-
1 veranschlagen
veranschlagen *vtdie Kosten mit hundert Euro \veranschlagen szacować [ perf o-] koszty na sto eurofünf Stunden/tausend Euro für etw \veranschlagen obliczyć coś na pięć godzin/tysiąc euro -
2 veranschlagen
оценивать <нить>; <с>калькулировать -
3 вносить в смету
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > вносить в смету
-
4 составлять смету
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > составлять смету
-
5 budget
1. nounBudget, das; Etat, der; Haushalt[splan], der2. intransitive verbbudget meal/holiday — preisgünstige Mahlzeit/Ferien
budget for something — etwas [im Etat] einplanen
* * *1. noun(any plan showing how money is to be spent: my budget for the month.) das Budget; der Etat2. verb1) (to make a plan showing this: We must try to budget or we shall be in debt.) einen Haushaltsplan machen* * *budg·et[ˈbʌʤɪt]I. npublicity \budget Werbeetat mto draw up a \budget ein Budget erstellen2. (government)▪ the B\budget der öffentliche Haushalt[splan]director of the B\budget Vorsitzender m/Vorsitzende f des Haushaltsausschussesto be on a tight \budget ein knappes Budget habento overspend one's \budget sein Budget überziehento remain within [one's] \budget im Budgetrahmen bleibenon \budget wie im Budget vorgesehenII. vt1. (allow)to \budget £200,000 ein Budget von 200.000 Pfund veranschlagen2. (use carefully)to \budget one's time/one's wages sich dat die Zeit/seinen Lohn einteilenIII. vi ein Budget aufstellen▪ to \budget for sth etw [im Budget] vorsehenIV. adj attr, inv preiswert\budget travel Billigreisen pl\budget prices Tiefpreise pl* * *Das Budget ist die jährliche Verlautbarung der geschätzten Einnahmen und Ausgaben der Regierung, die der britische Finanzminister normalerweise im März im Parlament in Form einer Rede abgibt. Das Budget beinhaltet auch Änderungen in der Besteuerung und den Sozialausgaben. Daher wird die Rede in ihrer gesamten Länge im Fernsehen übertragen, damit die Bürgerinnen und Bürger aus erster Hand erfahren, welche Auswirkungen das Budget für sie persönlich bei den Steuern für beispielsweise Benzin, Alkohol und Zigaretten haben wird See: → academic.ru/76412/TREASURY">TREASURY* * *budget [ˈbʌdʒıt]A sbudget cut Etatkürzung f;Budget Day Br der Tag im März od April, an dem der Schatzkanzler im Unterhaus seine Etatrede hält;budget deficit Haushaltsdefizit n;budget grant bewilligte Haushaltsmittel pl;budget speech Etatrede f;according to budget etatmäßig;make a budget einen Haushaltsplan aufstellen;open the budget das Budget vorlegen2. Budget n, Etat m, Finanzen pl:keep within budget seinen Etat nicht überschreiten;budget account Kundenkonto n;budget-conscious preisbewusst;budget-priced preis-, kostengünstig3. obsa) Vorrat m (of an dat)b) Menge fB adj preisgünstigC v/tb) eine Ausgabe einplanen2. haushalten mit, gut einteilenD v/i planen, ein Budget aufstellen:a) die Kosten für etwas veranschlagen,b) eine Ausgabe von … vorsehen* * *1. nounBudget, das; Etat, der; Haushalt[splan], der2. intransitive verbbudget meal/holiday — preisgünstige Mahlzeit/Ferien
budget for something — etwas [im Etat] einplanen
* * *adj.preisgünstig adj. n.Budget -s n.Einteilung f.Etat -s m. (for something) v.die Kosten veranschlagen (für etwas) ausdr. v.Ausgaben einplanen ausdr.ein Budget machen ausdr.haushalten v.planen v.vorsehen v. -
6 presupuestar
verbo transitivopresupuestarpresupuestar [presupwes'tar]num1num política, economía den Haushaltsplan aufstellen [für+acusativo]num2num (gastos) veranschlagen; presupuestar los gastos en tres millones die Kosten mit drei Millionen veranschlagen -
7 estimer
ɛstimev1) schätzen, abschätzen, einschätzen2) ( considérer) schätzen, achten3) ( évaluer) veranschlagenestimerestimer [εstime] <1>1 (évaluer) schätzen dégâts; veranschlagen, schätzen coûts, somme; beurteilen résultat; Beispiel: être estimé à cent francs/vingt morts auf hundert Franc/zwanzig Tote geschätzt werden2 (considérer) Beispiel: estimer quelque chose inutile etw für unnötig halten; Beispiel: estimer avoir le droit de donner son avis glauben das Recht zu haben seine Meinung zu sagen; Beispiel: ne pas estimer que +Subjonctif nicht glauben, dass3 (respecter) Beispiel: estimer quelqu'un pour ses qualités humaines jdn wegen seiner menschlichen Qualitäten achten; Beispiel: être estimé de tous von allen hoch geschätzt werden; Beispiel: savoir estimer un service à sa juste valeur einen Gefallen gebührend zu schätzen wissenBeispiel: s'estimer trahi sich verraten glauben; Beispiel: s'estimer heureux d'avoir été sélectionné sich glücklich schätzen ausgewählt worden zu sein -
