-
1 im Schneckengang [ugs.]
бавно [като охлюв]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > im Schneckengang [ugs.]
-
2 langsam
бавно -
3 schwer von Begriff sein [ugs.]
бавно загрявам [разг.] [прен.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schwer von Begriff sein [ugs.]
-
4 bummeln
búmmeln sw.V. sn/hb itr.V. 1. разхождам се, разкарвам се; 2. pejor umg работя бавно, туткам се; 3. мързелувам.* * *itr 1. вървя по улиците бавно, без цел, шляя се; веселя се по локали; 2. гов пипна се, туткам се; 3. гов лентяйствувам. -
5 leitung
Leitung f, -en 1. o.Pl. ръководене, ръководство; 2. ръководно тяло, ръководство; 3. тръбопровод, инсталация (топло-, електро-); 4. проводник; die Leitung übernehmen поемам ръководството; die Leitung des Betriebs ръководството на предприятието; eine Leitung legen правя инсталация; eine Leitung steht unter Strom проводникът е под налягане; umg eine lange Leitung haben бавно загрявам (трудно схващам).* * *die, -en 1. водене, ръководство; 2. муз дирижиране; 3. mex превеждане; проводник (жица, кабел и пр); линия (телефонна, телеграфна); инсталация; провод; хум e-e lange = haben бавно загрявам; -
6 trotten
trótten sw.V. sn itr.V. вървя тежко, бавно.* * *itr h, s вървя тежко, бавно. -
7 wandeln
wándeln I. sw.V. hb tr.V. geh променям, превръщам; sich wandeln променям се; die Erlebnisse haben ihn gewandelt преживяното го промени; dein Leben hat sich gewandelt животът ти се е променил. II. sw.V. sn itr.V. geh разхождам се, вървя (бавно); im Park wandeln бродя, ходя из парка.* * *itr s noem крача, ходя (бавно); die Sonne wandelt ihre Bahn слънцето върви по небесния си път; tr изменям, променям. -
8 schleichend
schleichend adj бавно действащ; бавно настъпващ; eine schleichende Krankheit бавна, изтощителна болест; eine schleichende Inflation пълзяща инфлация. -
9 Schneckentempo
Schnéckentempo n o.Pl. бавно темпо; umg im Schneckentempo с бързината на охлюв, много бавно. -
10 dehnen
déhnen sw.V. hb tr.V. 1. разтеглям, опъвам; 2. опъвам, протягам (крайници); 3. удължавам; sich dehnen 1. разтягам се (плат, ластик и др.); 2. протягам се; 3. простирам се (поле и др.); 4. разширявам се; übertr das Recht dehnen извъртам, преиначавам закона; die Stunden dehnen sich часовете минават (се точат) бавно; Der Pullover dehnt sich beim Waschen Пуловерът се разтяга при пране.* * *tr разтягам, разширявам; к простирам се; проточвам се (време); протягам се. -
11 ente
Énte f, -en 1. Zool патица; 2. вестникарска лъжа; 3. Med уринатор; er schwimmt wie eine bleierne Ente плува като черясло по дъното; umg lahme Ente заспала гъска (за нетемпераментен човек и за бавно превозно средство); kalte Ente напитка от рода на болето (от вино, шампанско, минерална вода и лимонова кора).* * *die, -n патица; гов вестникарска лъжа -
12 erbauen
erbauen sw.V. hb tr.V. 1. издигам, изграждам, построявам; 2. разчувствам, будя наслада у някого; geh sich erbauen наслаждавам се, радвам се (an etw. (Dat) на нещо); духовно се извисявам; Rom ist nicht an/in einem Tage erbaut worden хубавите работи стават бавно; sich an guter Musik erbauen наслаждавам се на хубавата музика; von etw. (Dat)über etw. (Akk) nicht/wenig erbaut sein не съм (особено) във възторг от нещо.* * *tr 1. изграждам, построявам, издигам; 2. възвишавам духа; (sich an D) възвишавам се душевно (от нщ); von etw nicht sehr erbaut sein гов не съм много възхитен от нщ; -
13 fangen
fángen (fing, gefangen) unr.V. hb tr.V. 1. хващам, улавям; 2. хващам, залавям (крадец); sich fangen 1. улавям се (in etw. (Dat) в нещо); 2. оправя се, заработва нормално (машина); 3. съвземам се, окопитвам се; einen Fisch mit der Angel fangen ловя риба с въдица; nach dem Schock fing er sich nur langsam той бавно се съвземаше след шока.* * ** (i, а) tr улавям, хващам; Feuer = пламвам. -
