-
1 пора
1.1) ( момент) ora ж., momento м.••до сих пор — tuttora, finora
2) ( период) periodo м., tempo м., stagione ж.летняя пора — estate ж., periodo estivo
3) ( эпоха) epoca ж., periodo м., tempo м.••2. предик.è ora, è tempo••* * *ж.1) ( время) tempo m, stagione fлетняя / зимняя пора́ — estate f; stagione estiva; periodo estivo / inverno
пора́ жатвы — tempo della mietitura
в ночную пору — nottetempo avv
2) сказ. e tempo di...; e ora di...мне пора́ идти — devo andare
3) ( определённый момент)до сих пор... — finora, tuttora
с тех пор, как... — da quando...
в ту пору — a quel tempo; allora
на первых порах — all'inizio; in un primo momento
без поры, без времени — prima del tempo
до тех пор, пока — fino a quando
порою — qualche volta, alle volte
4) ( эпоха) epoca, stagione, periodoсмутная пора́ — tempi bui
••глухая пора́ — stagione morta
пора́ и честь знать — dobbiamo salutarvi; abbiamo importunato abbastanza
* * *n -
2 pendent
['pendənt]aggettivo pendente (anche dir.)* * *pendent /ˈpɛndənt/a.1 pendente; pendulo; sospeso3 (fig., anche leg.) pendente; che è pendente; che è in sospeso: a lawsuit which is pendent, una causa che è tuttora pendente (o non giudicata)pendencyn. [u]2 (fig.) l'essere in sospeso; l'essere tuttora indeciso.* * *['pendənt]aggettivo pendente (anche dir.) -
3 всё
I 1. всёсм. весь2. всёtutto м.остаться без всего — rimanere privo di ogni cosa, perdere tutto
••при всём при том — con tutto ciò, cionondimeno
и это ещё не все! — non è finita!, non è tutto!
II всёвсе равно — fa lo stesso, è uguale
1) ( всё время) sempre, tutto il tempoон все в разъездах — è sempre in viaggio, è sempre via [fuori]
2) ( до сих пор) tuttora, sempre, ancora3) ( в значении усилительной частицы) sempre••IIIвсе же — tuttavia, nondimeno
* * *I всёнар. разг.1) ( всё время) sempre2) ( до сих пор) finora, fino a questo momentoон все (ещё) болен — è sempre / ancora malato
3) (только, исключительно) solo, essenzialmente, principalmente4) ( обозначает нарастание признака) sempre piùII всё1) союз (= однако, тем не менее, и всё-таки) cionondimeno, cio nonostanteкак ни старается, все им недовольны — nonostante il suo darsi da fare non sono contenti di lui
он мне друг, и все же я его не оправдываю — lui è mio amico, ma io cionondimeno non lo giustifico
2) част. ( подчеркивает противопоставление или ожидавшийся результат) cionondimeno, nonostante tuttoи все же я не уверен, что она не вёрнется — e cionondimeno non sono convinto che lei non tornerà
III всёвсе постарайтесь не опаздывать — si capisco, ma cercate di non far tardi
мест.И это не все. — E non basta! C'è dell'altro!
IV мн.все хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce bene
см. весь••все там будем — alla morte non sfugge nessuno; solo alla morte non si rimedia
* * *ngener. ogni cosa, quanto, tutto quanto -
4 всё ещё
-
5 все
I 1. всёсм. весь2. всёtutto м.остаться без всего — rimanere privo di ogni cosa, perdere tutto
••при всём при том — con tutto ciò, cionondimeno
и это ещё не все! — non è finita!, non è tutto!
II всёвсе равно — fa lo stesso, è uguale
1) ( всё время) sempre, tutto il tempoон все в разъездах — è sempre in viaggio, è sempre via [fuori]
2) ( до сих пор) tuttora, sempre, ancora3) ( в значении усилительной частицы) sempre••IIIвсе же — tuttavia, nondimeno
* * *I всёнар. разг.1) ( всё время) sempre2) ( до сих пор) finora, fino a questo momentoон все (ещё) болен — è sempre / ancora malato
3) (только, исключительно) solo, essenzialmente, principalmente4) ( обозначает нарастание признака) sempre piùII всё1) союз (= однако, тем не менее, и всё-таки) cionondimeno, cio nonostanteкак ни старается, все им недовольны — nonostante il suo darsi da fare non sono contenti di lui
он мне друг, и все же я его не оправдываю — lui è mio amico, ma io cionondimeno non lo giustifico
2) част. ( подчеркивает противопоставление или ожидавшийся результат) cionondimeno, nonostante tuttoи все же я не уверен, что она не вёрнется — e cionondimeno non sono convinto che lei non tornerà
III всёвсе постарайтесь не опаздывать — si capisco, ma cercate di non far tardi
мест.И это не все. — E non basta! C'è dell'altro!
