-
1 допущение
-
2 допущение
1) ( действие) ammissione ж.2) (предположение, гипотеза) supposizione ж., ipotesi ж.* * *с.1) ammissione f, autorizzazione f2) ( предположение) supposizione f, ipotesi f* * *n1) gener. accettazione, ammissione, ipotesi, presupposizione, riammissione, sopporto, supposizione2) econ. presunzione, tolleranza3) fin. presupposto -
3 предположение
( догадка) supposizione ж., congettura ж., ipotesi ж.* * *с.1) ( догадка) supposizione f, congettura f; ipotesi f, presupposizione fошибочное предположе́ние — erronea presupposizione
строить предположе́ния — avanzare congetture, fare supposizioni
высказать предположе́ние, что... — avanzare l'ipotesi che, ipotizzare vt
2) (план, проект) progetto m, piano m* * *n1) gener. induzione, congettura, conghiettura, divisamente, ipotesi, previsione, supposizione, supposto2) fin. presunzione, presupposizione, presupposto -
4 гипотеза
1) ( научная) ipotesi ж.2) ( предположение) ipotesi ж., supposizione ж.* * *ж. книжн.выдвинуть гипо́тезу — formulare un'ipotesi
* * *ngener. ipotesi, supposizione, supposto -
5 догадка
( предположение) congettura ж., supposizione ж.* * *ж.1) ( предположение) supposizione, congetturaстроить дога́дки — cercare di indovinare, fare congetture
теряться в дога́дках — fare moltissime congetture / supposizioni; perdersi in congetture
2) разг. ( сообразительность) intelligenza; comprendonio m разг. шутл.* * *ngener. congettura, conghiettura, intuito, presunzione -
6 расчёт
м.1) ( подсчёт) calcolo м., conto м.2) ( платёж) pagamento м., saldo м., regolamento м. dei contiза наличный расчёт — in contanti, a pronti
3) ( пропорция) ragione ж., proporzione ж.4) ( намерение) intento м., progetto м., calcolo м.5) ( предположение) calcolo м., supposizione ж., considerazione ж.6) ( надежда) speranza ж., aspettativa ж., calcolo м.7) ( выгода) interesse м., vantaggio м.8) (орудийный и т.п.) serventi м.* * *м.1) ( подсчёт) calcolo тж. тех.; computoошибка в расчёте — sbaglio nel computo; errore nel calcolo тж. перен.
из расчёта — calcolando, tenendo conto; in ragione di
2) ( уплата) regolamento di un contoпо безналичному расчёту — per bancogiro; in clearing (в валютных расчётах, между странами)
3) ( увольнение) licenziamento mдать расчёт — licenziare vt
взять расчёт — licenziarsi; chiedere / prendere gli otto giorni
4) ( наказание) castigo m5) ( предположение) calcoli m pl; supposizione f, intenzione f ( намерение)это не входит в мои расчёты — ciò non rientra nei miei calcoli / piani
в расчёте на... — contando su... facendo conto (su)...
с расчётом что... — contando sul fatto che...; con un occhio a...
не принимать в расчёт — non tenere in conto / considerazione; non tenere conto di
6) разг. ( выгода) interesse m, tornaconto mпо расчёту — per calcolo / interesse / convenienza
брак по расчёту — matrimonio di convenienza / d'interesse
нет никакого расчёта (+ неопр.)... — non val la pena di (+ inf); non mette conto (+ inf)
7) ( бережливость) parsimonia f8) воен. personale di servizio; serventi m pl ( при орудии)••* * *n1) gener. conguaglio (расплата), interesse, calcolo, computazione, tornaconto2) milit. armamento3) econ. conguaglio, consuntivo (доходов, издержек), calcolazione, conto4) fin. computo, conteggio, regolamento, valutazione -
7 подмена ребенка
sostituzione del bambino, supposizione di parto -
8 предположение
presunzione, supposizione -
9 допущение
с. матем. -
10 принятие
с.1) ricezione f; accettazione f2) ( соглашение) accettazione f3) ( предположение) supposizione f; assunzione f4) ( утверждение) approvazione f -
11 исходить
1) (поступать, распространяться) provenire, venire, diffondersi2) ( основываться) basarsi, partire* * *несов.1) provenire vi (e), derivare vi (e)от него исходит... — sprigiona un gran...
