnaire français-bulgare > richesse

  • 19 bag

    {bæg}
    I. 1. торба, чанта, чантичка, кесия, чувал
    BAG and baggage с целия си багаж, с всичките си партакеши, изцяло, наиълно, много
    a BAG of bones много слаб човек, кожа и кости
    2. книжна кесия
    3. ловджийска чанта, лов, убит дивеч
    4. pl подочни торбички
    5. пренебр. жена
    old BAG sl. презр. дърта брантия
    6. зоол. торбичка
    7. кесия/торба с пари
    рl богатство, изобилие
    8. разг. панталони, гащи
    9. поща
    diplomatic BAG дипломатическа поща
    late BAG късна поща
    BAG of wind самохвалко
    BAGs! BAGs I! уч. sl. мое e! не пипай! пу, за мен! to give someone the BAG избягвам от някого
    something is in the BAG разг. опечена работа, в кърпа вързано
    to be left holding/to hold the BAG ам. стоварват ми неприятна задача
    there are BAGs (of) има много/изобилие (от) /колкото щеш
    the whole BAG of tricks разг. всички средства, всякакви хитрини, всичко нужно
    II. 1. пъхам в торба/чанта/чувал, вземам нещо чуждо, задигам
    who has BAG ged my matches? кой ми e свил кибрита
    2. разг. запазвам правото си на
    3. слагам в торбата убит дивеч
    4. издувам се/вися като чувал
    5. мор. отклонявам се от курса си
    * * *
    {bag} n 1. торба, чанта, чантичка, кесия; чувал; bag and baggage с (2) v 1. пъхам в торба/чанта/чувал; вземам нещо чуждо, задигам
    * * *
    чувал; чанта; торба; виме; кесия;
    * * *
    1. a bag of bones много слаб човек, кожа и кости 2. bag and baggage с целия си багаж, с всичките си партакеши, изцяло, наиълно, много 3. bag of wind самохвалко 4. bags! bags i! уч. sl. мое e! не пипай! пу, за мен! to give someone the bag избягвам от някого 5. diplomatic bag дипломатическа поща 6. i. торба, чанта, чантичка, кесия, чувал 7. ii. пъхам в торба/чанта/чувал, вземам нещо чуждо, задигам 8. late bag късна поща 9. old bag sl. презр. дърта брантия 10. pl богатство, изобилие 11. pl подочни торбички 12. something is in the bag разг. опечена работа, в кърпа вързано 13. the whole bag of tricks разг. всички средства, всякакви хитрини, всичко нужно 14. there are bags (of) има много/изобилие (от) /колкото щеш 15. to be left holding/to hold the bag ам. стоварват ми неприятна задача 16. who has bag ged my matches? кой ми e свил кибрита 17. зоол. торбичка 18. издувам се/вися като чувал 19. кесия/торба с пари 20. книжна кесия 21. ловджийска чанта, лов, убит дивеч 22. мор. отклонявам се от курса си 23. поща 24. пренебр. жена 25. разг. запазвам правото си на 26. разг. панталони, гащи 27. слагам в торбата убит дивеч
    * * *
    bag[bæg] I. n 1. торба, торбичка, чанта; чувал; \bag and baggage с целия си багаж, с всичките си пъртушини; напълно, изцяло, много; to throw ( turn) s.o. out \bag and baggage изгонвам (изпъждам) някого окончателно; to pack o.'s \bags обирам си крушите, събирам си такъмите; to march out ( with) \bag and baggage извършвам успешно отстъпление, откопчвам се; a lucky \bag торба с изненади; a \bag of bones торба кокали, кожа и кости; a \bag of fruit австр. sl костюм; Gladstone (\bag) куфарче; 2. книжна кесия (и paper-\bag); 3. ловджийска чанта; лов (убит, хванат дивеч); 4. pl подочни торбички; 5. виме; 6. зоол. торбичка; 7. кесия, торба с пари, портфейл; pl богатство; 8. дипломатическа поща; an old \bag стара кошница (обидно за жена); \bag of wind, wind \bag бърборко, празнодумец, дърдорко, нар. фарфара; самохвалко, хвалипръцко; a mixed \bag сбор (съвкупност) от нееднородни предмети; сбирщина; to bear the \bag господар съм на положението, владея положението; to blow o.'s \bags австр. разг. хваля се, фукам се; to put on the feed-bag ам. sl ям лакомо, лапам, плюскам, кльопам; to empty the \bag изприказвам (избъбрям) всичко; in the \bag опечена работа, в кърпа вързано; not my \bag не е по моята част, не ме вълнува; to get ( have, tie) a \bag on ам. sl пиянствам, напивам се, натрясквам се; to leave s.o. holding the \bag оставям някого да поеме цялата отговорност (да опере пешкира); in the bottom of the \bag последна надежда; to put s.th. out of the \bag намирам неочакван изход от положението, измислям нещо; to let the cat out of the \bag изплювам камъчето; there are \bags (of) има много (колкото щеш); the whole \bag of tricks всичките хитрини, средства; всичко; II. v 1. пъхвам в торба (торбичка, чанта, чувал); 2. успявам да осигуря, резервирам, запазвам, заемам, уреждам, вземам; to \bag a ticket for a performance осигурявам, сдобивам се с билети за представление; 3. убивам, удрям (дивеч); 4. издувам се, надувам се, подувам се; вися като чувал; 5. мор. отклонявам се от курса си.

