-
1 дремать
* * *несов.appisolarsi, sonnecchiare vi (a), ammammolarsiне дрема́ть — stare all'erta; essere sul chi vive
* * *vgener. dormicchiare, dormigliare, pisolare, sonnacchiare, sonnecchiare -
2 doze
I [dəʊz]nome sonnellino m., pisolino m.II [dəʊz]to have a doze — fare o schiacciare un pisolino
verbo intransitivo [person, cat] sonnecchiare, dormicchiare- doze off* * *[dəuz] 1. verb(to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) sonnecchiare2. noun(a short sleep.) sonnellino, pisolino- doze off* * *[dəʊz]1. nsonnellino, pisolino2. vi•- doze off* * *doze /dəʊz/n.sonnellino; pisolino.(to) doze /dəʊz/v. i.sonnecchiare; dormicchiare: I dozed for a few minutes but didn't sleep properly, ho sonnecchiato qualche minuto, ma non ho dormito come si deve; She was dozing by the fire, si era appisolata davanti al fuoco● to doze off, appisolarsi.* * *I [dəʊz]nome sonnellino m., pisolino m.II [dəʊz]to have a doze — fare o schiacciare un pisolino
verbo intransitivo [person, cat] sonnecchiare, dormicchiare- doze off -
3 nod
I [nɒd]she gave him a nod — gli fece un cenno col capo; (as greeting) lo salutò con un cenno del capo; (in assent) gli accennò di sì, gli annuì col capo
••to give sb., sth. the nod — BE colloq. dare a qcn., qcs. il via libera
II 1. [nɒd]on the nod — BE colloq. senza discutere
2.to nod one's head — accennare col capo; (in assent) accennare di sì col capo
1) accennare col capo; (in assent) accennare di sì, annuire col capo2) (sway) [flowers, treetops] ondeggiare3) (be drowsy) ciondolare il capo, sonnecchiare•- nod off* * *[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) (fare un cenno col capo)2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) sonnecchiare2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) (cenno del capo)- nod off* * *nod /nɒd/n.● (fam. GB) a nod and a wink, cenno di intesa; ammiccamento □ to get the nod, ricevere il permesso; essere approvato □ (fam.) on the nod, senza formalità; senza discussione; per consenso generale; senza che si debba votare: The proposal went through on the nod, la proposta è stata approvata all'unanimità; He got the job on the nod, ottenne il posto senza ulteriori formalità □ The empire was at (o was dependent on) his nod, l'impero obbediva a un suo cenno.♦ (to) nod /nɒd/A v. i.1 accennare col capo; accennare di sì; abbassare la testa; fare un cenno con la testa: I asked her if she could come and she nodded, le chiesi se poteva venire ed ella accennò di sì; He nodded in agreement, fece un cenno d'assenso ( col capo)2 ciondolare il capo, lasciar cadere il capo sul petto ( per il sonno); sonnecchiare; dormicchiare: Grandfather sat nodding by the fire, il nonno sedeva vicino al fuoco e ogni tanto lasciava cadere il capo sul petto3 ( di fiori, ecc.) scuotere il capo, ondeggiare ( al vento, ecc.): fine nodding plumes, bei pennacchi ondeggianti4 sbagliare per disattenzione; essere distrattoB v. t.2 fare cenno a (q.); ordinare con un cenno a (q.): The sergeant nodded him to step forward, il sergente gli fece cenno di fare un passo avanti● to nod one's approval [one's agreement], manifestare la propria approvazione [il proprio consenso] con un cenno del capo; fare un cenno d'approvazione [di consenso] □ to nod one's assent, far di sì con la testa □ to nod one's farewell, salutare (o accomiatarsi) con un cenno del capo □ to nod off, addormentarsi ( involontariamente); appisolarsi: to nod off in the middle of a lesson, appisolarsi nel bel mezzo di una lezione □ (prov.) Homer ( sometimes) nods, quandoque dormitat Homerus (lat.); tutti possono sbagliare.* * *I [nɒd]she gave him a nod — gli fece un cenno col capo; (as greeting) lo salutò con un cenno del capo; (in assent) gli accennò di sì, gli annuì col capo