8 estimate
1. noun1) (of number, amount, etc.) Schätzung, die3) (Commerc.) Kostenvoranschlag, der2. transitive verbschätzen [Größe, Entfernung, Zahl, Umsatz] (at auf + Akk.); einschätzen [Fähigkeiten, Durchführbarkeit, Aussichten]* * *1. ['estimeit] verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) schätzen2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) beurteilen2. [-mət] noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) der Kostenvoranschlag- academic.ru/25073/estimation">estimation* * *es·ti·mateI. vt[ˈestɪmeɪt]▪ to \estimate sth etw [ein]schätzengovernment sources \estimate a long-term increase in rail fares Regierungskreise rechnen langfristig mit einem Anstieg der Bahnpreisethe journey is \estimated to have taken a week die Reise hat schätzungsweise eine Woche gedauert▪ to \estimate that... schätzen [o annehmen], dass...II. n[ˈestɪmət, AM -mɪt]\estimate of expenditure Voranschlag m der Ausgabenconservative \estimate vorsichtige Einschätzungat a rough \estimate grob geschätzt* * *['estImɪt]1. nat a rough estimate — grob geschätzt, über den Daumen gepeilt (inf)
at the lowest estimate — mindestens, wenigstens
2. vtcost, price (ein)schätzen; distance, speed schätzenhis wealth is estimated at... — sein Vermögen wird auf... geschätzt
I estimate she must be 40 — ich schätze sie auf 40, ich schätze, dass sie 40 ist
estimated time of departure — voraussichtliche Abfahrt; (Aviat) voraussichtlicher Abflug ['estImeɪt]
3. vischätzen* * *estimate [ˈestımeıt]A v/t1. (ab-, ein-)schätzen, beziffern, taxieren, veranschlagen ( alle:at auf akk, zu):she estimated my age at 40 sie schätzte mein Alter oder mich auf 40;he is estimated at £2 million er wird auf 2 Millionen Pfund geschätzt;estimate that … schätzen, dass …;it is estimated that … schätzungsweise …;estimated income geschätztes Einkommen;estimated time of arrival FLUG voraussichtliche Ankunftszeit;estimated value Schätzwert m;an estimated 200 buyers schätzungsweise 200 KäuferB v/i1. schätzen2. einen Kosten(vor)anschlag machen ( for für)C s [-mət]1. Schätzung f, Veranschlagung f, (unverbindlicher) Kosten(vor)anschlag:get an estimate einen Kostenvoranschlag einholen;fair (rough) estimate reiner (grober) Überschlag;2. Bewertung f, Beurteilung f:form an estimate of → A 2* * *1. noun1) (of number, amount, etc.) Schätzung, die2) (of character, qualities, etc.) Einschätzung, die3) (Commerc.) Kostenvoranschlag, der2. transitive verbschätzen [Größe, Entfernung, Zahl, Umsatz] (at auf + Akk.); einschätzen [Fähigkeiten, Durchführbarkeit, Aussichten]* * *n.Kostenvoranschlag m.Schätzung f. (at) v.beziffern (auf) v.schätzen v. v.abschätzen v.beurteilen v.bewerten v.erwarten v.glauben v.schätzen v.veranschlagen v. -
9 understate
transitive verbunderstate the case — untertreiben
2) (represent inadequately) zu gering veranschlagen* * *(to state less than the truth about (something): She has understated her difficulties.) untertreiben- academic.ru/78043/understatement">understatement* * *under·state[ˌʌndəˈsteɪt, AM -ɚˈ-]vtto \understate the case untertreibento \understate sb's viewpoint jds Ansicht beiläufig behandeln* * *["ʌndə'steɪt]vtherunterspielen* * *understate v/t untertreiben, untertrieben darstellen* * *transitive verb2) (represent inadequately) zu gering veranschlagen* * *v.abschwächen v.untertreiben v. -
10 value
1. noun1) Wert, derbe of great/little/some/no value [to somebody] — [für jemanden] von großem/geringem/einigem/keinerlei Nutzen sein
be of [no] practical value to somebody — für jemanden von [keinerlei] praktischem Nutzen sein
set or put a high/low value on something — etwas hoch/niedrig einschätzen
attach great value to something — einer Sache (Dat.) große Wichtigkeit beimessen
what would be the value of it? — was ist es wohl wert?
