-
1 surmise
ظَنَّ \ I dare say: I think it is possible: I dare say you’ve never seen a lion. fancy: to imagine; think without enough reason: He fancied that he heard a voice. imagine: to suppose; think: I imagine that you’re right. presume: to suppose that sth. is true, without complete proof: He is missing and is presumed (to be) dead. I presumed that you would want a ticket, so I bought you one. suppose: to imagine (sth.) to be true; think: She supposes that I am working; but she is wrong. I suppose you can’t lend me a pound?. surmise: to guess without much reason. take: to understand; believe: I took him to be your son. think (thought): to have an uncertain opinion: I think he’s still there (but I’m not sure). understand: to think; have received an idea: We understood him to be dead. \ See Also اعتقد (اعْتَقَدَ) -
2 surmise
خَمَّنَ \ estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. guess: to form a possible opinion about (sth.), or give a possible answer to (sth.), when one does not know the truth; judge: I guessed her age to be about 45. surmise: to guess without much reason. \ See Also قدر (قَدَّرَ) -
3 surmise
حَدَسَ \ surmise: to guess without much reason. -
4 zannet
surmise (v.) -
5 sormituntuma
• surmise -
6 высказывать догадку
Русско-английский синонимический словарь > высказывать догадку
-
7 conjetura
f.conjecture.hacer conjeturas, hacerse una conjetura to conjecturepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: conjeturar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: conjeturar.* * *1 conjecture\hacer conjeturas to make conjecturespor conjetura by guesswork* * *noun f.* * *SF conjecture, surmise* * *femenino conjecture, speculationhacer conjeturas — to surmise o conjecture (frml)
son simples conjeturas — that's pure conjecture o speculation
* * *= conjecture, speculation, surmise, guess.Ex. Abstracts should be precise and distinguish clearly between conjecture and established fact.Ex. The number of non-bibliographical data bases which have been created is a matter for open speculation.Ex. A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.----* conjeturas = guesswork.* hacer conjeturas = speculate.* * *femenino conjecture, speculationhacer conjeturas — to surmise o conjecture (frml)
son simples conjeturas — that's pure conjecture o speculation
* * *= conjecture, speculation, surmise, guess.Ex: Abstracts should be precise and distinguish clearly between conjecture and established fact.
Ex: The number of non-bibliographical data bases which have been created is a matter for open speculation.Ex: A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.* conjeturas = guesswork.* hacer conjeturas = speculate.* * *conjecture, speculationsólo podemos hacer conjeturas we can only surmise o conjecture ( frml)son simples conjeturas that's pure conjecture o speculationaventurar una conjetura to hazard a guess o ( frml) a conjecture* * *
Del verbo conjeturar: ( conjugate conjeturar)
conjetura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
conjetura
conjeturar
conjetura sustantivo femenino
conjecture, speculation;
son simples conjeturas that's pure conjecture o speculation
conjetura sustantivo femenino conjecture: lo sé por conjeturas, I know it by guesswork
conjeturar verbo transitivo to conjecture
' conjetura' also found in these entries:
Spanish:
cálculo
- supuesta
- supuesto
- aventurar
English:
conjecture
- dark
- guess
- educated
- wild
* * *conjetura nfconjecture;todo eso no son más que conjeturas all that is pure speculation o conjecture;hacer conjeturas, hacerse una conjetura to conjecture* * *f conjecture* * *conjetura nf: conjecture, guess -
8 conjeturar
v.1 to conjecture about, to make predictions about.2 to take a guess, to conjecture, to guess, to have a supposition.María supone bien Mary supposes well.* * *1 to conjecture* * *VT to guess, guess at, surmise (de, por from) ( que that)* * *1.verbo intransitivo to speculate, conjecture (frml)2.conjeturar vt to speculate on o about* * *= surmise.Ex. One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.* * *1.verbo intransitivo to speculate, conjecture (frml)2.conjeturar vt to speculate on o about* * *= surmise.Ex: One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.
