-
1 победить
(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) obtener la victoria, vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt (тж. спорт.)призна́ть себя́ побеждённым — darse por vencido
2) перен. ( завоевать чью-либо любовь) ganar vt, vencer vt3) перен. ( превозмочь) dominar vt, vencer vtпобеди́ть боле́знь — vencer la enfermedad
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) obtener la victoria, vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt (тж. спорт.)призна́ть себя́ побеждённым — darse por vencido
2) перен. ( завоевать чью-либо любовь) ganar vt, vencer vt3) перен. ( превозмочь) dominar vt, vencer vtпобеди́ть боле́знь — vencer la enfermedad
* * *v1) gener. dar torno, ganar (тж. спорт.), obtener la victoria, triunfar (sobre), vencer, debelar2) liter. (завоевать чью-л. любовь) ganar, (ïðåâîçìî÷ü) dominar -
2 признать
призна́тьrekoni, agnoski;\признать свою́ вину́ konfesi sian kulpon;\признаться konfesi.* * *сов., вин. п.1) разг. (узнать; распознать) reconocer (непр.) vt, conocer (непр.) vt, distinguir vtпризна́ть кого́-либо по го́лосу — distinguir (conocer) a alguien por la voz
я вас сра́зу не призна́л — no pude reconocerle de repente
2) ( утвердить своим согласием) reconocer (непр.) vtпризна́ть нейтралите́т госуда́рства дип. — reconocer la neutralidad de un Estado
3) ( согласиться) reconocer (непр.) vt; aceptar vt ( принять); admitir vt4) (определить, установить) considerar vt, reconocer (непр.) vt, declarar vt, dar (непр.) vt (por)призна́ть больны́м — declarar (reconocer por) enfermo
призна́ть здоро́вым — considerar sano
призна́ть ну́жным, необходи́мым — creer (considerar) necesario, indispensable
призна́ть себя́ побеждённым — reconocer su derrota, darse por (declararse) vencido
призна́ть себя́ вино́вным, призна́ть свою́ вину́ — declararse culpable, reconocer su culpa
призна́ть недействи́тельным — declarar anulado
* * *сов., вин. п.1) разг. (узнать; распознать) reconocer (непр.) vt, conocer (непр.) vt, distinguir vtпризна́ть кого́-либо по го́лосу — distinguir (conocer) a alguien por la voz
я вас сра́зу не призна́л — no pude reconocerle de repente
2) ( утвердить своим согласием) reconocer (непр.) vtпризна́ть нейтралите́т госуда́рства дип. — reconocer la neutralidad de un Estado
3) ( согласиться) reconocer (непр.) vt; aceptar vt ( принять); admitir vt4) (определить, установить) considerar vt, reconocer (непр.) vt, declarar vt, dar (непр.) vt (por)призна́ть больны́м — declarar (reconocer por) enfermo
призна́ть здоро́вым — considerar sano
призна́ть ну́жным, необходи́мым — creer (considerar) necesario, indispensable
призна́ть себя́ побеждённым — reconocer su derrota, darse por (declararse) vencido
призна́ть себя́ вино́вным, призна́ть свою́ вину́ — declararse culpable, reconocer su culpa
призна́ть недействи́тельным — declarar anulado
* * *v1) gener. (определить, установить) considerar, (утвердить своим согласием) reconocer, aceptar (принять), admitir, dar (por), declarar2) colloq. (узнать; распознать) reconocer, conocer, distinguir -
3 пройти
прой||ти́1. trapasi, trairi;2. (о времени) pasi;3. (кончиться) ĉesi, forpasi;4. (изучить) ellerni, trastudi;♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *v1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) Col. rumorarse (о слухе, молве) -
4 сдаваться
I несов.см. сдатьсяII несов. безл., дат. п., разг.не сдава́ться перен. — no darse por vencido, no rendirse, no dar su brazo a torcer
( казаться) parecer (непр.) viмне сдаётся... — me parece..., creo...
* * *I несов.см. сдатьсяII несов. безл., дат. п., разг.не сдава́ться перен. — no darse por vencido, no rendirse, no dar su brazo a torcer
( казаться) parecer (непр.) viмне сдаётся... — me parece..., creo...
* * *v1) gener. darse, pedir cuartel, sucumbir, rendirse2) colloq. (казаться) parecer3) milit. entregarse4) curr.usage. tirar la toalla -
5 чек
чекĉeko.* * *м.1) ( банковский) cheque m; talón m, billete m; tiquete m (Лат. Ам.)чек на предъяви́теля — cheque al portador
просро́ченный чек — cheque vencido
плати́ть по чеку — pagar el cheque
вы́писать чек — sacar un cheque
погаси́ть чек — amortizar el cheque
2) ( кассовый) talón m, ticket mвы́писать чек — expedir un talón; chequear vt (Лат. Ам.)
