-
1 trueno
Del verbo tronar: ( conjugate tronar) \ \
trueno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: tronar trueno
tronar ( conjugate tronar) v impers to thunder verbo intransitivo 1 [cañones/voz] to thunder 2 (Méx fam) ( en examen) to fail verbo transitivo 1 (AmC, Méx fam) ( fusilar) to shoot 2 (Méx fam) ‹examen/alumno› to fail, flunk (AmE colloq)
trueno sustantivo masculinoa) (Meteo) thunderclap, clap of thunder;
tronar verbo impersonal to thunder
trueno sustantivo masculino thunder ' trueno' also found in these entries: Spanish: retumbar English: boom - clap - roar - roll - rumble - thunder - thunderclap - peal -
2 trueno
tro -
3 thunder
-
4 Donner
-
5 гром
-
6 truén
trueno -
7 im boaso
Trueno. -
8 tlatecuinalotl
trueno m -
9 justuri
trueno -
10 ostots
trueno -
11 trumoi
trueno -
12 KÍILBAJ
Trueno, ruido fuerte. -
13 ara
Trueno. La tierra -
14 babá koso
Trueno, (shangó). -
15 trumonada
trueno, estruendo de truenos -
16 clap
klæp
1. past tense, past participle - clapped; verb1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) aplaudir2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) dar una palmada a3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) encarcelar; meter
2. noun1) (a sudden noise (of thunder).) ruido seco2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) aplauso, palmadaclap vb aplaudirtr[klæp]1 (noise) ruido seco2 (applause) aplauso3 (slap) palmada, golpecito con la mano1 (applaud) aplaudir2 (slap) dar una palmada a1 aplaudir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto clap eyes on something/somebody ver algo/a alguiento clap hold of something coger algoto clap somebody on the back dar una palmada en la espalda a alguienclap of thunder trueno————————tr[klæp]1) slap, strike: golpear ruidosamente, dar una palmadato clap one's hands: batir palmas, dar palmadas2) applaud: aplaudirclap viapplaud: aplaudirclap n1) slap: palmada f, golpecito m2) noise: ruido m secoa clap of thunder: un truenon.• aplauso s.m.• golpe seco s.m.• palmada s.f.• palmoteo s.m.• trueno s.m.v.• aplaudir v.• batir v.• palmear v.• palmotear v.klæp
I
a) ( applause)b) ( slap) palmada fc) ( noise)
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( applaud) aplaudirb) ( slap)she clapped her hands (together) — batió palmas or dio una palmada de alegría (or satisfacción etc)
2) (put, place) (colloq)he clapped his hand over my eyes — me tapó los ojos con la mano; eye I 1) b)
2.
via) ( applaud) aplaudirb) ( strike hands together) dar* una palmada
I [klæp]1. N1) (on shoulder, of the hands) palmada f2) (=applause) aplauso m2. VT1) (=applaud) [+ person, play, announcement] aplaudirto clap one's hands — dar palmadas, batir las palmas
2) (=place) poner3.VI aplaudir
II
** [klæp]Nthe clap — (=disease) gonorrea f
* * *[klæp]
I
a) ( applause)b) ( slap) palmada fc) ( noise)
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( applaud) aplaudirb) ( slap)she clapped her hands (together) — batió palmas or dio una palmada de alegría (or satisfacción etc)
2) (put, place) (colloq)he clapped his hand over my eyes — me tapó los ojos con la mano; eye I 1) b)
2.
via) ( applaud) aplaudirb) ( strike hands together) dar* una palmada -
17 thunder
1. noun1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) trueno2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) estruendo
2. verb1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) tronar2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) tronar•- thunderous
- thunderously
- thundery
- thunderbolt
thunder n truenostr['ɵʌndəSMALLr/SMALL]1 trueno1 tronar1 (shout) bramar, rugir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a face as black as thunder con cara de pocos amigosthunder ['ɵʌndər] vi1) : tronarit rained and thundered all night: llovió y tronó durante la noche2) boom: retumbar, bramar, resonarthunder vtroar, shout: decir a gritos, vociferarthunder n: truenos mpln.• estruendo s.m.• tronido s.m.• trueno s.m.v.• expresar con estruendo v.• fulminar v.• retronar v.• tronar v.'θʌndər, 'θʌndə(r)
I
a) u ( Meteo) truenos mplto look like thunder o as black as thunder — tener* cara de pocos amigos, estar* echando chispas
b) c ( sound)
II
1.
impersonal verb tronar*
2.
vi ( move loudly)
3.
vt ( shout)['θʌndǝ(r)]get out! he thundered — - fuera de aquí! -bramó or rugió
1.N (Met) truenos mpl ; [of traffic, applause] estruendo m ; [of hooves] estampido mwith a face like or as black as thunder — con cara de furia, con cara de pocos amigos
- steal sb's thunder2.VI (Met) tronar; [waterfall, waves] bramarto thunder at sb — (=shout) gritar muy fuerte a algn
3.VT"yes!", he thundered — -¡sí! -rugió
* * *['θʌndər, 'θʌndə(r)]
I
a) u ( Meteo) truenos mplto look like thunder o as black as thunder — tener* cara de pocos amigos, estar* echando chispas
b) c ( sound)
II
1.