* * *conjeturar [A1 ]vi■ conjeturarvtto speculate on o aboutse podría conjeturar el origen de la iniciativa one could speculate on o about o ( frml) conjecture as to the origin of the initiative, one could hazard a guess at the origin of the initiative* * *
conjeturar verbo transitivo to conjecture
' conjeturar' also found in these entries:
Spanish:
calcular
- poner
- sospechar
English:
surmise
- conjecture
* * *conjeturar vtto conjecture about, to make predictions about;puedo conjeturar que el futuro se presenta brillante I can predict a brilliant future ahead* * *v/t conjecture* * *conjeturar vt: to guess, to conjecture -
9 επεικάσαι
ἐπεικά̱σᾱͅ, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem dat sg (doric)ἐπεικά̱σᾱͅ, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem dat sg (doric)ἐπεικάζωsurmise: aor inf actἐπεικάσαῑ, ἐπεικάζωsurmise: aor opt act 3rd sgἐπεικάζωsurmise: aor inf actἐπεικάσαῑ, ἐπεικάζωsurmise: aor opt act 3rd sg -
10 ἐπεικάσαι
ἐπεικά̱σᾱͅ, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem dat sg (doric)ἐπεικά̱σᾱͅ, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem dat sg (doric)ἐπεικάζωsurmise: aor inf actἐπεικάσαῑ, ἐπεικάζωsurmise: aor opt act 3rd sgἐπεικάζωsurmise: aor inf actἐπεικάσαῑ, ἐπεικάζωsurmise: aor opt act 3rd sg -
11 επεικάσας
ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem acc pl (doric)ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem gen sg (doric)ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem acc pl (doric)ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem gen sg (doric)ἐπεικάσᾱς, ἐπεικάζωsurmise: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπεικάσᾱς, ἐπεικάζωsurmise: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
12 ἐπεικάσας
ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem acc pl (doric)ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem gen sg (doric)ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem acc pl (doric)ἐπεικά̱σᾱς, ἐπεικάζωsurmise: fut part act fem gen sg (doric)ἐπεικάσᾱς, ἐπεικάζωsurmise: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπεικάσᾱς, ἐπεικάζωsurmise: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
13 suponer
v.1 to suppose.supongo que ya habrán llegado I suppose o expect (that) they'll have arrived by nowsupongo que sí/no I suppose o expect so/notsupongamos que me niego supposing I refusees de suponer que se disculparán I would expect them to apologizesuponiendo que… supposing o assuming that…María supone bien Mary supposes well.Esto supone un riesgo This entails a risk.2 to involve, to entail.Supone muchos peligros It involves much danger.3 to mean.4 to imagine.lo suponía I guessed as muchte suponía mayor I thought you were older5 to be important.* * *1 (gen) to suppose, assume2 (significar) to mean3 (conllevar) to mean, entail, require4 (adivinar) to guess; (imaginar) to imagine, think5 (creer) to think1 familiar supposition\como es de suponer as is to be expectedser de suponer to be likely* * *verb1) to suppose, presume2) assume3) involve* * *( pp supuesto)1. VT1) (=imaginar) to imagineestoy muy satisfecho, como puedes suponer — I'm very pleased, as you can imagine
ya puedes suponer lo que pasó — you can guess o imagine what happened
le pagaron, supongamos, diez millones — he was paid, say, ten million
•
es de suponer, es de suponer que haya protestas — I would imagine there will be protests, presumably there will be protestsestán muy apenados, como es de suponer — they are very upset, as you would expect
como era de suponer, llegaron tarde — as was to be expected, they arrived late
2)• suponer que — [intentando adivinar] to imagine that, suppose that, guess that *; [como hipótesis] to suppose that; [dando por sentado] to assume that, presume that
supongo que necesitaréis unas vacaciones — I imagine o suppose you'll need a holiday, I guess you'll need a holiday *
sí, supongo que tienes razón — yes, I suppose you're right, yes, I guess you're right *
eso nos hace suponer que ha habido un cambio de actitud — this would suggest (to us) that there has been a change of attitude
supón que tuvieras mucho dinero, ¿qué harías? — suppose o supposing you had a lot of money, what would you do?
