-
1 junta
(a group of army officers that has taken over the administration of a country by force.) junta
Del verbo juntar: ( conjugate juntar) \ \
junta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: junta juntar
junta sustantivo femenino 1 ( de empresa) board; ( reunión) meeting; 2 (Mec) ( acoplamiento) joint; ( para cerrar herméticamente) gasket
juntar ( conjugate juntar) verbo transitivo ‹ dinero› to save (up);◊ junta sellos (esp AmL) to collect stampsjuntarse verbo pronominal 1 [ personas]c) ( como pareja) to live together;2
junto,-a
I adjetivo
1 (reunido, acompañado, a un tiempo) together: vivimos juntos, we live together
todos juntos, all together
2 (próximos) tiene los ojos muy juntos, his eyes are very close together
dos mesas juntas, two tables side by side
II adverbio junto
1 (cerca de) junto a, next to
2 (en colaboración con, además de) junto con, together with
junta sustantivo femenino
1 (reunión) meeting, assembly Pol junta de gobierno, cabinet meeting
2 (grupo de dirección) board, committee
junta directiva, board of directors
3 Mil junta
4 Téc joint
junta de dilatación, expansion joint
juntar verbo transitivo
1 (unir) to join, put together: juntaremos las sillas, we'll put the chairs together (ensamblar) to assemble
2 (reunir a personas) quiere juntar a toda la familia, she wants to get all her family together (reunir animales) to round up
4 (coleccionar) to collect
5 (una cantidad de dinero) to raise ' junta' also found in these entries: Spanish: directiva - directivo - enfrente - sanedrín - sesión - vocal - comité - director - junto - reunir - seleccionador English: board - directorate - district council - fellow - joint - meeting - member - universal joint - federal - gasket - get - junta - washertr['ʤʌntə]1 SMALLPOLITICS/SMALL junta (militar)junta ['hʊntə, 'ʤʌn-, 'hʌn-] n: junta f militarn.• camarilla s.f.• junta s.f.'hʊntə, 'dʒʌntənoun junta f militar['dʒʌntǝ]N junta f militar* * *['hʊntə, 'dʒʌntə]noun junta f militar -
2 juntar
juntar ( conjugate juntar) verbo transitivo ‹ dinero› to save (up);◊ juntar sellos (esp AmL) to collect stampsjuntarse verbo pronominal 1 [ personas]c) ( como pareja) to live together;2
juntar verbo transitivo
1 (unir) to join, put together: juntaremos las sillas, we'll put the chairs together (ensamblar) to assemble
2 (reunir a personas) quiere juntar a toda la familia, she wants to get all her family together (reunir animales) to round up
4 (coleccionar) to collect
5 (una cantidad de dinero) to raise ' juntar' also found in these entries: Spanish: aglomerar - reunir - amontonar English: assemble - connect - gather - join - join up - piece together - pool - put together - throw together - collect - hoard - piece - put -
3 junto
Del verbo juntar: ( conjugate juntar) \ \
junto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
juntó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: juntar junto
juntar ( conjugate juntar) verbo transitivo ‹ dinero› to save (up);◊ junto sellos (esp AmL) to collect stampsjuntarse verbo pronominal 1 [ personas]c) ( como pareja) to live together;2
junto
◊ -ta adjetivo1◊ nunca había visto tanto dinero junto/tanta gente junta I'd never seen so much money/so many people in one placebailaban muy juntos they were dancing very close 2 ( como adv)◊ ¡ahora todos juntos! all together now!3 ( en locs) junto con (together) with
juntar verbo transitivo
1 (unir) to join, put together: juntaremos las sillas, we'll put the chairs together (ensamblar) to assemble
2 (reunir a personas) quiere juntar a toda la familia, she wants to get all her family together (reunir animales) to round up
4 (coleccionar) to collect
5 (una cantidad de dinero) to raise
junto,-a
I adjetivo
1 (reunido, acompañado, a un tiempo) together: vivimos juntos, we live together