IV мн.все хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce bene
см. весь••все там будем — alla morte non sfugge nessuno; solo alla morte non si rimedia
* * *ngener. tutto, ogni, ognuno, tutti quanti, tutti quanto i -
6 до сих пор
1. advgener. sempre2. prepos.gener. anche, anco, da quinci addietro, fin qua, fin qui, fino a ora (о времени), finora, infino a oggi, infino ad ora, per anche, qua, sino qua, sinora, tuttora -
7 ещё
1.1) ( дополнительно) ancora, in più, di più2) ( до сих пор) ancora, tuttora, per oraвсё ещё — sempre, ancora
3) ( уже) ancora4) ( указывает на возможность) ancora5) ( при сравнительной степени) ancora, persino, anche2. частицаон разве не знал? - ещё как знал! — lui forse non sapeva? - lo sapeva, e come!
••ещё бы! — altro che!, sfido!
ещё чего! — un corno!, mica tanto!
* * *нар.1) (опять, в добавление) ancora (una volta), un'altra volta; dell'altroпоешь ещё — mangia ancora (un po'); mangia dell'altro
2) (уже, в прошлом) gia, ancora3) (до сих пор, пока) ancora, per ora4) ( указывает на возможности) ancora5) (при сравн. ст.) ancora più...6)ещё бы разг. — certo, come no, lo credo bene!, sfido io!, altro che!, figurati!
он ещё какой хитрец! — lui e un gran furbo / un furbo di quelli...
•- ещё как!- ещё чего!
- а ещё...••ещё какой! разг. — al bacio; coi fiocchi
* * *part.1) gener. altresì, anche, anco, ancora2) obs. eziandio -
8 поныне
-
9 постоянно
permanentemente, costantemente* * *нар.costantemente, continuamente; permanentemente ( всегда); in modo continuativo, in permanenza книжн.ты постоя́нно занят! — sei sempre occupato!
* * *advgener. costantemente, tuttora, a ogni pie sospinto, continuamente, di continuo, inestinguibilmente, ogni ora, permanentemente, sempre, tutti i momenti, tutto il tempo -
10 ♦ great
♦ great /greɪt/A a.1 grande; grosso; grave; importante; nobile e generoso; forte; intenso: a great painter, un grande pittore; a great loss, una grave perdita; a great friend of mine, un mio grande amico; a great occasion, un'occasione importante3 (fam.) divertente; eccellente; magnifico; meraviglioso: That's great!, (è) fantastico!; Wouldn't it be great if I could go abroad?, non sarebbe meraviglioso se io potessi andare all'estero?; It was great to hear your voice again on the phone, mi ha fatto un immenso piacere risentirti al telefono NOTA D'USO: - bello e beautiful-4 eminente; famoso; insigne; ( con i nomi di re, papa, ecc.) grande, magno: great Victorians, uomini famosi dell'età vittoriana; Alexander the Great, Alessandro Magno; Peter the Great, Pietro il Grande5 (fam.) abile; bravo; bravissimo (a fare qc.): She's great at playing the piano, è bravissima a suonare il pianoforteB n.1 (spec. al pl.) grande; personaggio illustre2 (al pl.) (fam.) – the Greats, gli esami finali per la laurea in discipline umanistiche ( a Oxford e Cambridge)C avv.(fam.) alla grande; benissimo; al meglio: ( tennis, calcio, ecc.) He's not playing great today, oggi non sta giocando al meglio● great and small, grandi e piccoli; (uomini) importanti e di poco conto □ (zool.) great ape, scimmia antropomorfa □ the Great Assize (o the Great Day, the Great Inquest), il Giudizio Universale □ (zool.) great auk ► auk □ great-aunt, prozia □ (astron.) the Great Bear, l'Orsa Maggiore □ the great beyond, l'aldilà □ great big (agg.), grandissimo; enorme; grande e grosso: a great big man, un omone (grande e grosso); We travelled on a great big plane, abbiamo viaggiato su un aereo enorme □ (geogr.) Great Britain, la Gran Bretagna NOTE DI CULTURA: Great Britain: in senso geografico è l'isola che