suponiendo que todo salga según lo previsto — assuming o presuming everything goes according to plan
•
supongo que no, -¿crees que llegará tarde? -no lo sé, supongo que no — "do you think he'll be late?" - "I don't know, I don't suppose so"-no será fácil -no, supongo que no — "it won't be easy" - "no, I suppose not"
•
supongo que sí — I suppose so, I imagine so, I guess so *3) (=atribuir)[con objeto indirecto de persona]os suponía informados de este asunto — I assumed o presumed you had been informed about this matter
le supongo unos 60 años — I would say o guess he's about 60
se le supone una gran antigüedad — it is thought o believed to be very old
el equipo no mostró la calidad que se le suponía — the team did not show the talent expected of them o they had been credited with
4) (=implicar) to meanla mudanza no nos supondrá grandes gastos — the move won't mean o involve a lot of expense for us
el nuevo método supuso una auténtica revolución — the new method brought about a complete revolution
2.See:3.SM•
un suponer, a ver, un suponer, si tú fueras su marido, ¿qué harías? — OK, just supposing you were her husband, what would you do?si te ofrecen el puesto, es un suponer, ¿lo aceptarías? — supposing o suppose they were to offer you the job, would you accept?
supongamos, es solo un suponer, que eso sea verdad — let us suppose, for the sake of argument, that it is true
* * *Isi quebraran, es un suponer,... — suppose o supposing they were to go bankrupt,...
IIsi, es un suponer, perdieses tu trabajo... — just supposing for the sake of argument that you were to lose your job
verbo transitivo1)a) ( tomar como hipótesis) to suppose, assumesupongamos que lo que dice es cierto — let's suppose o assume what he says is true
supongamos que los dos ángulos son iguales — let us suppose o assume that both angles are equal
b) ( imaginar)nada hacía suponer que... — there was nothing to suggest that...
¿va a venir hoy? - supongo que sí — is she coming today? - I should think so o I imagine so
es de suponer que se lo habrán dicho — presumably o I should think o I would imagine he's been told
c) ( atribuir) (+ me/te/le etc)le suponía más edad — I imagined o thought he was older
se le suponía un valor aproximado de... — it was thought to be worth approximately...
2) (significar, implicar) to meaneso supondría tener que empezar desde el principio — that would mean having to start from the beginning again; (+ me/te/le etc)
* * *= assume, entail, guess, involve, mean, presume, surmise, suppose, gather, account for.Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex. Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.Ex. 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex. Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex. These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.Ex. We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.Ex. One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.Ex. Suppose we are searching for information about the subject 'The use of television in remedial teaching in primary schools'.Ex. The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.----* como cabría suponer = as might be expected.* es de suponer que = presumably.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no suponer nada = add up to + nothing.* que supone = associated with.* según cabe suponer = presumably, supposedly.* según sabe suponer = allegedly.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* suponer peligro = hold + danger.* suponerse que + Subjuntivo = be alleged + Infinitivo.* suponer una avance sobre = move + one away from.* suponer una diferencia sobre = move + one away from.* suponer un avance = be a step forward.* suponer un cambio = bring about + change.* supongo que = I daresay that.* * *Isi quebraran, es un suponer,... — suppose o supposing they were to go bankrupt,...
IIsi, es un suponer, perdieses tu trabajo... — just supposing for the sake of argument that you were to lose your job
verbo transitivo1)a) ( tomar como hipótesis) to suppose, assumesupongamos que lo que dice es cierto — let's suppose o assume what he says is true
supongamos que los dos ángulos son iguales — let us suppose o assume that both angles are equal
b) ( imaginar)nada hacía suponer que... — there was nothing to suggest that...
¿va a venir hoy? - supongo que sí — is she coming today? - I should think so o I imagine so
es de suponer que se lo habrán dicho — presumably o I should think o I would imagine he's been told
c) ( atribuir) (+ me/te/le etc)le suponía más edad — I imagined o thought he was older
se le suponía un valor aproximado de... — it was thought to be worth approximately...
