Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(vaisselle

  • 1 vaisselle

    nf., ustensiles de cuisine (marmites, casseroles, assiettes, plats, couverts) ; baquets, cuves, pour entreposer la vendange ; récipients: ÉZE nfpl. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Charvonnex, Gruffy, Juvigny, Montricher, Saxel.002, Thônes.004, FON., TER.), éje (Bozel), éyje (Tignes), ayje (Ste-Foy).
    A1) vaisselle (ensemble des ustensiles de cuisine et action de laver ces ustensiles): VÈSSÈLA nfs. (001,004, Cordon.083, Vaulx), vêssèla (Villards-Thônes), varsèla (Gets). - E.: Lave-vaisselle.
    A2) vaisselle en terre vernissée: têrassa (002) nf..
    A3) lavette, chiffon en toile // pattemouille // morceau de linge // vieux linge vaisselle utilisé pour laver la vaisselle, nettoyer la table: PATA vaisselle DÉZ ÉZE < patte des aises> (001cA,002b,003,004, Genève) // à vèssèla < langue> (001bB,083b) // à relavâ (002a), pata (001a,081,083a), R. => Chiffon, D. => Mou.
    A4) eau de vaisselle: => Lavure.
    B1) v., laver // faire vaisselle la vaisselle: stârâ (Albertville) ; relavâ < relaver> vi. (002), fére léz éze (001), fére // lavâ vaisselle la vèssèla (001,083).
    B2) essuyer la vaisselle: shanvi la mnèra (Arvillard) ; => Essuyer.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vaisselle

  • 2 vaisselle

    (f) посуда
     ♦ c'est de l'eau [ lavure] de vaisselle это не суп, а помои

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > vaisselle

  • 3 lave-vaisselle

    nm. lavyeu à vèssèla (Vaulx), lav-vèssèla (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > lave-vaisselle

  • 4 أدوات المائدة

    vaisselle

    Dictionnaire Arabe-Français > أدوات المائدة

  • 5 idish-oyoq

    vaisselle f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > idish-oyoq

  • 6 idish-tovoq

    vaisselle f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > idish-tovoq

  • 7 qozon-tovoq

    vaisselle f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qozon-tovoq

  • 8 tovoq-qoshiq

    vaisselle f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > tovoq-qoshiq

  • 9 πιατικά

    vaisselle

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > πιατικά

  • 10 lavado

    vaisselle

    Dictionnaire espéranto-français > lavado

  • 11 teleraro

    vaisselle

    Dictionnaire espéranto-français > teleraro

  • 12 vazaro

    vaisselle

    Dictionnaire espéranto-français > vazaro

  • 13 آنية المائدة

    vaisselle; buffet

    Dictionnaire Arabe-Français > آنية المائدة

  • 14 ذهبية

    vaisselle; dahabieh

    Dictionnaire Arabe-Français > ذهبية

  • 15 فضية

    vaisselle; protée

    Dictionnaire Arabe-Français > فضية

  • 16 vaschella

    vaisselle (de table)

    Dicționar Român-Francez > vaschella

  • 17 vaschella da maisa

    vaisselle de table

    Dicționar Român-Francez > vaschella da maisa

  • 18 idish

    vaisselle f, plat m, récipient m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > idish

  • 19 louça

    lou.ça
    [l‘owsə] sf vaisselle. lavar a louça faire la vaisselle.
    * * *
    [`losa]
    Substantivo feminino (pratos, xícaras, pires) vaisselle féminin
    (porcelana) porcelaine féminin
    * * *
    nome feminino
    1 (de cozinha) vaisselle
    lavar a louça
    laver la vaisselle; faire la vaisselle
    limpar a louça
    essuyer la vaisselle
    louça de barro
    vaisselle en grès
    louça em porcelana
    vaisselle de porcelaine
    2 (de casa-de-banho) sanitaires m.