todos juntos, all together
2 (próximos) tiene los ojos muy juntos, his eyes are very close together
dos mesas juntas, two tables side by side
II adverbio junto
1 (cerca de) junto a, next to
2 (en colaboración con, además de) junto con, together with ' junto' also found in these entries: Spanish: entre - junta - retener - cementerio - pegado English: along - beside - by - crisps - crony - get in with - near - next - potato chips - stand - together - bed - free - lump - pale - put - side - window -
4 assemble
vt.1 reunir, congregar (personas); reunir, juntar (facts, objects); montar, ensamblar (machine, furniture)2 reunirse.3 instrumentar, orquestar.vi.reunirse, congregarse (personas) (pt & pp assembled) -
5 round up
to collect together: The farmer rounded up the sheep (noun round-up) reunirround up vt1) : rodear (ganado), reunir (personas)2) summarize: hacer un resumen dev.• reclutar v.• redondear por exceso (Matemática) v.• rodear v.v + o + adv, v + adv + oa) \<\<price/total\>\> redondear ( por exceso)b) \<\<sheep/cattle\>\> rodear, reunir*; \<\<criminals\>\> hacer* una redada de; \<\<people\>\> reunir*VT + ADV [+ cattle] acorralar, rodear; [+ friends] reunir; [+ criminals] coger, agarrar (LAm); [+ figures] redondear por arriba* * *v + o + adv, v + adv + oa) \<\<price/total\>\> redondear ( por exceso)b) \<\<sheep/cattle\>\> rodear, reunir*; \<\<criminals\>\> hacer* una redada de; \<\<people\>\> reunir* -
6 tantachiy
v. Mandar reunir, juntar, congregar a las personas o animales. || Hacer reunir, colectar, allegar las cosas. EJEM: tantachiy llamakunata, haz reunir a las llamas. -
7 gather together
v.1 reunir (belongings, evidence)2 reunirse.3 juntar, reunir, atropar.vi.reunirse (personas) -
8 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) inventar2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) componer, formar, integrar3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completar4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquillar5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) hacer las paces, reconciliarsemake up1 n maquillajemake up2 vb1. inventar2. hacer las pacesmake up vt1) invent: inventar2) : recuperarshe made up the time: recuperó las horas perdidasmake up vireconcile: hacer las paces, reconciliarsev.• compaginar v.• enjalbegar v.• inventar v.• jalbegar v.• maquillar v.1) v + o + adv, v + adv + o\<\<story/excuse\>\> inventar2)a) (assemble, prepare) \<\<prescription/food parcel\>\> prepararto make up a sweater — coser or armar un suéter
b) ( draw up) \<\<agenda/list\>\> hacer*3)a) (complete, add) completarb) ( compensate for)I'll take the afternoon off, and make up the time later — me tomaré la tarde libre y ya recuperaré el tiempo más tarde; see also make up for
4) v + adv + o ( constitute) formar5) v + adv, v + o + adv ( achieve reconciliation)to make (it) up (with somebody) — hacer* las paces (con alguien), reconciliarse (con alguien)
6)a) v + adv ( with cosmetics) maquillarse, pintarseb) v + adv + o, v + o + adv \<\<person/eyes\>\> maquillar, pintar; \<\<actor\>\> maquillar, caracterizar*to make oneself up — maquillarse, pintarse
1. VT + ADV1) (=invent) inventar(se)•
you're making it up! — ¡te lo estás inventando!2) (=put together, prepare) [+ list] hacer, preparar; [+ parcel, bed] hacer; [+ medicine] preparar; [+ collection] formar, reunir; [+ sweater, dress] montar y coser•
I'll make up a bed for him on the sofa — le haré una cama en el sofá•
the chemist's where I went to get the prescription made up — la farmacia a la que fui para que me preparasen la medicina3) (=settle)•
to make up one's differences (with sb) — resolver sus diferencias (con algn)•
to make it up with sb — hacer las paces con algn, reconciliarse con algn4) (=complete) completar•