2) (significar, implicar) to meaneso supondría tener que empezar desde el principio — that would mean having to start from the beginning again; (+ me/te/le etc)
* * *= assume, entail, guess, involve, mean, presume, surmise, suppose, gather, account for.Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.Ex: 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex: These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.Ex: We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.Ex: One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.Ex: Suppose we are searching for information about the subject 'The use of television in remedial teaching in primary schools'.Ex: The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.* como cabría suponer = as might be expected.* es de suponer que = presumably.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no suponer nada = add up to + nothing.* que supone = associated with.* según cabe suponer = presumably, supposedly.* según sabe suponer = allegedly.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* suponer peligro = hold + danger.* suponerse que + Subjuntivo = be alleged + Infinitivo.* suponer una avance sobre = move + one away from.* suponer una diferencia sobre = move + one away from.* suponer un avance = be a step forward.* suponer un cambio = bring about + change.* supongo que = I daresay that.* * *imagínate que te toca la lotería, es un suponer, ¿qué harías? imagine you won the lottery, just supposing, what would you do?si la empresa quebrara, es un suponer, … just suppose o just supposing the company were to go bankrupt, …, if the company were to go bankrupt, just for the sake of argument, …vtA1 (tomar como hipótesis) to supposesupongamos que lo que dice es cierto let's suppose o assume what he says is truesuponiendo que todo salga como está previsto assuming everything goes according to plansupongamos que los dos ángulos son iguales let us suppose o assume that both angles are equalni aun suponiendo que fuera verdad, no tiene derecho a hablar así even supposing it were true, he has no right to talk like that2supongo que tienes razón I suppose you're rightnada hacía suponer que ocurriría una cosa así there was nothing to suggest o there was no reason to suppose that something like that would happen¿va a venir hoy? — supongo que sí is she coming today? — I should think so o I imagine soes de suponer que se lo habrán dicho presumably o I should think o I would assume o I would imagine he's been toldera de suponer que se lo iban a dar it was to be expected that they would give it to himse supone que tendría que empezar a las nueve it's supposed to start at nine¿dónde se supone que vamos? where are we supposed o meant to be going?3 (atribuir) (+ me/te/le etc):le suponía más edad I imagined o thought he was olderse le suponen propiedades medicinales it is believed o held to have medicinal qualitiesal cuadro se le suponía un valor aproximado de … the painting was thought to be worth approximately …B (significar, implicar) to meanel proyecto supondrá una inversión de cinco millones de dólares the project will mean an investment of five million dollarsla preparación del congreso supuso cinco meses de trabajo the preparation for the convention involved o took five months' workeso supondría tener que empezar desde el principio that would mean having to start from the beginning again(+ me/te/le etc): ese negocio no le supuso ningún beneficio that deal didn't make him any profitno me supone problema ninguno/ninguna molestia it's no trouble at allel traslado nos va a suponer muchos inconvenientes the move will cause us a great deal of inconvenience, the move will mean o will involve a great deal of inconvenience* * *
suponer ( conjugate suponer) verbo transitivo
1
◊ supongamos que lo que dice es cierto let's suppose o assume what he says is true;
suponiendo que todo salga bien assuming everything goes OKb) ( imaginar):
¿va a venir hoy? — supongo que sí is she coming today? — I should think so o I suppose so;
es de suponer que se lo habrán dicho presumably o I should think he's been told;
se supone que empieza a las nueve it's supposed to start at nine
2 (significar, implicar) to mean;
suponer verbo transitivo
1 (creer, imaginar) to suppose: supongamos que..., let's assume o suppose that...