    Dicionário Português-Francês > louça

  • 20 aurum

    aurum, auri, n. [st2]1 [-] or (métal). [st2]2 [-] tout ouvrage en or: coupe, bijou, vaisselle d'or. [st2]3 [-] or monnayé; richesse. [st2]4 [-] impôt en numéraire. [st2]5 [-] couleur d'or. [st2]6 [-] l'âge d'or.    - aurum infectum, Plin.: lingot d'or.    - aurum signatum, Sen.: monnaie d'or.
    * * *
    aurum, auri, n. [st2]1 [-] or (métal). [st2]2 [-] tout ouvrage en or: coupe, bijou, vaisselle d'or. [st2]3 [-] or monnayé; richesse. [st2]4 [-] impôt en numéraire. [st2]5 [-] couleur d'or. [st2]6 [-] l'âge d'or.    - aurum infectum, Plin.: lingot d'or.    - aurum signatum, Sen.: monnaie d'or.
    * * *
        Aurum, huius auri. Or.
    \
        Aurum factum. Vlpian. Or mis en oeuvre, comme en vaisselle ou autre chose semblable.
    \
        Aurum infectum. Virgil. Qui n'est point mis en oeuvre, Or en masse et lingos.
    \
        Aurum. Cic. Monnoye d'or.
    \
        Aurum. Plaut. Habillemens ou ornemens d'or, principalement de femmes. \ Aceruus auri. Horat. Monceau d'or.
    \
        Auri sacra fames. Virg. Execrable convoitise d'avoir de l'or.
    \
        Venae auri. Lucret. Veines, Minieres.
    \
        Corusci auro iuuenes. Virg. Reluisans de robbes d'or.
    \
        Aurum argentosum. Plin. Avec lequel y a de l'argent meslé.
    \
        Barbaricum aurum. Virg. De Barbarie.
    \
        Caelatum aurum. Cic. Vaisselle d'or gravee.
    \
        Coronatum aurum. Stat. Coronne d'or.
    \
        Factum aurum Virg. Qui est monnoyé, ou mis en oeuvre.
    \
        Fusile. Ouid. Fondu.
    \
        Gemmatum. Stat. Enrichi de pierres precieuses.
    \
        Implexum crinibus aurum. Plin. Rubans d'or entorteillé au tour des cheveuls.
    \
        Infectum aurum. Virg. Qui n'est ne monnoyé, ne mis en oeuvre, Or en masse ou lingot.
    \
        Intextum vestibus aurum. Ouid. Tissu.
    \
        Lentum. Ouid. Mol et flexible. \ Micans. Ouid. Reluisant.
    \
        Philippeum. Plaut. Or de Philippus. \ Pingue. Pers. Espez.
    \
        Rutilum. Claud. Reluisant.
    \
        Subaeratum. Pers. Qui ha de l'arain dessoubs.
    \
        Textile. Plin. Or traict ou tissu.
    \
        Tholosanum aurum habere. Prouerb. Cic. Perir miserablement.
    \
        Abdicare aurum. Plin. Condamner l'usage de l'or, Mettre hors d'usage. \ Appendere aurum. Cic. Peser.
    \
        Bibunt auro sollicito superbi. Senec. Les riches boyvent en vaisseaus d'or, mais ce n'est pas sans grand soulci et crainte d'estre empoisonnez.
    \
        Captus auro. Horat. Corrompu par or.
    \
        Cludere auro. Plin. Enchasser en or.
    \
        Commodare aurum. Quintil. Prester.
    \
        Effingere in auro. Virg. Figurer en or.
    \
        Flauentes auro spicae. Ouid. Jaunes comme or.
    \
        Includuntur auro smaragdi. Lucret. On enchasse les esmeraudes en or.
    \
        Vacuare aurum mero. Stat. Boire une tassee de vin.
    \
        Vaenire auro. Horat. Estre vendu.

    Dictionarium latinogallicum > aurum

См. также в других словарях:

  • vaisselle — [ vɛsɛl ] n. f. • XIVe; vessele 1138; lat. pop. vascella, plur. de vascellum, pris pour un fém. sing. 1 ♦ Ensemble des récipients qui servent à manger, à présenter la nourriture. Pièces de vaisselle. ⇒ assiette, 1. bol, légumier, 2. plat, plateau …   Encyclopédie Universelle

  • vaisselle — Vaisselle. s. f. Tout ce qui sert à l usage ordinaire de la table, comme plats, assiettes &c. Vaisselle d or, d argent, de vermeil doré, d estain. vaisselle de terre, de crystal, de fayence, de porcelaine. vaisselle unie. vaisselle cizelée.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • vaisselle — Vaisselle, Vasa. Vaisselle d argent, Argentum. Vaisselle d argent massif, Argentum solidum. Vaisselle d or ou d argent à bosses et images enlevées, Signis aspera poþcula. Vaiselle d argent à ouvrage plein, Pura vasa. Vaisselle plaine et sans… …   Thresor de la langue françoyse

  • vaisselle — (vè sè l ) s. f. 1°   Terme collectif. Plats, assiettes, et tout ce qui sert à l usage de la table. Vaisselle de porcelaine. •   J y trouvai [dans la rue, pendant un incendie] M. et Mme de Guitaut quasi nus.... la petite de Vauvineux qu on… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • VAISSELLE — s. f. Tout ce qui sert à l usage ordinaire de la table, comme plats, assiettes, etc. Vaisselle d or, d argent, de vermeil, d étain. Vaisselle de terre, de cristal, de faïence, de porcelaine. Vaisselle unie. Vaisselle ciselée. Buffet de vaisselle… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VAISSELLE — n. f. Ce qui sert à l’usage ordinaire de la table, comme plats, assiettes, etc. Vaisselle d’or, d’argent, de vermeil. Vaisselle de faïence, de porcelaine. Vaisselle unie. Vaisselle ciselée, armoriée. De vieille vaisselle. Vaisselle au poinçon de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • vaisselle — nf., ustensiles de cuisine (marmites, casseroles, assiettes, plats, couverts) ; baquets, cuves, pour entreposer la vendange ; récipients : ÉZE nfpl. (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si., Charvonnex, Gruffy, Juvigny, Montricher, Saxel.002,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Vaisselle — La vaisselle est l ensemble des ustensiles utilisés pour manger. bol verre, flûte assiette fourchette couteau cuillère cruche, carafe, pichet saladier plat tasse soucoupe La vaisselle désigne aussi l action de nettoyer ces objets (on dit… …   Wikipédia en Français

  • vaisselle de poche —    L’argent nécessaire en amour la braise avec laquelle on chauffe les femmes.        Il a son charme, le métier de mac, surtout au point d’ vue d’ la vaisselle de poche.    LEMERCIER DE NEUVILLE.         A des pouilleux si tu t’accroches,… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • vaisselle — n.f. Petite monnaie, argent de poche …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • vaisselle de fouille — n.f. Petite monnaie, argent de poche …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»