know the value of something — wissen, was etwas wert ist
something/nothing of value — etwas/nichts Wertvolles
items of great/little/no value — sehr wertvolle/nicht sonderlich wertvolle/wertlose Gegenstände
be of great/little/no etc. value — viel/wenig/nichts usw. wert sein
put a value on something — den Wert einer Sache schätzen
something to the value of... — etwas im Werte von...
be good/poor etc. value [for money] — seinen Preis wert/nicht wert sein
get [good]/poor value [for money] — etwas/nicht viel für sein Geld bekommen
2) in pl. (principles) Werte; Wertvorstellungen3) (Math.) [Zahlen]wert, der2. transitive verb1) (appreciate) schätzenif you value your life — wenn dir dein Leben lieb ist
2) (put price on) schätzen, taxieren (at auf + Akk.)* * *['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) der Wert2) (price: What is the value of that stamp?) der Wert3) (purchasing power: Are those coins of any value?) der Wert4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) die Qualitätsware5) (the length of a musical note.) der Notenwert2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) veranschlagen2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) schätzen•- academic.ru/79655/valuable">valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *[ˈvælju:]I. nentertainment \value Unterhaltungswert mincalculable [or inestimable] \value unschätzbarer Wertto be of little \value wenig Wert habenmarket \value Marktwert mto be [AM a] good/[, AM a] poor \value [for sb's money] sein Geld wert/nicht wert seinthat restaurant is \value for money in diesem Restaurant bekommt man etwas für sein Geldto assess the \value of sth den Wert einer S. gen schätzengoods to the \value of £70,000 Gegenstände im Wert von 70.000 Pfundproperty \values Grundstückspreise pl4. (moral ethics)▪ \values pl Werte pl, Wertvorstellungen plset of \values Wertesystem ntbasic \values Grundwerte plmoral \values Moralvorstellungen plII. vt1. (deem significant)he \valued the watch for sentimental reasons die Armbanduhr hatte einen persönlichen Wert für ihnto \value sb as a friend jdn als Freund schätzen2. (estimate financial worth)▪ to \value sth etw schätzen [o bewerten]▪ to have sth \valued etw schätzen lassen* * *['vljuː]1. n1) Wert m; (= usefulness) Nutzen mto be of value — Wert/Nutzen haben, wertvoll/nützlich sein
her education has been of no value to her — ihre Ausbildung hat ihr nichts genützt
to put a value on sth — etw schätzen or bewerten; on leisure etc einer Sache (dat) (hohen) Wert beimessen
what value do you put on this? — was für einen Wert hat das?; (fig also) wie bewerten Sie das?
to put too high a value on sth — etw zu hoch schätzen or bewerten; on leisure etc
he places a high value on the education of his children — er misst der Ausbildung seiner Kinder großen Wert bei
he attaches no value/great value to it — er legt keinen Wert/großen Wert darauf, ihm liegt nicht viel/sehr viel daran
of little value — nicht sehr wertvoll/nützlich
of no value — wert-/nutzlos
2) (in money) Wert mto gain/lose (in) value — im Wert steigen/fallen
loss of value — Wertminderung f, Wertverlust m
in our restaurant you get value for money — in unserem Restaurant bekommen Sie etwas für Ihr Geld (inf)
this TV was good value —
goods to the value of £500 — Waren im Wert von £ 500
they put a value of £200 on it — sie haben es auf £ 200 geschätzt
propaganda/shock/novelty value — Propaganda-/Schock-/Neuigkeitswert m
4) (MATH) (Zahlen)wert m; (MUS) (Zeit- or Noten)wert m, Dauer f; (PHON) (Laut)wert m; (of colour) Farbwert mwhat exactly is the value of this word in the poem? — welchen Ausdrucks- or Stellenwert hat dieses Wort innerhalb des Gedichtes?