supongo que me llamarán, I presume they're going to phone me
supongo que sí, I suppose so
se supone que acaba a las seis, it's supposed to finish at six
se supone que él es el entendido, he's supposed to be the expert
te suponía en París, I thought you were in Paris
2 (conllevar, significar) to mean, involve: no supone ningún riesgo, it doesn't involve any risk
(la amistad, el aprecio) to mean ➣ Ver nota en mean
♦ Locuciones: ser de suponer: es de suponer que se lo han contado, presumably o I would imagine she's been told
ser un suponer, to be conjecture
' suponer' also found in these entries:
Spanish:
condicionamiento
- creer
- esperar
- hacer
- imaginar
- imaginarse
- jugar
- significar
- asumir
- supuse
English:
assume
- entail
- expect
- guess
- imagine
- imply
- involve
- mean
- pose
- presumably
- presume
- suppose
- surmise
- take
- say
* * *♦ nmimagino que nos invitarán – eso es un suponer I imagine they'll invite us – that's pure conjecture o you can't say for sure;imagina, y es un suponer, que te quedas sin dinero imagine, for the sake of argument, that you didn't have any money♦ vt1. [creer, presuponer] to suppose;supongo que ya habrán llegado I suppose o expect (that) they'll have arrived by now;supongo que tienes razón I suppose o guess you're right;supongo que sí/no I suppose o expect so/not;supongamos que me niego supposing I refuse;es de suponer que se disculparán I would expect them to apologize;es de suponer una nueva bajada de los tipos de interés a further drop in interest rates seems likely, we can expect a further drop in interest rates;al final lo perdí todo – era de suponer in the end I lost everything – it was only to be expected o that's hardly surprising;nada hacía suponer que… there was nothing to suggest that…;todo hacía suponer que se llegaría a un acuerdo everything pointed to an agreement;suponiendo que… supposing o assuming that…;suponiendo que no te moleste as long as o assuming it doesn't bother you2. [implicar] to involve, to entail;una dieta así supone mucho sacrificio a diet like that involves a lot of sacrifices;no me supuso ningún esfuerzo it was no trouble (for me)3. [significar] to mean;supone mucho para mí it means a lot to me;este descubrimiento supone un importante avance para la ciencia this discovery constitutes a major advance for science4. [conjeturar] to imagine;lo suponía I guessed as much;te suponía mayor I thought you were older* * *<part supuesto> v/t suppose, assume;supongamos que … let’s suppose o assume that …;supongo que sí I suppose so* * *suponer {60} vt1) presumir: to suppose, to assumesupongo que sí: I guess so, I suppose sose supone que van a llegar mañana: they're supposed to arrive tomorrow2) : to imply, to suggest3) : to involve, to entailel éxito supone mucho trabajo: success involves a lot of work* * *suponer vb1. (creer) to suppose / to expect3. (implicar, conllevar) to involve / to besupongamos que... supposing... -
14 sospecha
f.1 suspicion.despertar sospechas to arouse suspiciontengo la sospecha de que… I have a suspicion that…, I suspect that…tengo fundadas sospechas de que miente I have reason to suspect that he's lying2 suspicioness, misgiving, mistrust, suspicion.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sospechar.* * *1 suspicion\despertar sospechas to arouse suspicionfuera de toda sospecha / por encima de toda sospecha above all suspiciontener la sospecha de que... to suspect that...sospecha fundada well-founded suspicion* * *noun f.* * *SF suspicion* * *femenino suspiciontengo la sospecha de que... — I suspect o I have a feeling that...
* * *= surmise, suspicion.Ex. A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex. On the other hand, the large majority of us who inhabit this world do not like change: we tend to view it with suspicion and distrust.----* bajo sospecha = under suspicion.* confirmar una sospecha = confirm + suspicion.* despertar sospechas = stir + suspicion, arouse + suspicion.* exento de toda sospecha = above suspicion.* fuera de toda sospecha = above suspicion.* libre de toda sospecha = above suspicion.* por encima de toda sospecha = above suspicion.* provocar sospechas = stir + suspicion.* sospecha fundada = reasonable suspicion.* surgir sospechas = arise + suspicion.* tener sospecha = feel + suspicion.* * *femenino suspiciontengo la sospecha de que... — I suspect o I have a feeling that...
* * *= surmise, suspicion.Ex: A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.