14 fassen
fássen sw.V. hb tr.V. 1. хващам, улавям (bei etw. (Dat), an etw. (Dat) за нещо); 2. залавям, хващам (крадец); 3. обхваща ме (ужас, ярост, страх); 4. побирам; 5. разбирам, схващам, проумявам; 6. формулирам, изразявам; sich fassen съвземам се, овладявам се, успокоявам се; jmdn. am Arm, bei der Hand fassen улавям, хващам някого за ръката; seine Gefühle in Worte fassen изразявам чувствата си с думи; etw. (Akk) kaum/ nicht fassen können не мога да проумея нещо; das Stadion fasst 50 000 Menschen стадионът побира 50 000 души; einen Entschluss fassen вземам решение; sich kurz fassen изказвам се накратко; sich nach dem Schock langsam fassen бавно идвам на себе си след шока.* * *tr 1. хващам, улавям; ловя ; bei der Hand = улавям за ръка; 2. побирам; 3. схващам, разбирам; er kann das nicht = умът му не го побира; r опомням се, успокоявам се, овладявам се; оп in Worte = изразявам, изказвам с думи; fassе dich kurz говори кратко, сбито! e-n EntschluЯ = вземам решение. -
15 getragen
getrágen adj отмерен, бавен, тържествен (мелодия, говор).* * *a муз бавно, тържествено. -
16 herbst
Herbst m, -e есен; ein milder/regnerischer Herbst мека/дъждовна есен; es wird langsam Herbst бавно заесенява, настъпва есен; im Herbst seines Lebens в есента на живота му.* * *der, -e есен. -
17 karren
kárren sw.V. hb tr.V. 1. карам, превозвам с количка; 2. umg возя някого с кола.* * *tr 1. карам, превозвам (с количка); 2. itr пътувам бавно. -
18 krebsen
itr 1. ловя раци; 2. пълзя, катеря се; 3. напредвам мъчно, бавно; 4. вървя назад. -
19 langsam
lángsam adj 1. бавен; 2. муден; 3. постепенно, лека-полека; langsam aber sicher бавно, но сигурно.* * *a бавен. -
20 mummeln
art, говоря неясно, мънкам; 2. дъвча бавно, лениво.
См. также в других словарях:
бавно — присл., діал. Занадто повільно … Український тлумачний словник
бавно — прил. полека, малко по малко, мудно, провлачено, лека полека, тежко, лениво, нехайно, със закъснение прил. постепенно прил. без бързане, спокойно, не припряно … Български синонимен речник
бавно действуващ — словосъч. мързелив, ленив, бездеен … Български синонимен речник
струя бавно — словосъч. капя, процеждам се, едва едва тека … Български синонимен речник
косноязичний — бавно говорещ; заекващ … Църковнославянски речник
Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub … Wikipedia
анданте — (итал andante) муз а) ознака за темпо бавно, б) композиција со бавно темпо … Macedonian dictionary
кретам — гл. влача се, мъкна се, тътря се, помъквам се, повлачвам се, вървя бавно, тръгвам бавно, вървя полека, клатя се, клатушкам се гл. живявам, живея, съществувам гл. изоставам назад, оставам назад, изоставам … Български синонимен речник
Pavel Matev — Pavel Hristov Matev (December 6 1924 February 4 2006) was a Bulgarian poet.Matev was born in the village of Orisovo, in the Stara Zagora province, (southern Bulgaria), and completed his gymnasium education in the town of Tsirpan in 1938. His… … Wikipedia
Балашов — Балаш личное имя (из тюркского балаш дитятко, сыночек), еще в очень давние времена распространившееся и среди русских. В середине XVII века под Ростовом был известен Федька Балаш. (Ф). От очень частого в прошлом татарского имени Балаш… … Русские фамилии
Nedjalko Jordanow — Nedjalko Assenow Jordanow (auch Nedyalko Asenov Yordanov, oder Nedialko Asenov Yordanov[1] geschrieben, bulgarisch Недялко Асенов Йорданов; * 18. Januar 1940 in Burgas, Bulgarien) ist ein bulgarischer Schriftsteller, Dichter, Dramaturg,… … Deutsch Wikipedia