impersonal verb tronar*
2.
vi ( move loudly)
3.
vt ( shout)get out! he thundered — - fuera de aquí! -bramó or rugió
-
18 thunderclap
tr['ɵʌndəklæp]1 truenothunderclap ['ɵʌndər.klæp] n: trueno mn.• tronido s.m.• trueno s.m.noun trueno m['θʌndǝklæp]N trueno m* * *noun trueno m -
19 громовой
громов||о́йtondra;воскли́кнуть \громовойы́м го́лосом ekkrii per tondra voĉo.* * *прил.1) atronador, tronante, de truenoгромовы́е раска́ты — tronada f
громово́й го́лос — voz de trueno
2) ( сокрушительный) tronante, demoledorгромова́я речь — discurso demoledor
* * *прил.1) atronador, tronante, de truenoгромовы́е раска́ты — tronada f
громово́й го́лос — voz de trueno
2) ( сокрушительный) tronante, demoledorгромова́я речь — discurso demoledor
* * *adjgener. (сокрушительный) tronante, atronador, de trueno, demoledor, estentóreo (о голосе), tronador -
20 peal
pi:l
1. noun1) (the ringing of (a set of) bells.) repique, toque de campanas2) (a set of (usually church) bells.) juego de campanas3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) carcajada (risa), estruendo
2. verb(to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) retumbar, repicar, tocar a vuelotr[piːl]1 (of bells) repique nombre masculino1 (bells) repicar, tocar a vuelo1 (bells) repicar, tocar a vuelo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa peal of thunder un truenopeal ['pi:l] vi: repicarpeal n: repique m, tañido m (de campanada)peals of laughter: carcajadasn.• estruendo s.m.• fragor s.m.• repique s.m.• repique de campanas s.m.v.• repicar v.• repiquetear v.• resonar v.
I piːlpeal of bells — (sound, musical pattern) repique m de campanas; ( set) carillón m
peals of laughter — carcajadas fpl
II
intransitive verb peal (out) (liter) \<\<bells\>\> repicar*, tocar* a vuelo[piːl]1.N (=sound of bells) repique ma peal of bells — (=set) un carillón
2.VT (also: peal out) repicar, tocar a vuelo3.VI [church bell] repicar, tocar a vuelo; [doorbell, organ] sonar* * *
I [piːl]peal of bells — (sound, musical pattern) repique m de campanas; ( set) carillón m
peals of laughter — carcajadas fpl
II
intransitive verb peal (out) (liter) \<\<bells\>\> repicar*, tocar* a vuelo
См. также в других словарях:
trueno — (De tronar). 1. m. Estruendo, asociado al rayo, producido en las nubes por una descarga eléctrica. 2. Ruido o estampido que causa el tiro de cualquier arma o artificio de fuego. 3. coloq. Joven atolondrado, alborotador y de mala conducta. 4.… … Diccionario de la lengua española
Trueno — ► sustantivo masculino 1 METEOROLOGÍA Ruido provocado por una descarga eléctrica en las nubes y que se percibe con posterioridad al relámpago. SINÓNIMO tronido 2 Estampido producido por disparo de un arma de fuego o un artificio de fuego: ■ a lo… … Enciclopedia Universal
Trueno — Para otros usos de este término, véase Trueno (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.… … Wikipedia Español
trueno — {{#}}{{LM SynT39875}}{{〓}} {{CLAVE T38907}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trueno{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = estruendo • estampido • fragor {{#}}{{LM T38907}}{{〓}} {{SynT39875}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trueno — (m) (Intermedio) ruido que se oye muy a menudo durante la tormenta Ejemplos: Me espantan los truenos, durante la tempestad me escondo bajo una colcha. El dios griego del trueno fue Zeus. Sinónimos: sonido, ruido, estruendo, fragor, estampido,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Trueno Naranja — Fabricante Horacio Steven (Creador) General Motors de Argentina (Apoyo oficial) Período 1968 19 … Wikipedia Español
Trueno (desambiguación) — Trueno puede referirse a: Ligustrum vulgare, en México un árbol de la familia Oleaceae recibe el nombre de trueno, originario de Europa pero que es muy común y se ha naturalizado en ese país; llamado en otras partes de habla hispana Alheña,… … Wikipedia Español
trueno — s m Ruido fuerte y violento que sigue al rayo o que producen las armas de fuego o el estallido de cohetes u otros explosivos: retumbar los truenos de una tormenta … Español en México
trueno — Sinónimos: ■ tronido, tronada, retumbo, estruendo, estampido, fragor, ruido … Diccionario de sinónimos y antónimos
trueno — m. Ruido fuerte producido en las nubes por una descarga eléctrica … Diccionario Castellano
trueno gordo — ► locución Estampido muy ruidoso con que termina una sesión de fuegos artificiales … Enciclopedia Universal