••to give sb., sth. the nod — BE colloq. dare a qcn., qcs. il via libera
II 1. [nɒd]on the nod — BE colloq. senza discutere
2.to nod one's head — accennare col capo; (in assent) accennare di sì col capo
1) accennare col capo; (in assent) accennare di sì, annuire col capo2) (sway) [flowers, treetops] ondeggiare3) (be drowsy) ciondolare il capo, sonnecchiare•- nod off -
4 drowse
[draʊz]* * *drowse /draʊz/n.assopimento; dormiveglia.(to) drowse /draʊz/A v. i.1 sonnecchiare, assopirsi: The old cat was drowsing in the sunshine, il vecchio gatto sonnecchiava al sole; He likes to drowse in front of the fire, gli piace assopirsi davanti al camino2 (arc.) essere pigro, indolenteB v. t.(arc.) fare assopire; rendere sonnolento.* * *[draʊz] -
5 snooze
I [snuːz]nome colloq. pisolino m., sonnellino m.II [snuːz]verbo intransitivo colloq. fare un pisolino, fare un sonnellino* * *[snu:z] 1. verb(to doze or sleep lightly: His grandfather was snoozing in his armchair.) dormicchiare, sonnecchiare2. noun(a short period of light sleep.) pisolino, sonnellino* * *[snuːz]1. nsonnellino, pisolinoto have a snooze — fare un sonnellino, schiacciare un pisolino
2. vi* * *snooze /snu:z/n. (fam.)1 dormitina; pisolino; sonnellino: I was having a snooze when he came in, facevo un pisolino (o ero appisolato) quando entrò lui2 (fig.) (una) barba, (una) pizza (fig.); una cosa noiosissima.(to) snooze /snu:z/v. i.(fam.) dormicchiare; sonnecchiare; fare un pisolino.* * *I [snuːz]nome colloq. pisolino m., sonnellino m.II [snuːz]verbo intransitivo colloq. fare un pisolino, fare un sonnellino -
6 дремать над работой
vgener. sonnecchiare su un lavoro -
7 клевать носом
v1) gener. ammammolarsi, annuire (засыпая на ходу), far le riverenze2) colloq. sonnecchiare, fare degli inchini3) jocul. dire di si -
8 нос
1) ( орган обоняния) naso м.••вешать нос — avvilirsi, perdersi d'animo
комар носу не подточит — sarà una cosa perfetta, non farà una grinza
2) ( клюв птицы) becco м.3) ( судна) prua ж.4) ( передняя часть) parte ж. anteriore5) ( обуви) punta ж.* * *м.1) ( орган обоняния) nasoговорить в нос — parlare dal / col naso parlare col birignao
под нос себе говорить / бормотать разг. — brontolare vi (a)
2) ( передняя часть) il davanti; prua, prora ( судна); muso (самолета и т.п.)3) ( клюв) becco4) ( носок)•- на носу
- носом землю роет••встретиться носом к носу разг. — dare di naso ( in qd); imbattersi ( in qd) naso contro naso
за́ нос водить кого-л. разг. — portare per il naso
нос повесить разг. — abbassare le braccia, buttarsi giù
нос задрать / поднять разг. неодобр. — alzare la cresta; andare col naso ritto
носа показать / высунуть не смеет кто-л. разг. — non osa mettere fuori la punta del naso
нос совать куда-л., во что-л. разг. неодобр. — mettere il naso ( in qc); ficcanasare in qc
воротить нос прост. неодобр. — torcere il naso
носу не казать разг. — nascondersi nel guscio; sparire dalla circolazione
из-под носа (взять, утащить, увести) разг. — da sotto il naso
с носом остаться разг. — restare con un palmo di naso; fare un buco nell'acqua
нос натянуть прост. — menare per il naso
нос показать разг. — fare marameo
у тебя нос не дорос разг. шутл. — hai ancora il latte alla bocca; non hai ancora l'età
с носа (взять / получить) прост. — (togliere / prelevare) a cranio / testa
на нос (пришлось, досталось) прост. — è (toccato / stato distribuito / pagato) a <cranio разг. / testa>
с гулькин нос — un briciolo; un'unghia; un ciccino разг.