* * *м.1) ( банковский) cheque m; talón m, billete m; tiquete m (Лат. Ам.)чек на предъяви́теля — cheque al portador
просро́ченный чек — cheque vencido
плати́ть по чеку — pagar el cheque
вы́писать чек — sacar un cheque
погаси́ть чек — amortizar el cheque
2) ( кассовый) talón m, ticket mвы́писать чек — expedir un talón; chequear vt (Лат. Ам.)
* * *n1) gener. (кассовый) talюn, billete, boleta, bono, cheque, libranza (денежный), tiquete (Лат. Ам.), vale, tique, póliza, ticket2) law. manadato de pago, papel de seguridad3) econ. cheque intransmisible -
6 прошествие
проше́стви||епо \прошествиеи post la paso.* * *с.по проше́ствии (+ род. п.) — al cabo de; después de ( после)
по проше́ствии двух лет — al cabo de dos años
по проше́ствии сро́ка — vencido el plazo
* * *с.по проше́ствии (+ род. п.) — al cabo de; después de ( после)
по проше́ствии двух лет — al cabo de dos años
по проше́ствии сро́ка — vencido el plazo
-
7 просроченная ссуда
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > просроченная ссуда
-
8 просроченный платеж
pago atrasado, pago sobrevencido, pago vencidoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > просроченный платеж
-
9 аккредитив с истёкшим сроком исполнения
nDiccionario universal ruso-español > аккредитив с истёкшим сроком исполнения
-
10 не сдаваться
prepos.1) gener. hacer frente2) liter. no dar su brazo a torcer, no darse por vencido, no rendirse3) Chil. estar como un quirquincho, taimarse, volverse un quirquincho -
11 обеспечить наступление срока платежа
vecon. dar por vencidoDiccionario universal ruso-español > обеспечить наступление срока платежа
-
12 по прошествии срока
gener. vencido el plazo -
13 побеждённый
-
14 признать своё поражение
vphras. darse por vencidoDiccionario universal ruso-español > признать своё поражение
-
15 признать себя побеждённым
vgener. darse por (declararse) vencido, reconocer su derrotaDiccionario universal ruso-español > признать себя побеждённым
-
16 причитающийся
adjlaw. caìdo, debido, debiente, vencido -
17 проигравшая сторона
adjlaw. (дело, процесс) vencido -
18 просроченная ссуда
-
19 просроченный аккредитив
Diccionario universal ruso-español > просроченный аккредитив
-
20 просроченный кредит
adjlaw. crédito vencido
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vencido — vencido, a 1 Participio adjetivo de «vencer[se]». ⊚ n. Persona vencida: ‘¡Ay de los vencidos!’. 2 adj. Con referencia a intereses o pagos, se dice de lo que corresponde ya pagar o cobrar por haber transcurrido el periodo a que corresponde: ‘Le… … Enciclopedia Universal
vencido — vencido, da ▌ darse por vencido locución desistir*, rendirse, renunciar, rajarse (coloquial). Por ejemplo: pase lo que pase, no me daré por vencido. * * * Sinónimos: ■ derrotado, batido, dominado, ganado, sometido … Diccionario de sinónimos y antónimos
vencido — adj. 1. Que sucumbiu numa luta ou foi dominado pelo adversário; persuadido; convencido. • s. m. 2. Aquele que foi vencido … Dicionário da Língua Portuguesa
Vencido — Un vencido es el que pierde una competición o una contienda. También puede referirse a: Vae victis, expresión latina ( ¡Ay, de los vencidos! ) Inclinado Arcos vencidos (pie plano) Vencidas es el nombre local que se da en México a pulsear (echar… … Wikipedia Español
vencido — {{#}}{{LM V39595}}{{〓}} {{[}}vencido{{]}}, {{[}}vencida{{]}} ‹ven·ci·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que ha sido derrotado: • Al final de una guerra, los vencedores deberían respetar a los vencidos.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Vencido, vencido; y el vencedor, perdido, (El) — Dice que por lo regular las guerras y aun las disputas triviales vienen a dejar malparado no ya al vencido, sino al propio vencedor. Tras su costosísima victoria sobre los romanos en Asculum, claramente lo dijo Pirro: «Otro triunfo como éste, y… … Diccionario de dichos y refranes
vencido — da participio pasado de vencer. Derrotado. Abatido … Diccionario Castellano
No me doy por vencido — US iTunes Store cover Single by Luis Fonsi from the album Palabras Del Silencio … Wikipedia
El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido — El pueblo unido jamás será vencido El pueblo unido jamás será vencido (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe … Wikipédia en Français
El Pueblo Unido Jamás Será Vencido — (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe chilien Quilapayún. Ce fut après le coup d État du 11 septembre 1973… … Wikipédia en Français
El pueblo unido jamas sera vencido — El pueblo unido jamás será vencido El pueblo unido jamás será vencido (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe … Wikipédia en Français