2. vt1) house, jewels schätzenthe property was valued at £100,000 — das Grundstück wurde auf £ 100.000 geschätzt
2) friendship, person (wert)schätzen, (hoch) achten; opinion, advice schätzen; comforts, liberty, independence schätzen, Wert legen auf (+acc)I value it/her (highly) — ich weiß es/sie (sehr) zu schätzen
if you value my opinion... — wenn Sie Wert auf meine Meinung legen...
if you value your life, you'll stay away — bleiben Sie weg, wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist
* * *value [ˈvæljuː]A s1. allg Wert m (auch fig):the value of the painting is £5,000 das Bild ist 5000 Pfund wert;be of value to wertvoll sein für;there is little value in sb doing sth es hat wenig Wert, dass jemand etwas tut2. Wert m, Einschätzung f:a) großen Wert legen auf (akk),b) etwas hoch einschätzen3. WIRTSCH Wert m:at value zum Tageskurs4. WIRTSCHa) (Geld-, Verkehrs)Wert m, Kaufkraft f, Preis mb) Gegenwert m, -leistung fd) Wert m, Preis m, Betrag m:the value of im oder bis zum Wert vonf) good value reelle Ware:give sb good value for their money (get good value for one’s money) jemanden reell bedienen (reell bedient werden);it is excellent value for money es ist ausgezeichnet oder äußerst preiswert5. fig Wert m, Bedeutung f, Gewicht n:6. pl fig (kulturelle oder sittliche) Werte pl7. MAL Verhältnis n von Licht und Schatten, Farb-, Grauwert m:out of value zu hell oder zu dunkel8. MUS Noten-, Zeitwert m9. PHON Lautwert m, Qualität f:value stress Sinnbetonung fB v/tbe valued at £100 100 Pfund wert seinvalue sth above etwas höher einschätzen als;he valued hono(u)r above riches ihm ging Ehre über Reichtum3. (hoch) schätzen, achten:value o.s. on sth sich einer Sache rühmenval. abk1. valuation2. value* * *1. noun1) Wert, derbe of great/little/some/no value [to somebody] — [für jemanden] von großem/geringem/einigem/keinerlei Nutzen sein
be of [no] practical value to somebody — für jemanden von [keinerlei] praktischem Nutzen sein
set or put a high/low value on something — etwas hoch/niedrig einschätzen
attach great value to something — einer Sache (Dat.) große Wichtigkeit beimessen
know the value of something — wissen, was etwas wert ist
something/nothing of value — etwas/nichts Wertvolles
items of great/little/no value — sehr wertvolle/nicht sonderlich wertvolle/wertlose Gegenstände
be of great/little/no etc. value — viel/wenig/nichts usw. wert sein
increase or go up in value — an Wert gewinnen; wertvoller werden
decline or decrease or fall or go down in value — an Wert verlieren
something to the value of... — etwas im Werte von...
be good/poor etc. value [for money] — seinen Preis wert/nicht wert sein
get [good]/poor value [for money] — etwas/nicht viel für sein Geld bekommen
2) in pl. (principles) Werte; Wertvorstellungen3) (Math.) [Zahlen]wert, der2. transitive verb1) (appreciate) schätzen2) (put price on) schätzen, taxieren (at auf + Akk.)* * *v.bewerten v.schätzen v. n.Geltung -en f.Wert -e m. -
11 obliczać
vt2) ( szacować) veranschlagenzyski obliczamy na 2 miliony złotych den Gewinn veranschlagen wir auf zwei Millionen Zloty -
12 kalkulieren
kalkulieren * [kalku'li:rən]I. vi1) ( veranschlagen)genau/vorsichtig \kalkulieren kalkulować [ perf s-] dokładnie/ostrożnie2) (fam: abschätzen)\kalkulieren, dass... oceniać [ perf ocenić], że...wenn wir richtig kalkuliert haben jeśli właściwie oceniliśmy sytuację -
13 taxatio
tāxātio, ōnis, f. (taxo), I) das Abschätzen, Veranschlagen, der Wert, latifundii, Plin.: uniones magnae taxationis (von hohem W.), Plin.: eius rei taxationem facere, Cic.: super omnem esse taxationem, unschätzbar sein, Plin.: intra pecuniam versabitur taxatio, Sen.: Plur., illud nullis posse taxationibus aestimari, Solin. 1, 85. – II) die näher bestimmende, beschränkende Klausel, in Testamenten, Verträgen usw., ICt.