comprende la Scozia, il Galles, e l'Inghilterra, mentre nel contesto politico è sinonimo di Regno Unito (cfr. United Kingdom, sotto united, e British Isles, sotto British) □ great circle, ( geodesia) gran circolo; (geom.) cerchio massimo ( di una sfera) □ (naut.) great-circle, ortodromico: great-circle track, rotta ortodromica □ (zool.) Great Dane, alano; danese ( cane) □ a great deal (of), molto; un bel po' (di): He has a great deal of money, ha molto denaro; He's a great deal better, sta molto meglio □ (econ., stor.) the Great Depression, la Grande Depressione (grave crisi economica iniziata negli USA nell'ottobre del 1929 ed estesasi rapidamente al resto del mondo) □ great divide, (geogr.) spartiacque continentale; (fam. USA) divorzio □ a great eater, uno che mangia molto; un mangione □ (stor.) the Great Fire of London, il Grande Incendio di Londra NOTE DI CULTURA: Great Fire of London: è il terribile incendio che nel 1666 distrusse gran parte della ► «City of London» (► city, def. 3), tra cui l'antica cattedrale di S. Paolo. Le vittime, fortunatamente, furono solo quattro. L'incendio si sprigionò in Pudding Lane, vicino al London Bridge, dove fu poi eretta, ed esiste tuttora, una colonna commemorativa chiamata The Monument ( il monumento) □ (stor.) the Great Game, il Grande Gioco □ Great God!, Dio buono! □ great-grandchild, pronipote ( di nonni) □ great-granddaughter, pronipote ( femmina, di nonni) □ great-grandfather, bisnonno, bisavolo □ great-grandmother, bisnonna, bisavola □ great-grandparent, bisnonno, bisnonna □ great-grandson, pronipote ( maschio, di nonni) □ great-great-grandfather, trisavolo □ great-great-grandmother, trisavola □ great gross, dodici grosse ( cioè 12 volte 144 unità) □ (fam.) a great guy, un tipo eccezionale; un tipo in gamba □ great-hearted, che ha un gran cuore; magnanimo; nobile e generoso □ great-heartedness, magnanimità; generosità □ (zool.) great-horned owl ( Bubo virginianus), gufo della Virginia □ great house, casa principale, più grande delle altre ( in un paese) □ (geogr.) the Great Lakes, i Grandi Laghi ( tra gli USA e il Canada) □ a great many, moltissimi, moltissime □ (bot.) great mullein = Aaron's rod ► Aaron □ great-nephew, pronipote ( maschio, di zii) □ great-niece, pronipote ( femmina, di zii) □ (fam.) to be great on st., essere appassionato di qc.; avere il pallino di qc. □ to be a great one for, avere la passione di: He's a great one for do-it-yourself, ha la passione del fai da te □ (mus.) great organ, grand'organo □ Great Paul, la campana della chiesa di San Paolo ( a Londra) □ (stor.) the Great Plague ( of London), la Grande Peste (di Londra) ( 1664-65) □ (tipogr.) great primer, corpo 18 □ the Great Seal, il sigillo ufficiale ( di uno stato) □ the great staircase, la scala principale □ great thoughts, pensieri nobili, elevati □ (zool.) great tit ( Parus major), cinciallegra □ (anat.) great toe, alluce; dito grosso del piede □ (stor.) the Great Train Robbery, la Grande Rapina del Treno ( 1963) □ great-uncle, prozio □ (geogr.) the Great Wall of China, la Grande Muraglia Cinese □ (stor.) the Great War, la Grande Guerra ( 1914-18) □ a great while, molto (o un bel po' di) tempo □ (zool., Carcharodon carcharias) great white ( shark), squalo bianco □ (arc. o lett.) great with child, incinta □ the great world, il gran mondo; la società elegante; l'aristocrazia □ (astron.) great year, grande anno ( circa 25 800 anni) □ (bot.) greater celandine ( Chelidonium majus), celidonia; erba da porri □ Greater London, la Grande Londra; Londra e i sobborghi NOTE DI CULTURA: Greater London: è la zona amministrativa che comprende la ► «City of London» (► city, def. 3) e 32 distretti detti boroughs: copre circa 1700 kilometri quadrati e ha oltre sette milioni di abitanti □ (mat.) greatest common divisor, massimo comun divisore □ to live to a great age, vivere fino a tarda età □ (fam.) I don't feel too great today, oggi non mi sento in forma NOTA D'USO: - big, grand, great o large?-. -