I paid £200 and my parents made up the difference — pagué 200 libras y mis padres pusieron la diferencia5) (=decide)6) (=compensate for, replace) [+ loss] compensar; [+ deficit] cubririf I take time off I have to make up the hours later — si me tomo tiempo libre después tengo que recuperar las horas
•
I'd like to make it up to him for spoiling his birthday — me gustaría compensarle por haberle estropeado el cumpleañoshe tried to make it up to her by buying her a bunch of flowers — intentó hacerse perdonar comprándole un ramo de flores
7) (=constitute) componerwomen make up 13% of the police force — las mujeres componen el 13% del cuerpo de policía
it is made up of 6 parts — lo componen 6 partes, está compuesto de 6 partes
the group was made up of parents, teachers and doctors — el grupo lo componían or integraban padres, profesores y médicos
the blood is made up of red and white cells — la sangre se compone de glóbulos rojos y glóbulos blancos
8) (with cosmetics) [+ actor] maquillarto make o.s. up — maquillarse, pintarse
2. VI + ADV1) (after quarrelling) hacer las paces, reconciliarse2) (=apply cosmetics) maquillarse, pintarse* * *1) v + o + adv, v + adv + o\<\<story/excuse\>\> inventar2)a) (assemble, prepare) \<\<prescription/food parcel\>\> prepararto make up a sweater — coser or armar un suéter
b) ( draw up) \<\<agenda/list\>\> hacer*3)a) (complete, add) completarb) ( compensate for)I'll take the afternoon off, and make up the time later — me tomaré la tarde libre y ya recuperaré el tiempo más tarde; see also make up for
4) v + adv + o ( constitute) formar5) v + adv, v + o + adv ( achieve reconciliation)to make (it) up (with somebody) — hacer* las paces (con alguien), reconciliarse (con alguien)
6)a) v + adv ( with cosmetics) maquillarse, pintarseb) v + adv + o, v + o + adv \<\<person/eyes\>\> maquillar, pintar; \<\<actor\>\> maquillar, caracterizar*to make oneself up — maquillarse, pintarse
-
9 Brainstorming
Literalmente significa "Tormenta de ideas". Esta técnica se basa en reunir a un conjunto de personas que aportan ideas espontáneas. Una vez recopiladas las ideas se hace una criba y se seleccionan las más adecuadas. Es una técnica que estimula enormemente la creatividad -
10 troop
tru:p
1. noun1) (a group of ordinary soldiers.) tropa2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) grupo
2. verb(to go in a group: They all trooped into his office.) ir en tropel/masa- trooper- troops
tr[trʊːp]1 (group) grupo2 SMALLMILITARY/SMALL tropa1 ir en tropel1 soldados nombre masculino plural, tropas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto troop the colour desfilar con la banderatroop ['tru:p] vi: desfilar, ir en tropeltroop n1) : escuadrón m (de caballería)2) group: grupo m, banda f (de personas)3) troops nplsoldiers: tropas fpl, soldados mplv.• agruparse v.• marcharse en tropel v.• reunir en tropa v.n.• compañía s.f.• escuadrón s.m.• tropa s.f.• tropas s.f.pl.truːp
I
1)a) ( unit) compañía f; ( of cavalry) escuadrón mb) ( of Scouts) tropa fc) ( of people) (colloq) tropel m
II
1.
intransitive verb (+ adv compl)to troop in/out — entrar/salir* en tropel or en masa
2.
vt[truːp]to troop the colour — (BrE) desfilar con la bandera
1. N1) (Mil) tropa f ; [of cavalry] escuadrón mtroops tropas fpl (Theat) = troupeto come in a troop — venir en tropel or en masa
3) (=sound)2.VI (=walk)to troop in/past/off/out — entrar/pasar/marcharse/salir en tropel, entrar/pasar/marcharse/salir atropelladamente
3.VTto troop the colour — (Brit) presentar la bandera
4.CPDtroop carrier N — (=plane, ship) transporte m (militar)
troop ship N — (buque m de) transporte m
troop train N — tren m militar
* * *[truːp]
I
1)a) ( unit) compañía f; ( of cavalry) escuadrón mb) ( of Scouts) tropa fc) ( of people) (colloq) tropel m
II
1.
