Перевод: с русского на французский

с французского на русский

(sans+cesse

  • 1 беспрерывно

    * * *
    sans cesse, incessamment; continuellement; en permanence

    беспреры́вно звони́т телефо́н — le téléphone sonne sans cesse

    * * *
    adv
    gener. sans arrêt, continuellement, sans rémission, d'affilée, sans relâche, perpétuellement

    Dictionnaire russe-français universel > беспрерывно

  • 2 беспрестанно

    sans cesse, continuellement
    * * *
    adv
    1) gener. du matin au soir, sans cessation
    2) obs. incessamment

    Dictionnaire russe-français universel > беспрестанно

  • 3 непрестанно

    sans cesse, constamment, continuellement
    * * *
    adv

    Dictionnaire russe-français universel > непрестанно

  • 4 непрерывно

    continuellement, sans cesse, sans discontinuer
    * * *
    adv
    1) gener. sans trêve, continuellement, en permanence, sans cesse, vingt-quatre heures sur vingt-quatre heures, continûment
    2) obs. incessamment
    3) eng. en continu

    Dictionnaire russe-français universel > непрерывно

  • 5 всё

    I всё
    с. р. к весь
    II всё, нареч.
    1) (всегда, всё время) toujours

    он всё в разъе́здах — il est toujours en voyage

    он всё на гастро́лях — il est tout le temps en tournée artistique

    2) (до сих пор, не переставая) encore
    3) (однако, тем не менее)

    как он ни стара́ется, всё не выхо́дит — il a beau faire, il ne réussit pas

    4) (перед сравн. ст.) de plus en plus

    всё да́льше — de plus en plus loin

    всё бо́лее и бо́лее — de plus en plus

    5) (только, исключительно) разг. tout
    III
    мн. от весь
    * * *
    n
    gener. sans cesse (â ñîœåòàíîî ñ ïðîœàñòîåì (C'est un laser idéal pour répondre aux exigences sans cesse croissantes de l'industrie biophotonique.)), tout, total

    Dictionnaire russe-français universel > всё

  • 6 постоянно

    constamment, toujours; régulièrement ( регулярно)

    постоя́нно де́йствующий — en service permanent

    он постоя́нно за́нят — il est toujours occupé

    * * *
    adv
    1) gener. chroniquement, constantement, continuellement, en permanence, invariablement, (+ глаг. в изъяв. накл.) ne cesse de (+ if.) (L'importance de la pêche au requin ne cessa de fluctuer au siècle dernier. (ïîñòîàííî îâìåíàôñà)), perpétuellement, sans cesse, tous les jours, tout le temps, à demeure, à titre permanent, (+ причастие) de plus en plus (+ adjectif) (douleurs de plus en plus intenses (постоянно усиливающиеся; всё более сильные (усиливающиеся))), constamment, journellement
    2) colloq. éternellement

    Dictionnaire russe-français universel > постоянно

  • 7 умолк

    м.

    без у́молку — sans cesse; sans relâche, sans répit, à n'en plus finir

    говори́ть без у́молку — jacasser vi

    Dictionnaire russe-français universel > умолк

  • 8 переставать

    не перестава́я — sans cesse; sans discontinuer

    * * *
    v
    gener. finir, s'arrêter, cesser (de + infin), discontinuer (de + infin)

    Dictionnaire russe-français universel > переставать

  • 9 вертеться без конца

    Dictionnaire russe-français universel > вертеться без конца

  • 10 конец

    м.

    коне́ц зимы́ — fin de l'hiver

    в конце́ сезо́на — à la fin de la saison

    бли́зиться, приходи́ть к концу́ — toucher ( или tirer) à sa fin

    2) ( край) extrémité f; bout m ( у предмета)

    коне́ц пути́ (доро́ги) — bout du chemin (de la route)

    в конце́ у́лицы — au bout de la rue

    коне́ц верёвки — extrémité f de la corde

    3) (путь, расстояние) разг. course f, trajet m

    в о́ба конца́ — aller et retour

    взять биле́т в оди́н коне́ц — prendre un billet aller

    4) мор. ( канат) amarre f; bout m (de cordage)

    отда́ть концы́! — larguez les amarres!

    5) мн.

    концы́ спец. (обрезки ткани, верёвок) — déchets m pl

    6) ( смерть) разг. fin f
    ••

    под коне́ц — à la fin

    па́лка о двух конца́х — une arme à double tranchant

    и де́ло с концо́м разг.et voilà tout

    на худо́й коне́ц разг. — au pis aller, au pire

    конца́ кра́ю нет чему́-либо разг. — on n'en voit pas la fin, c'est à n'en pas finir

    в конце́ концо́в — au bout du compte, finalement; à la rigueur ( в крайнем случае)