11 ♦ still
♦ still (1) /stɪl/A a.1 calmo; quieto; cheto; immobile; fermo; silenzioso; tranquillo: Keep ( o Stand) still!, sta' fermo!; sta' quieto!; still air, aria ferma; aria calma; a still night, una notte tranquilla, senza vento; the still water of the lake, le chete acque del lago; still streets, strade silenzioseB n.1 [u] (poet.) calma; silenzio; quiete: in the still of the night, nella quiete notturna; nel silenzio della notte2 (fam.) fotografia fissa; posa● (naut.) still bugle, squillo di attenti □ ( arte) still life (pl. still lifes), natura morta: a still-life painting, una natura morta ( il quadro) □ ( ginnastica) still rings, anelli fissi □ (fig.) the still small voice, la voce della coscienza □ as still as the grave, muto come una tomba □ The storm was still at last, finalmente il temporale si placò □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i ponti.♦ still (2) /stɪl/A avv.1 ancora; tuttora: He is still in bed, è ancora a letto; Was the doctor still there when you came?, c'era ancora il dottore quando arrivasti tu?; He's still working at over 70, a settant'anni suonati, lavora ancora; DIALOGO → - Asking for an e-mail address- Have you still got the same e-mail address?, hai ancora lo stesso indirizzo e-mail?; DIALOGO → - Ordering food 3- Is the kitchen still open?, la cucina è ancora aperta?2 (con un compar.) anche; persino; ancora: It was hot yesterday, but today it's still hotter, faceva caldo ieri, ma oggi è anche più caldoB cong.tuttavia; eppure; pure; nondimeno: He was very tired, still he did not want to stop, era molto stanco, e tuttavia non voleva fermarsi● (fam. ingl.) still and all, però; tuttavia □ ( sport) still in the game (o in the match), ancora in partita □ still less, ancor meno □ still more, ancor più.still (3) /stɪl/n.1 (chim., ind.) alambicco; storta; distillatore2 (ind.) distilleria(to) still (1) /stɪl/A v. t.2 far tacere; zittireB v. i.calmarsi; acquietarsi; placarsi: When the storm stills, quando la tempesta si placherà.(to) still (2) /stɪl/v. t. -
12 unforthcoming
[ˌʌnfɔːθ'kʌmɪŋ]* * *unforthcoming /ʌnfɔ:ɵˈkʌmɪŋ/a.1 reticente a parlare; poco disponibile: He was unforthcoming about his plans, era reticente a rivelare i suoi progetti; I asked for help but she was unforthcoming, ho chiesto aiuto, ma era poco disponibile2 ( di denaro, risorse) indisponibile: The money for the new centre is still unforthcoming, il denaro per il nuovo centro è tuttora indisponibile.* * *[ˌʌnfɔːθ'kʌmɪŋ] -
13 veto
I ['viːtəʊ]1) (practice) veto m.II ['viːtəʊ]verbo transitivo (pres. vetoes; pass., p.pass. vetoed) mettere, (op)porre il (proprio) veto a (anche pol.)* * *['vi:təu] 1. 3rd person singular present tense - vetoes; verb(to forbid, or refuse to consent to: They vetoed your suggestion.) (porre il veto a)2. noun((also power of veto) the power or right to refuse or forbid: the chairman's (power of) veto.) veto* * *['viːtəʊ]1. n, vetoes plto use or exercise one's veto — esercitare il proprio diritto di veto