Ex: On the other hand, the large majority of us who inhabit this world do not like change: we tend to view it with suspicion and distrust.* bajo sospecha = under suspicion.* confirmar una sospecha = confirm + suspicion.* despertar sospechas = stir + suspicion, arouse + suspicion.* exento de toda sospecha = above suspicion.* fuera de toda sospecha = above suspicion.* libre de toda sospecha = above suspicion.* por encima de toda sospecha = above suspicion.* provocar sospechas = stir + suspicion.* sospecha fundada = reasonable suspicion.* surgir sospechas = arise + suspicion.* tener sospecha = feel + suspicion.* * *suspiciontengo la sospecha de que están tramando algo I suspect o I have a suspicion o a feeling that they're up to somethingtus sospechas eran infundadas your suspicions were unfoundeddespertó las sospechas de la policía it aroused the police's suspicionsestá por encima de toda sospecha he is above suspicion* * *
Del verbo sospechar: ( conjugate sospechar)
sospecha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
sospecha
sospechar
sospecha sustantivo femenino
suspicion;◊ tengo la sospecha de que … I suspect o I have a feeling that …
sospechar ( conjugate sospechar) verbo transitivo
to suspect
verbo intransitivo sospecha DE algn to suspect sb, have one's suspicions about sb
sospecha sustantivo femenino suspicion
sospechar
I vtr (conjeturar, intuir) to suspect: sospecho que le gustas, I suspect he likes you
II vi (recelar) to suspect: sospechaba de su mujer, he suspected his wife
sospechan que tú lo planeaste todo, they suspect you of planning it all
' sospecha' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- fundar
- fundarse
- íntima
- íntimo
- libre
- presunción
- temor
- duda
- engendrar
- fundado
- implicar
- leve
- ligero
- oler
- seguro
English:
breath
- clear
- foundation
- linger
- sneaking
- suspicion
- creep
* * *sospecha nfsuspicion;tengo la sospecha de que… I have a suspicion that…, I suspect that…;tengo fundadas sospechas de que miente I have reason to suspect that he's lying* * *f suspicion* * *sospecha nf: suspicion* * *sospecha n suspicion -
15 suposición
f.supposition, theory, guess, assumption.* * *1 supposition, assumption* * *noun f.supposition, presumption* * *SF1) (=conjetura) assumption2) (=calumnia) slander* * *femenino supposition* * *= assumption, surmise, guess, presumption, presupposition [pre-supposition], supposition.Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.Ex. A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.Ex. Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.Ex. Only viewpoints which are quite definite and not merely suppositions on the librarian's part should be mentioned.----* basarse en una suposición = premise upon + assumption.* hacer suposiciones = make + assumption.* suposiciones = guesswork.* suposición falsa = misperception.* * *femenino supposition* * *= assumption, surmise, guess, presumption, presupposition [pre-supposition], supposition.Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
Ex: A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex: Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.Ex: Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.Ex: Only viewpoints which are quite definite and not merely suppositions on the librarian's part should be mentioned.* basarse en una suposición = premise upon + assumption.* hacer suposiciones = make + assumption.* suposiciones = guesswork.* suposición falsa = misperception.* * *supposition* * *
suposición sustantivo femenino
supposition
suposición sustantivo femenino supposition
' suposición' also found in these entries:
Spanish:
deber
English:
assumption
- presumption
- supposition
* * *suposición nfassumption* * *f supposition* * * -
16 επεικάζω
ἐπεικάζωsurmise: pres subj act 1st sgἐπεικάζωsurmise: pres ind act 1st sgἐπεικάζωsurmise: pres subj act 1st sgἐπεικάζωsurmise: pres ind act 1st sg -
17 ἐπεικάζω
ἐπεικάζωsurmise: pres subj act 1st sgἐπεικάζωsurmise: pres ind act 1st sgἐπεικάζωsurmise: pres subj act 1st sgἐπεικάζωsurmise: pres ind act 1st sg -
18 mutmaßen
vt/i; mutmaße, mutmaßte, hat gemutmaßt; geh. speculate, conjecture; (vermuten) surmise (dass... that...)* * *to suppose; to conjecture; to surmise; to presume* * *mut|ma|ßen ['muːtmaːsn]vti insepto conjecturees wurde viel über seine Abwesenheit gemutmaßt — there was a lot of conjecture as to the reason for his absence
