-
1 solemnidad
solemnidad sustantivo femenino solemnity
solemnidad sustantivo femenino solemnity ' solemnidad' also found in these entries: Spanish: informalidad English: dignity -
2 solemnidad
solemnitat -
3 solemnitat
solemnidad -
4 предусмотренная правом формальность
Русско-испанский юридический словарь > предусмотренная правом формальность
-
5 церемония
-
6 solennidá
solemnidad -
7 mahuizotl
solemnidad f -
8 solemnitate
solemnidad -
9 solemnity
noun (the state of being solemn: the solemnity of the occasion.) solemnidadtr[sə'lemnɪtɪ]noun (pl solemnities)1 solemnidad nombre femenino1 ceremonial m singn.• solemnidad s.f.sə'lemnətinoun solemnidad f[sǝ'lemnɪtɪ]N [of occasion, promise] solemnidad f ; [of person's expression] seriedad f, adustez f ; [of warning] seriedad f* * *[sə'lemnəti]noun solemnidad f -
10 dignity
'diɡnəti1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignidad2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignidad3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignidad4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dignidaddignity n dignidadtr['dɪgnɪtɪ]1 (seriousness, calmness - of person) dignidad nombre femenino; (of occasion) solemnidad nombre femenino■ have you no dignity? ¡qué poca dignidad la tuya!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be beneath one's dignity ser una degradaciónto stand on one's dignity hacerse respetar, mantener las distanciasn.• dignidad s.f.• honra s.f.• majestad s.f.• mesura s.f.• pundonor s.m.'dɪgnətimass noun1) ( dignified air)a) ( of person) dignidad fto stand on one's dignity — mantener* las distancias
b) ( of occasion) solemnidad f2) (status, worth) dignidad f, categoría f['dɪɡnɪtɪ]N1) (=self-esteem) dignidad f- stand on one's dignity2) (=solemnity) [of occasion] solemnidad f3) (=respectability) [of work, labour] dignidad f, honorabilidad f* * *['dɪgnəti]mass noun1) ( dignified air)a) ( of person) dignidad fto stand on one's dignity — mantener* las distancias
b) ( of occasion) solemnidad f2) (status, worth) dignidad f, categoría f -
11 священнодействие
с.1) рел. ceremonia f (solemnidad) religiosa2) перен., обыкн. ирон. solemnidad f, ceremonia f, ceremonial m* * *n1) liter. ceremonia, ceremonial, îáú÷ñî solemnidad ***2) relig. ceremonia (solemnidad) religiosa -
12 торжество
торжеств||о́1. (празднество) soleno, celebrado;2. (победа) triumfo;3. (чувство радости, ликования) jubilo;восклица́ть с \торжествоо́м jubili;\торжествоова́ть 1. (над кем-л.) triumfi super iu;2. (ликовать) jubili;\торжествоу́ющий triumfa;jubila (ликующий).* * *с.1) ( празднество) fiesta f, festejo m2) разг. ( торжественность) solemnidad f3) (победа, ликование) triunfo mторжество́ правосу́дия — triunfo de la justicia
смотре́ть с торжество́м — mirar con aire de triunfo
* * *с.1) ( празднество) fiesta f, festejo m2) разг. ( торжественность) solemnidad f3) (победа, ликование) triunfo mторжество́ правосу́дия — triunfo de la justicia
смотре́ть с торжество́м — mirar con aire de triunfo
* * *n1) gener. (празднество) fiesta, solemnidad, triunfo, vencida, vencimiento, festejo, función2) colloq. (торжественность) solemnidad -
13 торжественность
торже́ственн||остьsoleneco;\торжественностьый solena;\торжественностьое заседа́ние solena kunveno.* * *ж.* * *ж.* * *ngener. solemnidad, celebridad -
14 pomp
pomp(solemn stateliness and magnificence, eg at a ceremonial occasion: The Queen arrived with great pomp and ceremony.) pompa- pompous- pompously
- pompousness
- pomposity
tr[pɒmp]1 pompa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpomp and circumstance pompa y solemnidadpomp ['pɑmp] n1) splendor: pompa f, esplendor m2) ostentation: boato m, ostentación fn.• atuendo s.m.• boato s.m.• celebridad s.f.• fasto s.m.• pompa s.f.pɑːmp, pɒmpmass noun pompa f, fausto m[pɒmp]N pompa fpomp and circumstance — pompa f y solemnidad