intransitive verb (+ adv compl)to troop in/out — entrar/salir* en tropel or en masa
2.
vtto troop the colour — (BrE) desfilar con la bandera
-
11 UNO
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
uno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: unir uno
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine uno algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uno 1, no había ni un asiento libre there wasn't one empty seat o a single empty seat; treinta y un pasajeros thirty-one passengers; el capítulo uno chapter one ■ pronombre 1 ( numeral) one; uno a or por uno one by one; más de uno/una (fam) quite a few 2 ( personal) ( sing) one; (pl) some;◊ uno es mío, el otro no one's mine, the other isn't;¿te gustaron? — unos sí, otros no did you like them? — some I did, others I didn't; se ayudan los unos a los otros they help one another 3 (fam) ( alguien) (m) some guy (colloq); (f) some woman (colloq); 4 ( uso impersonal) you;◊ uno no sabe qué decir you don't o (frml) one doesn't know what to say;nunca le dicen nada a uno they don't tell you anything
uno 2 sustantivo masculino (number) one; para ejemplos ver◊ cinco
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one ' uno' also found in these entries: Spanish: andana - anillo - atenerse - balancearse - batalla - cada - cara - cavar - china - concretamente - consigo - contaminante - curso - decirse - encerrarse - encima - encogerse - enfadarse - enjabonar - faltar - generador - lengua - mal - menos - mí - misma - mismo - mundialmente - nuestra - nuestro - pantalón - pelarse - pensamiento - pequeña - pequeño - presentarse - rasgo - resbalar - reunir - salir - satisfecha - satisfecho - seguida - seguido - sí - tema - tocarse - toda - todo - trece English: after - airport - also - another - apart - apiece - awe-inspiring - blind - bookworm - celebrated - charity - colour - come - count out - cow - defeat - deserts - die off - diffidence - distrust - do-it-yourself - double back - drool - drop - each - either - every - fall away - fascinating - field - first - give - have - have up - heel - hoot - house - individual - keep - lad - lose - match - mind - name - neither - nil - number one - object - odds - oftr['jʊː'en'əʊ]1 ( United Nations Organization) Organización de las Naciones Unidas; (abbreviation) ONU nombre femeninonoun = United Nations Organization ONU fN ABBR= United Nations Organization ONU f* * *noun = United Nations Organization ONU f -
12 gather
s.1 pliegue.2 deslustre o deslucimiento del paño a fuerza de manosearlo o de hacerle pliegues.3 cosecha.4 fruncido, frunce.vt.1 reunir (collect); recoger (fruit, flowers)2 acumular (accumulate) (dirt, dust)3 (deducir, entender)to gather that… deducir que…, entender que…as you may already have gathered… como probablemente ya habrás deducido…so I gather eso parece4 congregar, juntar, concentrar, rejuntar.5 reunirse, congregarse, concentrarse.6 inferir, deducir.7 entender que, inferir que.8 recabar, agarrar, recopilar.vi.reunirse, congregarse (personas); acumularse (things) (pt & pp gathered) -
13 herd
s.1 rebaño (of cattle, sheep); manada (of horses, elephants); rebaño manada (de personas)2 hatajo, hatillo, hato.vt.1 conducir (cattle, people)2 agruparse en manada.3 arrear, llevar en manada, conducir en manada, reunir en manada.4 pastorear.5 vigilar.vi.ir en manadas o hatos; ir en compañía de otros; asociarse; pacer juntos. (pt & pp herded) -
14 meet