исходи́ть из верного предположения — basarsi su una giusta supposizione
•- исходя* * *v1) gener. (из) discostarsi (da) (являться результатом), (da) movere (èç+G), (da) muovere (èç+G), spirare (о запахе), uscire, emanare, promanare, esalare (о запахе и т.п.), partire (èç+G), (из) premettere, prendere le mosse da..., prendere lo spunto da2) liter. ispirare (èç+G) -
12 мысль
1) ( мышление) pensiero м.2) ( результат) idea ж., concetto м., pensiero м.••3) ( предположение) idea ж., supposizione ж.4) ( намерение) idea ж., intenzione ж., proposito м.••задняя мысль — idea segreta [nascosta], secondo fine
6) ( дума) pensiero м.собраться с мыслями — raccogliere i propri pensieri, concentrarsi
7) (убеждения, взгляды) idee ж. мн., convinzioni ж. мн., concetti м. мн.* * *ж.1) pensiero m2) ( идея) idea, pensiero3) ( дума) pensiero, ideaиметь в мыслях что-л. — avere l'idea di qc
4) мн. ( взгляды) pensiero, idee, convinzioni, credo mбыть одних мыслей с кем-л. — condividere le idee di qd
5) разг. мысль! una bella idea! buona idea!; è un'idea!задняя мысль — pensiero nascosto; secondo fine; arriere-pensée фр.
даже в мыслях нет... — non mi passa nemmeno per l'anticamera del cervello...; non ci penso nemmeno / minimamente
* * *n1) gener. animo, mente, idea, pensamento, pensare, pensata, pensiero2) obs. cogitazione -
13 подлог
-
14 подмена
1) ( тайная замена) sostituzione ж. furtiva2) ( временная замена) supplenza ж., il supplire* * *ж.1) ( тайная замена) sostituzione f impropria2) ( временная замена) sostituzione f temporaneaподме́на дежурного — cambio di turno
3) falsificazione f, sofisticazione f* * *n1) gener. barattamento, baratto2) law. supposizione3) econ. sostituzione -
15 подозрение
1) ( предположение о виновности) sospetto м.2) ( предположение о возможности) supposizione ж.* * *с.sospetto mвнушать подозре́ние — dare sospetto; generare sospetti / dubbi
внушить подозре́ние — mettere una pulce nell'orecchio фам.
вызвать подозре́ние — insospettire vt, destare sospetti, dare sospetto
быть под подозре́нием — essere sospetto di, essere sospettato di; essere indiziato юр.
подозре́ния падают на него — i sospetti cadono / si appuntano su di lui
рассеять подозре́ния — dissipare / fugare <ogni sospetto / i sospetti>
он вне подозре́ния — è al disopra di ogni sospetto, è insospettabile
* * *ngener. sospetto, dubbio, ombra -
16 высказывать
[vyskázyvat'] v.t. impf. (pf. высказать - выскажу, выскажешь)1) dire, esternare2) высказываться pronunciarsiвысказываться против + gen. — dichiararsi contrario a
высказываться за + acc. — appoggiare, sostenere qd
-
17 догадка
[dogádka] f. (gen. pl. догадок)congettura, supposizione, intuizioneстроить догадки — fare congetture, cercare di indovinare
"Он... он слеп? - вырвалось вдруг из груди матери страшная догадка" (В. Короленко) — "La madre ebbe un terribile sospetto: - Ma... è cieco?" (V. Korolenko)
-
18 домысел
[dómysel] m. (gen. домысла, pl. домыслы)supposizione (f.), illazione (f.), congettura (f.); invenzione (f.) -
19 не
I [ne] particella negat. ( precede le prep. ed è seguita dal gen. con i verbi transitivi)1.1) non"Да он властей не признаёт!" (А. Грибоедов) — "Ma è un sovversivo!" (A. Griboedov)
не + inf. — ( impossibilità di un'azione):
"Мне допеть не успеть" (В. Высоцкий) — "Non farò in tempo a finire il mio canto" (V. Vysockij)
не... а... — non...ma...
