-
1 نفح
donner -
2 أعطى
أَعْطَى[ʔaʔʼ'tʼaː]v1) منَحََ offrir, donner◊أعطاهُ هَدِيَّةً — Il lui a offert un cadeau.
2) ناوَلَ remettre, délivrer◊أعطاهُ مفتاحَ السيّارَةِ — Il lui a remis les clefs de la voiture.
♦ أعطى فُرصَةً donner une chance♦ أعْطى كلمةً faire un discours♦ أعطى الضوءَ الأخْضَرَ donner carte blanche -
3 أسدى
أَسْدَى[ʔas'daː]vأعْطَى donner◊أَسْدى نَصيحَةً — donner un conseil
-
4 أقام
أَقامَ[ʔa'qaːma]v1) سَكَنَ résider◊أقامَ في العاصِمَةِ — Il résidait dans la capitale.
2) أَنْشاَ fonder, établir◊أَقامَ جامعةً — Il a fondé une université.
3) أَظْهَرَ montrer, fournir◊أقامَ الدليلَ — Il a fourni la preuve.
4) أَدّى accomplir◊أَقامَ الصَّلاةَ — Il a accompli sa prière.
♦ أقامَ حَفلَ عشاءٍ donner un dîner♦ أقامَ عليهِ الدَّعْوى إشْتَكى porter plainte contre qqn♦ أقامَ لهُ وزناً اَعْطاهُ أَهَمِّيَّةً donner du poids à qqc -
5 تعظيم
تَعْظيمٌ[taʔʼ'ðʼiːm]n m1) تَكْبيرٌ donner de l'importance◊تَعْظيمُ الأُمورِ — donner de l'importance aux choses
2) تَمْجيدٌ f glorification◊تَعْظيمُ المُلوكِ — glorification des rois
-
6 تلقين
تَلْقينٌ[tal'qiːn]n m1) إِلْقاءُ الكَلامِ لإِعادَتِهِ f mémorisation◊تَلْقينُ المُمَثِّلِ — donner la réplique à l'acteur
2) تَعْليمٌ f instruction◊قَرَّرَ تَلقينَهُ دَرْساً لا يَنْساهُ — Il a décidé de lui donner une leçon inoubliable.
-
7 رفس
رَفَسَ[ra'fasa]v1) ضَرَبَ بِرِجْلِهِ donner un coup de pied, frapper du pied◊رَفَسَ الحِمارُ صاحِبَهُ — L'âne a donné un coup de pied à son maître.
2) رَكَلَ donner un coup de pied◊رَفَسَ اللاعِبُ الكُرَةَ — Le joueur a donné un coup de pied au ballon.
-
8 أجدى
profiter; offrir; octroyer; impartir; donner -
9 أنتج
produire; porter; ouvrer; manufacturer; générer; fructifier; façonner; fabrique; donner -
10 اعطى
remettre; refiler; porter; impartir; donner; déférer -
11 منح
porter; offrir; octroyer; médailler; impartir; douer; donner; délivrer; déférrer; déférer; conférer; concéder; collation; allouer; accorder; abouler; proposer; prêter; pourvu; pourvoir -
12 ناول
livrer; donner -
13 وهب
abouler; abandonner; prêter; pourvoir; octroyer; gratifier; gratifiant; gorger; douer; doter; donner; concession; concéder; allouer; accorder -
14 أجزل
أجْزَلَ['ʔaʒzala]vأكثَرَ donner avec générosité◊أجْزَلَ لهُ العطاءَ — Il a donné avec générosité.
-
15 أجهز
أجهَزَ['ʔaʒhaza]v1) أَسْرَعَ في قَتْل achever, donner le coup de grâce à◊أَجْهَزَ عَلَى الجَريحِ — Il a achevé le blessé.
2) قَضى عَلى éliminer◊أَجْهَزَ عَلى المُعارَضَةِ — Il a éliminé l'opposition.
-
16 أشرف
أَشْرَفَ['ʔaʃrafa]v1) راقَبَ superviser◊أشرفَ على البَحْث — superviser la recherche
2) أطلَّ donner sur, voir◊أشرَفنا على المدينةِ — Nous avons vu toute la cité.
3) قاربَ être proche de◊أشرفَ على الإنتهاءِِ — Il est presque fini.
♦ أشرفَ على الموْتِ être près de mourir -
17 أطل
أَطَلَّ[ʔa'tʼalːa]v1) ظَهَرَ apparaître◊أطَلَّ من بعيد — Il a apparu de loin.
2) أَشْرَفَ donner sur◊أطلَّ القَصْرُ على البَحْرِ — Le palais donnait sur la mer.
-
18 أولوية
أَوْلَوِيَّةٌ[ʔawlawijːa]n fأَفْضَلِيَّةٌ f priorité◊التَّعليم هو الأَوْلَوِيَّةُ الأولى — Il faut donner priorité à l'enseignement.
♦ حَقُّ الأولَوِيَّةِ في المُرور avoir la priorité (au volant) -
19 إنقض
إنقَضَّ[ʔin'qadʼːa]vهَجَمَ donner l'assaut◊إِنْقَضَّت الطّائِراتُ — Les avions ont donné l'assaut.
-
20 بذل
بَذَلَ[ba'ðala]vأَعْطى بِسَخاءٍ donner généreusement◊بَذَلَ كُلَّ أمْوالِهِ — Il a été prodigue de son argent.
См. также в других словарях:
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
donner — DONNER. v. a. Faire don, faire présent à quelqu un, le gratifier de quelque chose. Donner libéralement. C est un homme qui donne tout ce qu il a. Il donne tout son bien aux pauvres. Donner quelque chose pour étrennes. Donner les étrennes. Donner… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
donner — Donner. v. a. Faire don, faire present, gratifier quelqu un de quelque chose. Donner liberalement. c est un homme qui donne tout ce qu il a. il donne tout son bien aux pauvres. donner quelque chose en estreines. donner les estreines. donner une… … Dictionnaire de l'Académie française
Donner Party timeline — provides an almost day to day basic description of events directly associated with the 1840s Donner Party pioneers, covering the journey from Illinois to California 2,500 miles (4,023 kilometers), over the Great Plains, two mountain ranges, and… … Wikipedia
Donner — is a variation of Donar, the German name of the god Thor – particularly as a character in the first opera, Das Rheingold of Richard Wagner s opera cycle Der Ring des Nibelungen. In modern German, it means thunder. It can also refer to:… … Wikipedia
Donner Pass — in the 1870s facing East Elevation 7,056 ft (2,151 m) … Wikipedia
Donner (Begriffsklärung) — Donner ist eine Wettererscheinung, siehe Donner eine Bezeichnung für den germanischen Wettergott Thor ein Effektregister bei Orgeln, siehe Donner (Orgel) der Name einer Privatbank: Donner Reuschel ein Ort in den Vereinigten Statten, siehe Donner… … Deutsch Wikipedia
donner — Donner, Dare, Donare. Donner à faire, Dare facere. Donner largement et abondamment, Largiri. Donner liberalement; Dilargiri. Que me veux tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto. Donner la bataille, c est livrer le combat, Certamen … Thresor de la langue françoyse
Donner Lake — as seen from McClashan Point Location Nevada County, California, USA Coordinates … Wikipedia
Donner Memorial State Park — Donner Camp U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark … Wikipedia
Donner & Reuschel — Donner Reuschel Aktiengesellschaft Sitz Hamburg und München, Deutschland Rechtsform … Deutsch Wikipedia