-
1 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
2 pałka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fclub; POLICJA baton, truncheon (BRIT), nightstick (US)* * *f.Gen.pl. -ek1. (= kij) club, bat; pałka policyjna billy (club), truncheon; nie kijem go, to pałką swings and roundabouts; bić pałką club, bludgeon, cudgel, bat.2. szkoln., pot. fail, F.3. bot. cattail, bulrush, reed mace ( Typha); pałka wąskolistna narrow-leaf cattail ( Typha angustifolia); pałka szerokolistna common cattail ( Typha latifolia).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pałka
-
3 okładać
( pokrywać) to cover; (książkę, zeszyt) to wrapokładać chleb serem — to make a cheese sandwich; ( bić) to beat
okładać podatkiem/grzywną — to impose tax/fine on
* * *ipf.1. (= przykrywać) cover (up), wrap; okładać chleb serem make a cheese sandwich.2. pot. (= bić) batter, belabor, thrash; ( pałką) club, truncheon; okładać kogoś pięściami rain l. deliver blows on sb, pummel sb.ipf.1. (= przykrywać się) surround o.s.; okładać się książkami/notatkami bury oneself in one's books/notes ( in order to study).2. (= bić się nawzajem) rain blows on each other, pummel one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okładać
-
4 pała
f.1. (= pałka) club; pog. (= pałka policyjna) billy (club), truncheon, club.2. szkoln., pot. fail, F.3. pot. (= głowa) dome, pate; zalać pałę booze it up; łysa pała baldhead, baldie l. baldy; coś się w pale nie mieści sth blows one's mind, sth is mind-blowing l. boggling; ostrzyc na pałę l. do gołej pały shave one's head clean; przeginać pałę go too far, lay it on thick.4. pog. (= głupiec) blockhead, woodenhead, clunk, muttonhead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pała
-
5 pałować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pałować
-
6 policyjny
adjpolice attr* * *a.police; godzina policyjna curfew; kartoteka policyjna police files; sl. rap sheet; nieoznakowany samochód policyjny unmarked police car; mundur policyjny police uniform; odznaka policyjna police badge; pałka policyjna baton; Br. truncheon; państwo policyjne polit. police state; pies policyjny police dog; prowokacja policyjna entrapment; radiowóz policyjny police l. patrol car; rejestr policyjny charge sheet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > policyjny
-
7 gum|a
f 1. sgt (tworzywo) rubber- tkanina z warstwą gumy rubber-coated fabric- buty na gumie rubber-soled boots2. (do wycierania) rubber GB, eraser US 3. (taśma) elastic- guma bieliźniana sewing elastic- guma do majtek elastic for underpants- gra w gumę children’s game in which you jump over a stretched elastic band4. (opona) tyre GB, tire US- przebita guma a flat tyre5. pot. (pałka policyjna) rubber baton, rubber truncheon GB 6. pot. (prezerwatywa) johnny GB pot., rubber US pot.- □ guma arabska gum arabic- guma balonowa bubble gum- guma do żucia chewing gum- guma naturalna natural gumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gum|a
-
8 pa|ła
f 1. augm. (gruby kij) thick stick, club; cosh pot.- w rękach trzymali drewniane pały they held wooden clubs in their hands2. augm. pot. (u policjanta) truncheon- policjanci okładali demonstrantów pałami the police used truncheons to disperse the demonstrators- „pałą go, pałą!” – krzyczeli do policjanta ‘cosh him!’, they shouted to the policeman3. pot., Szkol. ≈ f- z klasówki były same pały everyone failed the test4. posp., pejor. (o głowie) nob pot., napper pot.; (o człowieku) thickhead pot., dimwit pot.- ty tępa pało! przecież mówię do ciebie! I’m speaking to you, halfwit!■ na pałę pot. (bez przygotowania) [odpowiedzieć, zapytać] off the cuff, off the top of one’s head- poszedł na egzamin na pałę i zdał he came to the exam unprepared and passed- ostrzyc się na pałę to have one’s head shaved- w pale się nie mieści pot. (it’s) unbelievable- to się w pale nie mieści, co on o was wygadywał you wouldn’t believe what he said a. was saying about youThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ła