он не ленивый, а больной — non è pigro, è malato
он едет не в Москву, а в Петербург — non va a Mosca, va a Pietroburgo
никак не + verbo — non riuscire a
совсем (вовсе, отнюдь) не — affatto
2) (incertezza, negazione imperfetta):"На нём надет сюртук не сюртук, пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее" (М. Салтыков-Щедрин) — "Aveva addosso qualcosa tra una finanziera, un cappotto e un frac" (M. Saltykov-Ščedrin)
не + очень (вполне, слишком) — non tanto (non troppo)
4) ( nelle frasi esclamative con что, кто, как ecc. è rafforz.):5) ( nelle proposizioni interrogative con la particella "ли" esprime (a) supposizione; (b) ( proposta garbata):6)не без — ( affermazione parziale):
7)чуть (едва, едва ли) не — (possibilità, eventualità):
"Онегин сохнет - и едва ль уж не чахоткою страдает" (А. Пушкин) — "Onegin deperisce, e rischia di ammalarsi di tisi" (A. Puškin)
8) ( fa parte delle prep. composte):её муж не то врач, не то инженер — suo marito pare che sia medico o ingegnere
он не то, что пьян, а навеселе — non è che sia ubriaco, è solo un po' brillo
он не то что не любит читать, а ленится — non è che non gli piaccia leggere, è semplicemente pigro
она не то чтобы красавица, а симпатичная — non è bellissima, ma è simpatica
он не то, чтобы не любит детей, а не занимается ими — non è che non voglia bene ai suoi figli, ma non se ne occupa
это не кто иной, как наш премьер-министр! — è il nostro primo ministro in persona
это не что иное, как враньё — è una menzogna bell'e buona
он не только переводчик, но и прекрасный преподаватель — non solo è un traduttore, ma è anche un bravo insegnante
он не только переводит, но и преподаёт — non solo traduce, insegna anche
он не столько критик, сколько литературовед — non è tanto un critico letterario, quanto uno storico della letteratura
он не настолько знает русский язык, чтобы преподавать его — non sa il russo tanto da insegnarlo
он, хотя не имеет слуха, однако любит петь — benché non abbia orecchio, ama cantare
2.◆это тебе не... — altro che
II [ne] particella ( sempre accentata + prep.):не в + acc. —
"И не с кем говорить и не с кем танцевать" (А. Грибоедов) — "Non c'è nessuno con cui parlare né ballare" (A. Griboedov)
-
20 подозрение
[podozrénie] n.1) sospetto (m.)2) supposizione (f.), eventualità (f.)есть подозрение, что дело обстоит иначе — magari le cose non stanno così
- 1
- 2
См. также в других словарях:
supposizione — /sup:ozi tsjone/ s.f. [dal lat. suppositio onis ]. 1. [il supporre o, anche, ciò che si suppone: una s. fondata ] ▶◀ congettura, ipotesi, presupposizione, previsione. 2. [convinzione con poco fondamento o basata su fantasie] ▶◀ illazione,… … Enciclopedia Italiana
supposizione — sup·po·si·zió·ne s.f. 1. CO il supporre; ciò che si suppone, ipotesi: non sapendo perché tardavi ho fatto mille supposizioni, supposizione sbagliata, fondata, infondata Sinonimi: congettura, ipotesi, presupposizione, previsione. 2a. TS log. nella … Dizionario italiano
supposizione — {{hw}}{{supposizione}}{{/hw}}s. f. Ipotesi che qlco. sia accaduto o possa accadere in un dato modo; SIN. Congettura … Enciclopedia di italiano
supposizione — pl.f. supposizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
supposizione — s. f. congettura, finzione, ipotesi, concessione, presunzione, presupposto, presupposizione, induzione, calcolo □ pensiero, opinione, idea CONTR. certezza, realtà, concretezza, sicurezza, verità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Сан-Северо Раймонд де Сангро — (принц de San Severo, род. в 1710 г.) итальянский ученый; уже в детстве обнаруживал выдающиеся способности по механике, был камергером Карла III. В битве при Веллетри сражался во главе полка, набранного на его средства. После он посвятил себя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сан-Северо Раймонд де-Сангро — (принц de San Severo, род. 1710) итал. ученый, уже в детстве обнаруживал выдающиеся способности по механике, был камергером Карла III. В битве при Веллетри сражался во главе полка, набранного на его средства. После он посвятил себя научным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кипу — Тип: иное Языки: кечуа, аймара (в царстве Кольа), пукина (?) … Википедия
Книгопечатание — Это статья об истории книгопечатания. О современном состоянии дел см. Издательское дело и Полиграфия. Книгопечатание процесс создания печатной продукции. Термин обычно употр … Википедия
Блас Валера — Три подписи Бласа Валера Блас Валера Перес (исп. Blas Valera Pérez; 3 февраля 1545(15450203), Льяванту, Чача … Википедия
История книгопечатания в Европе — Основная статья: Книгопечатание Содержание 1 Книгопечатание до XVI века 1.1 Германия 1.2 Венгрия … Википедия