2. vt* * *veto /ˈvi:təʊ/n. (pl. vetoes)1 veto; interdizione ( in genere): to place [to put] one's veto on a proposal, opporre [mettere] il proprio veto a una proposta; He still has a veto over all appointments, è tuttora interdetto da tutte le cariche2 [u] (= veto power o power of veto) diritto di veto: to exercise (o to use) one's veto, esercitare il proprio diritto di veto(to) veto /ˈvi:təʊ/v. t.mettere (o porre) il veto a ( un disegno di legge, ecc.); ( per estens.) proibire, vietare: The President of the USA has the power to veto a bill, il Presidente degli USA ha il potere di porre il veto a un disegno di legge; The head vetoed the plan, il preside ha messo il suo veto al progetto; She vetoes all my suggestions, boccia tutte le mie proposte.* * *I ['viːtəʊ]1) (practice) veto m.II ['viːtəʊ]verbo transitivo (pres. vetoes; pass., p.pass. vetoed) mettere, (op)porre il (proprio) veto a (anche pol.) -
14 Wales
[weɪlz]nome proprio Galles m.* * *Wales /weɪlz/n.(geogr.) Galles: I love Wales, adoro il Galles; We're going to Wales, andiamo in Galles; She lives in Wales, abita in Galles; (GB, polit.) Wales Office, Dipartimento degli affari gallesi● the Prince of Wales, il Principe di Galles ( titolo dell'erede al trono inglese) NOTE DI CULTURA: Wales: l'unione del Galles con l'Inghilterra fu sancita con l' Act of Union del 1536, ma l'annessione del paese era di fatto già avvenuta nel 1283 quando Dafydd principe di Galles venne catturato e messo a morte da Edoardo I d'Inghilterra. Il titolo di Prince of Wales ( Principe di Galles) venne conferito al figlio maggiore di Edoardo, il futuro Edoardo II, e da allora spetta all'erede al trono. Malgrado la plurisecolare influenza inglese, l'identità gallese è rimasta assai viva e il gallese, ► «Welsh», B, è tuttora parlato in diverse zone del paese ed è usato accanto all'inglese nei documenti ufficiali, nella toponomastica e nelle indicazioni stradali. Dal 1999 il Galles ha un parlamento nazionale, la Welsh Assembly. Il nome gallese del Galles è Cymru /ˈkʌmrɪ/.(Place names) Wales /weɪlz/* * *[weɪlz]nome proprio Galles m. -
15 Welsh
[welʃ] 1.aggettivo gallese2.1) (people)the Welsh — + verbo pl. i gallesi
2) (language) gallese m.* * *[wɛlʃ]1. adj2. n1)2) (language) gallese m* * *Welsh /wɛlʃ/A a.gallese; del GallesB n. [u]gallese ( la lingua): I'd like to learn Welsh, vorrei imparare il gallese NOTE DI CULTURA: Welsh ( in gallese Cymraeg /kʌmˈraɪg/): è una lingua celtica del gruppo brittonico o britannico, di cui fanno anche parte il cornico e il bretone. Ha una ricchissima tradizione letteraria, che risale all'alto Medioevo, ed è tuttora parlato da circa mezzo milione di persone, pari al 25% della popolazione del Galles, e insegnato in tutte le scuole● (collett.) the Welsh, i Gallesi □ Welsh rabbit (o Welsh rarebit), toast caldo ricoperto di formaggio fuso.* * *[welʃ] 1.aggettivo gallese2.1) (people)the Welsh — + verbo pl. i gallesi
2) (language) gallese m. -
16 ♦ yet
♦ yet /jɛt/A avv.1 (in frasi neg.) ancora; finora; per ora: He hadn't come yet, non era ancora arrivato; It is not yet time, non è ancora il momento; è troppo presto; «Are you ready?» «No, not yet», «sei pronto?» «no, non ancora»2 (in frasi afferm., lett. o quasi) ancora; tuttora; perfino: I have yet to complete the report, devo ancora finire la relazione; You must work yet harder, devi lavorare ancora di più; yet another mistake, ancora un altro (o l'ennesimo) errore; yet more rain, ancora altra pioggia3 (in frasi interr.) fino a questo momento; già: Has the post arrived yet?, è già arrivata la posta?; DIALOGO → - Petrol- Are we there yet?, non ci siamo ancora?B cong.