-
9 pał|ka
f 1. (gruby kij) club, cudgel 2. (policjanta) truncheon, baton- w czasie zajść ulicznych policja użyła pałek the police used truncheons during the street disturbances3. zw. pl (uderzenie) blow- dostał kilka pałek w radiowozie he received a few blows from truncheons in the police van4. zw. pl (do gry na perkusji) drumstick- bił w kotły pałkami z całych sił he beat the kettledrums with the drumsticks with all his strength5. środ., Szkol. ≈ f- dostał pałkę z polskiego he got an f in Polish6. Bot. bulrush, reed maceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pał|ka
-
10 pał|ować
impf vt pot. to beat [sb] with a truncheon- policja pałowała demonstrantów the police were beating demonstrators with their truncheons ⇒ spałowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pał|ować
-
11 spał|ować
pf vt pot. to beat [sb] with a truncheon- demonstranci zostali spałowani przez policję the demonstrators were beaten with truncheons by the police ⇒ pałowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spał|ować
См. также в других словарях:
Truncheon — Trun cheon, n. [OE. tronchoun the shaft of a broken spear, broken piece, OF. tronchon, tron?on, F. tron?on, fr. OF. & F. tronce, tronche, a piece of wood; cf. OF. trons, tros, trois; all perhaps from L. thyrsus a stalk, stem, staff. See {Thyrsus} … The Collaborative International Dictionary of English
Truncheon — Trun cheon, v. t. To beat with a truncheon. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
truncheon — [trun′chən] n. [ME tronchoun < OFr tronchon < VL * truncio < L truncus, a stem, TRUNK] 1. Obs. a short, thick club; cudgel 2. any staff or baton used as a symbol of authority 3. Chiefly Brit. a policeman s stick or billy 4. Obs. the… … English World dictionary
truncheon — index beat (strike), cudgel, lash (strike) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
truncheon — c.1300, shaft of a spear, also short stick, cudgel, from O.N.Fr. tronchon, O.Fr. tronchon (11c.) a piece cut off, thick stick, stump, from V.L. *truncionem (nom. *truncio), from L. truncus (see TRUNK (Cf. trunk)). Meaning staff as a symbol of… … Etymology dictionary
truncheon — ► NOUN chiefly Brit. ▪ a short thick stick carried as a weapon by a police officer. ORIGIN Old French tronchon stump , from Latin truncus trunk … English terms dictionary
truncheon — UK [ˈtrʌntʃ(ə)n] / US [ˈtrʌntʃən] noun [countable] Word forms truncheon : singular truncheon plural truncheons a short thick stick carried by a police officer as a weapon … English dictionary
truncheon — I. noun Etymology: Middle English tronchoun, from Anglo French trunchun, from Vulgar Latin *truncion , *truncio, from Latin truncus trunk Date: 14th century 1. a shattered spear or lance 2. a. obsolete club, bludgeon b. baton 2 … New Collegiate Dictionary
truncheon — noun /ˈtɹʌntʃən/ a) A short staff, a club; a cudgel. Helpe me that thys truncheoune were oute of my syde, for hit stykith so sore that hit nyghe sleyth me. b) A baton, or military staff of … Wiktionary
Truncheon — Something broken or cut off, a fragment, usually of a spear or *lance; also, the shaft of a spear; the stump of a tree; then a thick stick or cudgel; a staff of office. When, in the 14c the king witnessed a duel at Smithfield or Cheapside, and he … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
truncheon — noun (esp. BrE) ADJECTIVE ▪ rubber VERB + TRUNCHEON ▪ be armed with, carry ▪ draw ▪ beat sb with ▪ … Collocations dictionary