adj.1 apto, idóneo, propio, a propósito, conveniente.2 apropiado.s.1 reunión de cazadores para una cacería.2 conjunto de personas que se reunen.3 cita, lugar de reunión.4 concurso, competición, competencia.vt.1 encontrarse con (encounter) (by accident); encontrarse con, reunirse con (by arrangement)2 conocer (become acquainted with)3 unirse con, juntarse con (join with)4 satisfacer (satisfy) (demand, need, condition); responder a (objection, criticism); cubrir (cost, expense); servir, cumplir (order)5 encontrar, encontrarse con (encounter) (danger, difficulties)6 hacer frente, refutar, destruir con argumentos.7 estar, hacer, o tener lugar en conformidad con.8 batirse, pelear con.9 verse, empezar a conocer, entrar en trato.10 responsabilizarse por, pagar.11 tener una reunión.12 cumplir con.13 chocar con.14 reunir.15 intersectarse.vi.1 encontrarse (by accident); quedar, encontrarse (by arrangement)2 conocerse (become acquainted)3 reunirse (society, assembly)4 encontrarse, unirse (rivers, continents) (pt & pp met) -
15 moliendrus
Moliendrus, así se llama cuando se va al molino con pequeñas porciones de grano y muy a menudo. —Nus tempus d'endenantes lus moliendrus ou mollendracus, namái que lus cheldábamus les xentes probes, queru falar que les xentes que nun recoyíamus dalguna coxétcha. Lus probes ergraciaínus que trabayábamus nu que fora p'axuntar ochu ou déz pesus pa despos merchar un copináu de maíz. Anxina yera que cuaxi toes les xemanes andabamus con mollendracus nel atayu del molin, ya conaquél copináu de moliendru miou má, ya toes les más viudes de lus Fidelgus, Nobles, vallientres, ya postreirus astures de verdá, que morrierun nes trincheires ya lus frentis d'Asturies na defenxa de la LLiberta ya la Xusticia, que nun yera oitra naquel cheldar que la República, falu que miou má faía tortacus d'enría 'l chare, que sabien al mexor pan qu'encalducan güéi nel díe amagostaba frixuélacus nel cazu nami que conuna pingarata de cuallesquier clás de graxa, cundu amamplená per la xuerti dalgun díe la teñía, faía potaráus de papes mái rales qu'el rabon, ya potaricáus de rabón cuaxi tan ralus comu la mesma agua, ya cundu delgun veicín nus apurría un xarricáu de cullestrus, aquel díe tábamus d'antroxu. TRADUCCIÓN.—En los tiempos pasados de mi niñez, las pequeñas moliendas nada más que las hacían que las gentes pobres, pretendo decir, que las personas que no recogíamos ninguna cosecha, los pobres desgraciados que trabajábamos en lo que fuese, para poder reunir ocho o diez duros que costaba una medida de siete u ocho kilos de maíz, así era que casi todas las semanas andábamos con estos moliendrus camino del molino, y con aquella miserable y bendita a la vez molienda, mi madre y todas las viudas de los Hidalgos, Nobles, Valientes, y últimos astures que de verdad como ellos hoy ya no los hay, que supieron morir en las trincheras y los frentes de Asturias, en la defensa de la Libertad y de la Justicia, que no era otra en aquel suceder que la República. Digo que mi madre hacía con aquella harina, panecillos encima de las piedras del fuego de nuestro lar, que sabían al mejor pan que hoy puedan fabricar, se asaba tortas en el sartén nada más que con una gota de cualquier clase de grasa, cuando con mucha suerte alguna vez la tenía, hacía pucheros de harina cocida tan líquidas como el rabón, preparaba también pucherados de rabón así tan delgados como el mismo agua, y cuando algún vecino nos daba un jarro de leche de vaca cabantes de bétchar aquel día estabamos de buena nueva.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > moliendrus
-
16 niaór
Niaór ou niador, así se llama al lugar donde la gallina pone sus huevos, que puede ser un cajón o cualquier otro lugar relleno con hierba. También se llama niaór al huevo bien de madera o natural que por regla general ya está podrido, que se deja dentro del niaór para incitar a las gallinas a que pongan más rápido el huevo. En los tiempos pasados en la mayor parte de los hogares de mis aldinas, un huevo era un alimento tan sumamente fino y de lujo, que sólo lo comían las personas enfermas, y todo porque la necesidad tenía su miserable reino en casi todos los lugares, así era que las mujeres juntaban los huevos que sus gallinas ponían durante toda las semanas para llevarlos al mercado junto con la manteca y otros productos como los cuayáus el queíxu, etc., con