( spesso and yet, but yet) pure; eppure; tuttavia; però; ma: It is hardly credible, yet true, è quasi incredibile, ma è vero; I offered him some more, and yet he wasn't satisfied, gliene offrii ancora e tuttavia non fu soddisfatto● yet again (o yet once again, yet once more), ancora una volta; un'altra volta □ as yet, finora, sinora; (con il verbo al passato) fino ad allora, fino a quel momento: Everything has [had] worked all right as yet, tutto finora è [fino a quel momento era] andato bene □ just yet, proprio ora; subito: I cannot come just yet, non posso venire proprio ora □ nor yet, e neppure; e nemmeno; e neanche: He did not come, nor yet write, non è venuto e non ha neanche scritto □ He may win yet, fa ancora in tempo a vincere. -
17 jedoch
così, orbene, siffatto, in ogni modo, tuttavia, qualunque sia, altronde, già, ancora, però, tuttora, sebbene, -
18 всё
I [vsjo] pron.1.1) → весь2) (gen. всего) tutto2.◆при всём том... — ciò nonostante
II [vsjo] avv."А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь" (И. Крылов) — "Potete cambiarvi di posto quanto volete, ma musicisti mai sarete" (I. Krylov)
1.1) sempre, tutto il tempo, continuamente2) finoraвсё ещё — ancora, sempre, tuttora
2.◆ -
19 още
о̀щенрч ancòraоще едно кафе, моля! un altro caffè, per favòre!още от началото fin dall'inizioвсе още tuttòraи още как! eccome!
См. также в других словарях:
tuttora — /tu t:ora/ (non com. tutt ora) avv. [grafia unita di tutt(o ) ora ]. 1. [per indicare il perdurare di un azione anche nel tempo presente: risento t. di quella caduta ] ▶◀ ancora, (non com.) ognora, (ant.) tuttafiata, (ant., lett.) tuttavia,… … Enciclopedia Italiana
tuttora — tut·tó·ra avv. 1. CO ancora adesso, ancora: è tuttora molto addolorato, tuttora si possono notare le conseguenze di certi errori Sinonimi: 2ancora. 2. OB continuamente, di continuo {{line}} {{/line}} VARIANTI: tutt ora. DATA: secc. XIII XIV.… … Dizionario italiano
tuttora — {{hw}}{{tuttora}}{{/hw}}o (raro) tutt ora avv. Ancora, ancora adesso … Enciclopedia di italiano
tuttora — avv. ancora, ancora adesso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Macbeth (opera) — Macbeth (opéra) Pour les articles homonymes?, voir Macbeth. Macbeth … Wikipédia en Français
Macbeth (opéra) — Pour les articles homonymes, voir Macbeth. Macbeth Macbeth apercevant l … Wikipédia en Français
Эстерманн, Алоиз — Алоиз Эстерманн Alois Estermann Дата рождения 29 октября 1954(1954 10 29) Место рождения Гунцвиль, Люцерн, Швейцария Дата смерти … Википедия
j — {{hw}}{{j}}{{/hw}}s. f. o m. inv. (nome per esteso: i lungo; all inglese, jay) | J come jersey, nella compitazione spec. telefonica italiana (j come Juliet in quella internazionale). Lettera di alcuni alfabeti stranieri moderni, presente un… … Enciclopedia di italiano
tuttavia — /tut:a via/ [grafia unita di tutta via ]. ■ avv., ant. 1. [senza interruzioni: essendo il freddo grande e nevicando t. forte (G. Boccaccio)] ▶◀ continuamente, di continuo, (per) sempre, (ant.) tuttafiata (o tutta fiata), (ant.) tuttavolta, (ant.) … Enciclopedia Italiana
Alois Estermann — (october 29 1954 May 4 1998) was a senior officer of the Swiss Guard who was murdered in his apartment in the Vatican City.Estermann was born in Gunzwil, in the Canton of Lucerne.According to official Vatican statements, Estermann and his wife,… … Wikipedia
Stefano Protonotaro da Messina — (fl. 1261) was a poet of the Sicilian School, probably at the court of Frederick II. He left behind only three (or four) poems, but one is the earliest piece of writing in the Sicilian language. This work is of immense philological and linguistic … Wikipedia