* * *(to guess.) conjecture* * *mut·ma·ßen[ˈmu:tma:sn̩]I. vi to conjecturees wurde viel über seine Vergangenheit/sein Verhalten gemutmaßt there was a lot of conjecture as to his past/the reason for his conduct▪ \mutmaßen, dass... to conjecture that...▪ \mutmaßen, ob/wann/wer/wie... to conjecture as to whether/when/who/how...wir können nur \mutmaßen, wie das geschehen konnte we can only conjecture as to how it happenedII. vt▪ etw \mutmaßen to suspect sth* * *transitives, intransitives Verb conjecture* * *mutmaßen v/t & v/i; mutmaße, mutmaßte, hat gemutmaßt; geh speculate, conjecture; (vermuten) surmise (dass … that …)* * *transitives, intransitives Verb conjecture* * *v.to suppose v. -
19 επιεικών
ἐπϊεικῶν, ἐπεικάζωsurmise: fut part act masc voc sgἐπϊεικῶν, ἐπεικάζωsurmise: fut part act neut nom /voc /acc sgἐπϊεικῶν, ἐπεικάζωsurmise: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐπιεικήςfitting: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric) -
20 ἐπιεικῶν
ἐπϊεικῶν, ἐπεικάζωsurmise: fut part act masc voc sgἐπϊεικῶν, ἐπεικάζωsurmise: fut part act neut nom /voc /acc sgἐπϊεικῶν, ἐπεικάζωsurmise: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐπιεικήςfitting: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Surmise — Sur*mise , n. [OF. surmise accusation, fr. surmettre, p. p. surmis, to impose, accuse; sur (see {Sur }) + mettre to put, set, L. mittere to send. See {Mission}.] 1. A thought, imagination, or conjecture, which is based upon feeble or scanty… … The Collaborative International Dictionary of English
surmise — vb *conjecture, guess Analogous words: *infer, gather, judge, deduce, conclude: *think, conceive, fancy, imagine: *consider, regard, deem surmise n conjecture, guess (see under CONJECTURE vb) … New Dictionary of Synonyms
surmise — [n] guess, conclusion assumption, attempt, conjecture, deduction, guesstimate*, guesswork, hunch, hypothesis, idea, inference, notion, opinion, possibility, presumption, sneaking suspicion*, speculation, supposition, suspicion, theory, thought;… … New thesaurus
surmise — [sər mīz′; ] for n., also [ sʉr′mīz΄] n. [ME surmyse < OFr surmise, accusation, fem. of surmis, pp. of surmettre, lit., to put upon, hence to accuse < sur (see SUR 1) + mettre, to put < L mittere, to send (see MISSION)] 1. an idea or… … English World dictionary
Surmise — Sur*mise , v. t. [imp. & p. p. {Surmised}; p. pr. & vb. n. {Surmising}.] To imagine without certain knowledge; to infer on slight grounds; to suppose, conjecture, or suspect; to guess. [1913 Webster] It wafted nearer yet, and then she knew That… … The Collaborative International Dictionary of English
surmise — I verb apprehend, assume, augurari, be of the opinion, believe, conceive, conclude, conjecture, count, deduce, deem, divine, esteem, fancy, feel, gather, guess, have an idea, hazard a guess, hypothesize, imagine, infer, judge, opine, posit,… … Law dictionary
surmise — meaning ‘to infer doubtfully’ and (as a noun) ‘a conjecture or suspicion’, is spelt ise, not ize. See ize, ise … Modern English usage
surmise — ► VERB ▪ suppose without having evidence. ► NOUN ▪ a supposition or guess. ORIGIN originally in the sense «allege formally»: from Old French, accused , from Latin supermittere put in afterwards … English terms dictionary
surmise — [[t]sə(r)ma͟ɪz[/t]] surmises, surmising, surmised 1) VERB If you surmise that something is true, you guess it from the available evidence, although you do not know for certain. [FORMAL] [V wh] There s so little to go on, we can only surmise what… … English dictionary
surmise — UK [sə(r)ˈmaɪz] / US [sərˈmaɪz] verb [transitive] Word forms surmise : present tense I/you/we/they surmise he/she/it surmises present participle surmising past tense surmised past participle surmised formal to guess that something is true, when… … English dictionary
surmise — I n. (formal) conjecture a surmise that + clause (she expressed a surmise that the situation would improve) II v. (L) I surmised that the situation would improve * * * [sə maɪz] (L) I surmised that the situation would improve (formal) [… … Combinatory dictionary