    из конца́ в коне́ц — d'un bout à l'autre

    со всех концо́в — de tous (les) côtés

    во все концы́ — aux quatre coins du monde

    в коне́ц, до конца́ (совсем, полностью) — à fond; entièrement, de fond en comble

    без конца́ — sans cesse

    тепе́рь уж оди́н коне́ц — rien à faire, c'est la fin

    положи́ть чему́-либо коне́ц — mettre un terme à qch, couper court à qch

    своди́ть концы́ с конца́ми — joindre les deux bouts

    хорони́ть концы́ разг.effacer les traces

    начина́ть не с того́ конца́ — commencer par l'autre bout; commencer par le mauvais bout

    тут и концо́в не найти́ разг. — c'est tellement embrouillé qu'on n'en voit pas le bout; c'est un écheveau embrouillé

    и концы́ в во́ду погов.ni vu ni connu

    коне́ц венча́ет де́ло, коне́ц (всему́) де́лу вене́ц погов.la fin couronne l'œuvre

    * * *
    n
    1) gener. about, course, péroraison, traite, terminaison, bout, extrémité, queue (зимы и т.п.), terme, fin
    2) navy. aiguillette
    3) colloq. trotte
    4) liter. enterrement (чего-л.), épilogue, curée, mort
    5) eng. brin (ремня, цепи), culasse, filin, limite, bout (напр. каната), brin (напр. каната)
    7) simpl. c'est mat

    Dictionnaire russe-français universel > конец

  • 11 сообщать друг другу

    v
    gener. (передавать)(что-л.)(мысли, чувства и пр.) s'entrecommuniquer (qch) (On a besoin sans cesse de s'entrecommuniquer ses idées et ses sentimens.), se communiquer

    Dictionnaire russe-français universel > сообщать друг другу

  • 12 без передышки

    part.
    1) gener. sans repos ni trêve, arrache-pied, arrache-poil (d'), d'arrache-pied, sans débrider, sans dételer, sans repos ni cesse, sans répit
    2) colloq. sans débander
    3) simpl. de longue

    Dictionnaire russe-français universel > без передышки

  • 13 без отдыха

    part.
    gener. sans repos ni trêve, arrache-pied (d'), arrache-poil (d'), sans débrider, sans repos ni cesse

    Dictionnaire russe-français universel > без отдыха

См. также в других словарях:

  • Sans cesse — ● Sans cesse sans discontinuer ; sans arrêt : Il pleut sans cesse …   Encyclopédie Universelle

  • Techno Malewa Sans Cesse — Techno Malewa Sans Cesse, vol. 1 Album par Werrason Wenge Musica Maison Mère Sortie Aout 2009 Enregistrement De Fin 2008 à Mi 2009 Genre Musique du Monde Producteur Diégo Mu …   Wikipédia en Français

  • Techno Malewa Sans Cesse suite & fin — est un album de Werrason et Wenge Musica Maison Mère. Cet album est un double CD. Liste des titres CD1 Malewa Suite Et Fin Automatique (Ngiama Makanda Werrason) Likambo (Ngiama Makanda Werrason) Remise Et Reprise (Heritier Wata Plus) Le Kallman… …   Wikipédia en Français

  • cesse — [ sɛs ] n. f. • 1155; de cesser 1 ♦ (Sans art. et en loc. négatives) Il n a ni repos ni cesse. Sans cesse ni repos. Sans fin ni cesse. Péj. Ça n a pas (ou plus) de cesse : ça n arrête pas. N avoir (point) de cesse que : ne pas s arrêter avant que …   Encyclopédie Universelle

  • sans — [ sɑ̃ ] prép. • sens 1050; var. seinz, senz, sen; lat. sine, avec s adv. 1 ♦ Préposition qui exprime l absence, le manque, la privation ou l exclusion. Le suspect a refusé d être interrogé sans son avocat, en l absence de son avocat. Un enfant… …   Encyclopédie Universelle

  • cesse — CESSE. s. f. Mot devant lequel on ne met jamais l article, et qui n est guère d usage qu en cette phrase, Sans cesse. Il signifie, Toujours, continuellement. Parler sans cesse. Travailler sans cesse. [b]f♛/b] On dit familièrement, N avoir point… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cesse — Cesse. s. f. Intermission, discontinuation. Parler sans cesse. travailler sans cesse. On dit bassement, N avoir point de cesse, n avoir aucune cesse, pour dire, Ne cesser point. Il n aura point de cesse que vous ne luy ayez donné ce qu il demande …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cesse — Cesse, Cessatio, Concessatio, Intermissus, Intermissio, Interstitio, Vacatio. Il convient de faire cesse à cela, Istis rebus desisti decet. Sans cesse, Immodice, Indesinenter, Instanter, Perpetim. Sans cesse faire la guerre, Bellum continenter… …   Thresor de la langue françoyse

  • Sans répit — ● Sans répit sans arrêt, sans cesse : Travailler sans répit …   Encyclopédie Universelle

  • Sans arrêt — ● Sans arrêt continuellement, sans cesse …   Encyclopédie Universelle

  • Sans fin — ● Sans fin sans cesse, indéfiniment ; qui n a pas de bornes, interminablement …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»