el fin de poder reunir el dinero para mercar lus enréus (cosas necesarias en sumo para el hogar), como podían ser la sal, el pimiento, un poco aceite para hacer lus rustíus al pote (para echarle la grasa con sus sofritos al puchero), un poco de café, malte, chicoria, azúcar, etc. Así como comprar alguna prenda que fuese del todo necesaria de ropa interior, etc. Yo me recuerdo que los días de mercado eran los lunes, así pues casi al amanecer algunas mujeres más necesitadas de mi aldina, cuando el día despuntaban ya estaban dentro de su gallinero asiendo a las gallinas ponedoras y metiéndoles el dedo en el trasero con el fin de comprobar si tratan el huevo, aquella que le trajese, su dueña untaba el dedo con un poco de pimiento de lo más picante y se lo volvía a introducir en el trasero de la gallina con el fin de que pusiera el huevo pronto para poder llevarle al mareado.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > niaór
-
17 reunião
reunião | reuniõess. f. reunión, acto o efecto de reunir o reunirse, encuentro de diversas personas en un determinado lugar generalmente para fines recreativos. -
18 tantamuy
v.tr. ir a reunir personas; animales o cosas
См. также в других словарях:
reunir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a unir personas o cosas que se han separado: ■ el nacimiento de mi hijo reunió a mis padres; nuestras familias se han reunido después de tantos años. SINÓNIMO juntar 2 Poner juntas a personas o cosas… … Enciclopedia Universal
REUNIR — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a unir personas o cosas que se han separado: ■ el nacimiento de mi hijo reunió a mis padres; nuestras familias se han reunido después de tantos años. SINÓNIMO juntar 2 Poner juntas a personas o cosas… … Enciclopedia Universal
reunir — verbo transitivo 1. Juntar (una persona) [varias cosas]: Los amigos reunieron el dinero necesario para comprar el regalo. Sinónimo: recoger. 2. Poseer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reunir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Unir o juntar varias cosas o personas de manera que formen un conjunto o una unidad o que actúen al mismo tiempo o con el mismo fin: reunir libros para hacer una biblioteca, reunir dinero para hacer un viaje,… … Español en México
reunir — {{#}}{{LM R34206}}{{〓}} {{ConjR34206}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35049}} {{[}}reunir{{]}} ‹reu·nir› {{《}}▍ v.{{》}} Juntar, congregar, amontonar o agrupar{{♂}}, especialmente si es con un fin determinado{{♀}}: • Este candidato reúne los requisitos … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reunir — (v) (Básico) agrupar algo o congregar a un grupo de gente para un fin determinado Ejemplos: El concierto reunió a más de un millón de personas. Los artistas han reunido dinero para los niños enfermos. Sinónimos: concentrar … Español Extremo Basic and Intermediate
reunir — transitivo y pronominal juntar*, agrupar, allegar, acopiar, recoger, compilar, congregar, amontonar*, almacenar*, centralizar*, concitar, agremiar, asociar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (España) — El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas o IRPF, es un impuesto personal, progresivo y directo que grava la renta obtenida en un año natural por las personas físicas residentes en España. Así pues, es una figura impositiva perteneciente … Wikipedia Español
Wikipedia:Categorización de personas — Atajos WP:CPWP:CP WP:CDPWP:CDP … Wikipedia Español
reconcentrar — ► verbo transitivo 1 Disminuir el volumen o el espacio ocupado por una cosa haciéndola más densa. ANTÓNIMO diluir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Reunir a personas o cosas que proceden de distintos lugares en un punto: ■ se reconcentraron en el… … Enciclopedia Universal
Viejas Locas — 200px Datos generales Origen Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español