нос держать по́ ветру — navigare secondo il tempo
* * *n1) gener. mura, naso2) navy. prua -
9 nap
I [næp]II [næp]to have o take a nap — schiacciare un pisolino; (after lunch) fare un riposino o una siesta
••III [næp]to catch sb. napping — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
nome tess. pelo m.with, against the nap — nella direzione del pelo, contropelo
* * *[næp](a short sleep: She always has a nap after lunch.) sonnellino, pisolino- catch someone napping- catch napping* * *I [næp] n1.(sleep) sonnellino, pisolinoto have or take a nap — fare or farsi un sonnellino, schiacciare un pisolino
2. viII [næp] n(on cloth) peluria* * *nap (1) /næp/n.dormitina; sonnellino; pisolino: to have (o to take) a nap, fare una dormitina; schiacciare un pisolino.nap (2) /næp/n.nap (3) /næp/n.● (fig.) to go nap, rischiare il tutto per tutto.(to) nap (1) /næp/v. i.sonnecchiare; fare una dormitina; schiacciare un pisolino(to) nap (2) /næp/v. t.(to) nap (3) /næp/v. t.consigliare, dare ( un cavallo come vincente).* * *I [næp]II [næp]to have o take a nap — schiacciare un pisolino; (after lunch) fare un riposino o una siesta
••III [næp]to catch sb. napping — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
nome tess. pelo m.with, against the nap — nella direzione del pelo, contropelo
-
10 slumber
I ['slʌmbə(r)]nome sonno m.II ['slʌmbə(r)]verbo intransitivo dormire (anche fig.)* * *1. verb(to sleep.) dormire2. noun(sleep: She was in a deep slumber; I didn't want to disturb your slumbers.) sonno* * *slumber /ˈslʌmbə(r)/n. [uc](spesso pl.) sonno; dormita; sonnellino● slumber cap, cuffia da notte □ ( USA) slumber party, pigiama party, notte di festa (spec. di ragazzine) passata mangiando, chiacchierando, ecc.(to) slumber /ˈslʌmbə(r)/v. i.1 dormire; dormire beatamente; dormirsela3 oziare; poltrire● to slumber away one's time, passare il tempo sonnecchiando.* * *I ['slʌmbə(r)]nome sonno m.II ['slʌmbə(r)]verbo intransitivo dormire (anche fig.) -
11 zee
-
12 drowse vi
[draʊz]sonnecchiare, essere mezzo assopito (-a) -
13 nod ***
[nɒd]1. nto give sb a nod — fare un cenno col capo a qn, (answering yes) accennare di sì a qn, fare di sì col capo a qn
2. vt3. vi1) fare un cenno col capo, (say yes) far segno di sì col capo, annuire•- nod off -
14 дремать
-
15 дремя
См. также в других словарях:
sonnecchiare — v. intr. [lat. somniculare, der. di somnicŭlus dim. di somnus sonno ] (io sonnécchio, ecc.; aus. avere ). 1. [dormire leggermente, conservando in parte e riprendendo a brevi tratti la coscienza: s. sul divano ] ▶◀ dormicchiare, (fam.) pisolare.… … Enciclopedia Italiana
sonnecchiare — son·nec·chià·re v.intr. (io sonnécchio; avere) CO 1. dormire leggermente; cedere a tratti al sonno: ho sonnecchiato tutta la sera davanti al televisore Sinonimi: appisolarsi, dormicchiare, pisolare. 2. fig., dimostrare inerzia, indolenza; essere… … Dizionario italiano
sonnecchiare — {{hw}}{{sonnecchiare}}{{/hw}}v. intr. (io sonnecchio ; aus. avere ) Stare fra la veglia e il sonno; SIN. Dormicchiare … Enciclopedia di italiano
sonnecchiare — v. intr. 1. dormicchiare, pisolare (fam.), fare un pisolino, appisolarsi, riposare CONTR. essere desto, essere sveglio, vigilare □ dormire profondamente 2. (fig.) oziare, poltrire, andare a rilento CONTR. essere attivo, industriarsi, ingegnarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dormicchiare — dor·mic·chià·re v.intr. (avere) CO 1. dormire di un sonno leggero, sonnecchiare Sinonimi: sonnecchiare. 2a. fig., essere disattento, distratto 2b. fig., di sentimento, sensazione e sim., rimanere latente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1571 … Dizionario italiano
sommeiller — (so mè llé, ll mouillées, et non so mè yé) v. n. 1° Dormir, être dans le sommeil. La nuit quand tout sommeille. • Il élevait sa queue, il la faisait briller, Et cent mille autres badinages, Pendant quoi nul dindon n eût osé sommeiller, LA… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
appisolarsi — ap·pi·so·làr·si v.pronom.intr. (io mi appìsolo) CO addormentarsi di un sonno leggero, assopirsi: appisolarsi sul divano Sinonimi: assopirsi, dormicchiare, sonnecchiare. {{line}} {{/line}} DATA: 1634. ETIMO: der. di pisolo con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
-ecchiare — ec·chià·re suff. in un ridotto numero di verbi alterati, alcuni di derivazione latina, ha valore attenuativo e frequentativo: punzecchiare, sonnecchiare {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. ĭcŭlāre in verbi denominali latini da iculus, propr. suff. dim … Dizionario italiano
pisolare — pi·so·là·re v.intr. (io pìsolo; avere) CO fam., dormire con sonno leggero e per breve tempo Sinonimi: dormicchiare, sonnecchiare. {{line}} {{/line}} DATA: 1554. ETIMO: forse der. di pesolo, con riferimento al tentennare della testa del dormiente … Dizionario italiano
sonnacchiare — son·nac·chià·re v.intr. (avere) OB sonnecchiare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1556 … Dizionario italiano
sonnecchiato — son·nec·chià·to p.pass. → sonnecchiare … Dizionario italiano