    English-Bulgarian dictionary > bag

  • 20 cupidity

    {kju:'piditi}
    n алчност, користолюбие, жажда за богатство
    * * *
    {kju:'piditi} n алчност, користолюбие; жажда за богатство.
    * * *
    сребролюбие; користолюбие;
    * * *
    n алчност, користолюбие, жажда за богатство
    * * *
    cupidity[kju:´piditi] n алчност; прен. жажда; користолюбие.

    English-Bulgarian dictionary > cupidity

См. также в других словарях:

  • БОГАТСТВО — ср. множество, обилие, изобилие, избыток, излишество. Богатство урожая. Богатство мыслей. | Обилие имущества, животов, денег, яросл., костр. богасьво, архан. богачество, ниж. богатество, ряз. богатель жен., зап. богатье ср. (см. также багатье),… …   Толковый словарь Даля

  • БОГАТСТВО — это сбережения многих в руках одного. Юлиан Тувим Если вам говорят: «Мое богатство нажито тяжелым трудом», спросите: «Чьим?» Дон Маркие Многие мечтают о таких деньгах, при которых деньги уже не нужны. Владислав Гжещик Очень богатые люди не похожи …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • богатство — См. имущество, роскошь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. богатство имущес …   Словарь синонимов

  • богатство — благосостояние Стоимость активов, принадлежащих лицу или группе лиц. Экономическая наука началась с изучения природы богатства (например, труд Адама Смита “Богатство народов”) и того, как оно меняется в течение данного периода.… …   Справочник технического переводчика

  • Богатство — (wealth) Стоимость (value) активов, принадлежащих индивиду или группе индивидов. Экономическая наука началась с изучения природы богатства (например, труд Адама Смита Богатство наций ) и того, как оно меняется в течение данного периода.… …   Словарь бизнес-терминов

  • Богатство — [wealth] –  все, что имеет рыночную оценку и может быть продано за деньги или обменено на иные блага. (Это, разумеется, далеко не единственное определение столь общего понятия, но принятое довольно широко в экономической литературе). Б. может… …   Экономико-математический словарь

  • БОГАТСТВО — БОГАТСТВО, богатства, ср. 1. Большое имущество, преим. денежное. || преим. мн. Совокупность материальных ценностей. Естественные богатства СССР неисчислимы. 2. перен. Множество, обилие. Язык Шекспира отличается богатством слов. 3. Великолепие,… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОГАТСТВО — (wealth) Стоимость активов, принадлежащих лицу или группе лиц. Экономическая наука началась с изучения природы богатства (например, труд Адама Смита Богатство народов ) и того, как оно меняется в течение данного периода. Кейнсианская теория… …   Финансовый словарь

  • БОГАТСТВО — БОГАТСТВО, а, ср. 1. см. богатый. 2. Обилие материальных ценностей, денег. Народные богатства. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • богатство — пышное (Баранцевич); убогое (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Богатство — ■ Заменяет всё, даже уважение …   Лексикон прописных истин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»