* * *[pɑːmp, pɒmp]mass noun pompa f, fausto m -
15 Feierlichkeit
'faɪərlɪçkaɪtf1) fiesta f, festejo m2)Feierlichkeiten pl — ceremonias f/pl
( Plural Feierlichkeiten) die————————Feierlichkeiten Plural -
16 восседать
несов. уст., шутл.tomar asiento, sentarse (непр.) ( con solemnidad)* * *vobs. sentarse (con solemnidad), tomar asiento -
17 воссесть
(1 ед. восся́ду) сов. уст., шутл.sentarse (непр.) ( con solemnidad)* * *vobs. sentarse (con solemnidad) -
18 празднество
с.* * *n1) gener. festejo, festividad, fiesta, función, solemnidad (торжество), verbena2) colloq. holgorio3) Col. tambarria4) Chil. sandunga -
19 чинно
нареч.ceremoniosamente ( церемонно); con solemnidad ( торжественно); correctamente, decentemente ( прилично)* * *advgener. ceremoniosamente (церемонно), con solemnidad (торжественно), correctamente, decentemente (прилично) -
20 deliver
di'livə1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) entregar, dar, repartir2) (to give: He delivered a long speech.) pronunciar3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) asistir en el parto de, atender en el parto de•- deliverydeliver vb1. repartir / entregar2. asistir a un parto / atender en el partotr[dɪ'lɪvəSMALLr/SMALL]1 (take, give, hand over - goods etc) entregar; (- message) dar, entregar; (distribute) repartir (a domicilio)2 (hit, kick, push) dar; (blow, punch) propinar, atestar; (shot, fast ball) lanzar3 (say - speech, sermon, verdict) pronunciar; (lecture, sermon, ultimatum) dar; (warning) hacer; (judgement) dictar, pronunciar, emitir4 (produce, provide, fulfil) cumplir5 SMALLMEDICINE/SMALL (baby) asistir en el parto de, atender en el parto de6 formal use (free, save) liberar1 (goods, groceries, etc) hacer repartos a domicilio2 (fulfil promise etc) cumplirdeliver [di'lɪvər] vt1) free: liberar, librar2) distribute, hand: entregar, repartir3) : asistir en el parto de (un niño)4) : pronunciarto deliver a speech: pronunciar un discurso5) project: despachar, lanzarhe delivered a fast ball: lanzó un pelota rápida6) deal: propinar, asestarto deliver a blow: asestar un golpeexpr.• alumbrar v.• dar a luz expr.• dar nacimiento a expr.• parir v.v.• comunicar v.• dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• distribuir v.• entregar v.• partear v.dɪ'lɪvər, dɪ'lɪvə(r)
1.
1)b) ( distribute) repartir ( a domicilio)2) ( save) (liter) librar3)a) ( administer) \<\<blow/punch\>\> propinar, asestarb) ( issue) \<\<ultimatum/lecture/sermon\>\> dar*; \<\<warning\>\> hacer*; \<\<speech\>\> pronunciar; \<\<judgment\>\> dictar, pronunciar, emitirc) (produce, provide)he promised much, but delivered little — cumplió muy poco de lo mucho que había prometido
d) ( Sport) \<\<ball\>\> lanzar*e) ( in elections) (AmE) \<\<state\>\> ganar4) ( Med)
2.
vi1) ( Busn)2) ( produce the necessary) (colloq) cumplir[dɪ'lɪvǝ(r)]1. VT1) (=hand over) [+ goods] entregar (to a); [+ mail] repartir; [+ message] llevar, comunicarhe delivered me home safely — me acompañó hasta casa, me dejó en casa
he delivered the goods * — (fig) cumplió or hizo lo que se esperaba de él
3) (=give) [+ speech, verdict] pronunciar; [+ lecture] dar4) (=throw) [+ blow, punch] asestar, dar; [+ ball, missile] lanzar5) (=surrender, hand over) (also: deliver up, deliver over) entregar (to a)to deliver a town (up or over) into the hands of the enemy — entregar una ciudad al enemigo
to deliver o.s. up — entregarse (to a)
6) (Med) [+ baby] asistir en el parto deshe was delivered of a child — † frm dio a luz (a) un niño
7)to deliver o.s. of — frm [+ speech] pronunciar; [+ opinion] expresar; [+ remark] hacer (con solemnidad)
2. VI1) (Comm)2) * cumplir lo prometidothe match promised great things but didn't deliver — el partido prometía mucho, pero no estuvo a la altura de lo que se esperaba
* * *[dɪ'lɪvər, dɪ'lɪvə(r)]
1.