-
14 внести в смету
-
15 калькулировать
v1) gener. berechnen, veranschlagen (что-л.), kalkulieren (что-л.)2) colloq. knacken (berechnen)3) fin. rechnen4) polygr. überschlagen5) busin. überrechnen -
16 оценивать
v1) gener. (etw.) in Anschlag bringen, appreziieren, arbitrieren (что-л.), auszuwerten, begrunzen, berechnen, bewerten (что-л.), bonitieren (земельный участок), eintaxieren, schätzen (auf A) (во сколько-л.), werten, würdigen (кого-л., что-л.), ermessen, abschätzen, abtaxieren, auswerten, bewerten, einschätzen (тж. перен. обстановку, качество работы, человека), schätzen (в какую-л. сумму), taxieren, zensieren, einschätzen (работы учащихся), einschätzen (тж. перен.)2) liter. bemessen (заслуги), bewerten (чьи-л. заслуги и т. п.), kalkulieren (обстановку и т. п.), veranschlagen3) milit. abschätzen (напр. обстановку), einschätzen (напр. обстановку)4) eng. beurteilen, gewichten5) econ. bonitieren, bewerten (напр. имущество), in Anschlag bringen6) fin. ausweisen, wertschätzen7) busin. evaluieren, evalvieren8) pompous. anschlagen9) low.germ. loben -
17 оценивать расходы
vf.trade. Kosten abschätzen, Kosten veranschlagen -
18 оценить
v1) gener. schätzenlernen (кого-л.), schätzenlernen (кого-л., что-л.)2) colloq. (по достоинству) tüchtig zusprechen3) eng. abschätzen, auswerten, beurteilen, bewerten, taxieren, werten4) fin. ausweisen, einschätzen, veranschlagen, wertschätzen5) polygr. schätzen -
19 предусматривать бюджетом
vgener. veranschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > предусматривать бюджетом
-
20 проводить предварительный расчёт
vbusin. veranschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > проводить предварительный расчёт
См. также в других словарях:
veranschlagen — veranschlagen … Deutsch Wörterbuch
veranschlagen — ↑kalkulieren, ↑taxieren … Das große Fremdwörterbuch
veranschlagen — ↑ schlagen … Das Herkunftswörterbuch
veranschlagen — V. (Aufbaustufe) etw. im Voraus einschätzen Synonyme: ansetzen, berechnen, bemessen, kalkulieren, planen, schätzen, vorausberechnen, vorsehen, taxieren (geh.) Beispiele: Unser Experte hat die Kosten etwas höher veranschlagt. Für die nächsten… … Extremes Deutsch
veranschlagen — ansetzen, bemessen, berechnen, beziffern, einkalkulieren, einplanen, einschätzen, einteilen, in Rechnung stellen, kalkulieren, planen, schätzen, überschlagen, vorausberechnen, vorsehen; (bildungsspr.): taxieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
veranschlagen — ansetzen; einplanen * * * ver|an|schla|gen [fɛɐ̯ |anʃla:gn̩] <tr.; hat: aufgrund einer Schätzung, einer vorläufigen Berechnung als voraussichtliche Anzahl, Summe o. Ä. annehmen: die Kosten für den Bau des Theaters wurden mit 50 Millionen… … Universal-Lexikon
veranschlagen — ver·ạn·schla·gen; veranschlagt, veranschlagte, hat veranschlagt; [Vt] etwas (mit etwas) veranschlagen die Kosten o.Ä. von etwas ungefähr berechnen: Die Kosten wurden mit DM 10000 veranschlagt || hierzu Ver·ạn·schla·gung die; meist Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
veranschlagen — ver|ạn|schla|gen (ansetzen); du veranschlagtest; er hat die Kosten viel zu niedrig veranschlagt … Die deutsche Rechtschreibung
im Haushalt veranschlagen — im Haushalt veranschlagen … Deutsch Wörterbuch
ansetzen — anknüpfen; aufgreifen; weiterspinnen (umgangssprachlich); fortsetzen; einplanen; veranschlagen; festsetzen; anberaumen; anordnen; einberufen * * * an|set|zen … Universal-Lexikon
rechnen — kalkulieren; berechnen; (etwas) erwarten; auf der Rechnung haben (umgangssprachlich); amortisieren; (sich) auszahlen; (sich) bezahlt machen; ( … Universal-Lexikon