1)b) ( distribute) repartir ( a domicilio)2) ( save) (liter) librar3)a) ( administer) \<\<blow/punch\>\> propinar, asestarb) ( issue) \<\<ultimatum/lecture/sermon\>\> dar*; \<\<warning\>\> hacer*; \<\<speech\>\> pronunciar; \<\<judgment\>\> dictar, pronunciar, emitirc) (produce, provide)he promised much, but delivered little — cumplió muy poco de lo mucho que había prometido
d) ( Sport) \<\<ball\>\> lanzar*e) ( in elections) (AmE) \<\<state\>\> ganar4) ( Med)
2.
vi1) ( Busn)2) ( produce the necessary) (colloq) cumplir
См. также в других словарях:
solemnidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Calidad de solemne: La locutora dio la noticia por televisión con excesiva solemnidad. 2. Acto solemne o celebración, especialmente religiosa: La inauguración del curso es una solemnidad académica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
solemnidad — (Del lat. solemnĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de solemne. 2. Acto o ceremonia solemne. 3. Festividad eclesiástica. 4. Cada una de las formalidades de un acto solemne. 5. Der. Conjunto de requisitos legales para la validez de los otorgamientos… … Diccionario de la lengua española
solemnidad — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de solemne. 2 Actitud grave y formal con que se expresa una cosa a la que se da gran importancia. SINÓNIMO seriedad ANTÓNIMO frivolidad 3 Acto público importante que se celebra con esplendor. SINÓNIMO ceremonial 4 … Enciclopedia Universal
solemnidad — {{#}}{{LM S36199}}{{〓}} {{SynS37101}} {{[}}solemnidad{{]}} ‹so·lem·ni·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Importancia o significación. {{<}}2{{>}} Majestuosidad o gravedad. {{<}}3{{>}} Formalidad y firmeza de un compromiso, especialmente si va… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
solemnidad — (f) (Intermedio) ambiente de gran importancia y seriedad que acompaña a un acto Ejemplos: El discurso del rector dotó la conferencia de solemnidad. La coronación del rey requiere una cierta solemnidad. Sinónimos: función, acto, ocasión, fiesta,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Solemnidad — En la Iglesia Católica, una solemnidad es una celebración de importancia mayor y que conmemora un hecho importante para la fe, por tanto las celebraciones eucarísticas de ese día deben ser muy bien preparadas y vividas, llenas de piedad y respeto … Wikipedia Español
solemnidad — s f 1 Calidad de solemne: La solemnidad de sus palabras contrastaba con su vestimenta 2 Acto o ceremonia, generalmente de carácter oficial, que se apega rigurosamente a ciertas reglas, con gran seriedad y formalidad 3 (Der) Cada una de las… … Español en México
Solemnidad de Cristo Rey — La solemnidad de Cristo Rey es un festividad religiosa promulgada por el Romano Pontífice Pío XI el día 11 de diciembre de 1925 por medio de su Encíclica Quas primas. La festividad se fijó en el domingo anterior a la Solemnidad de Todos los… … Wikipedia Español
Solemnidad de Santa María, Madre de Dios — Santa María, Madre de Dios La Virgen y el Niño, de Bartolomé Esteban Murillo. Tipo Fiesta religiosa … Wikipedia Español
solemnidad — Derecho. Conjunto de requisitos legales para la validez de ciertos instrumentos que la ley denomina públicos y solemnes … Diccionario de Economía Alkona
solemnidad — sustantivo femenino ceremonia*, pompa, aparato. * * * Sinónimos: ■ protocolo, ceremonia, acto, función, fiesta, festividad, ocasión, gala, culto, rito … Diccionario de sinónimos y antónimos