-
1 shift
[ʃɪft] 1. nzmiana f2. vt 3. vi* * *[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) przesuwać, przerzucać2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) przenosić3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) usuwać2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) przesunięcie2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) zmiana3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) zmiana•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness -
2 slide
[slaɪd] 1. n( downward movement) obniżanie się nt; ( moral etc) staczanie się nt; ( in playground) zjeżdżalnia f; ( PHOT) przeźrocze nt, slajd m; ( COMM) ( in prices) spadek m cen; ( of currency) spadek m kursu; (also: microscope slide) preparat m; ( BRIT) (also: hair slide) klamra f do włosów2. vt; pt, pp slid3. vito slide sth into sth — wsuwać (wsunąć perf) coś do czegoś
przesuwać się (przesunąć się perf), sunąćto let things slide ( fig) — zaniedbywać (zaniedbać perf) sprawy
* * *1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) ślizgać (się)2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) wsunąć (się), posuwać (się), przesuwać (się)2. noun1) (an act of sliding.) ślizganie (się)2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) ześlizg, zjeżdżalnia3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) przezrocze4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) szkiełko5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) spinka do włosów•- sliding door -
3 move along
vi* * *(to keep moving, not staying in one place: The police told the crowd to move along.) ruszać (się) -
4 blow
[bləu] 1. pt blew, pp blown, n ( lit, fig)cios m2. vi 3. vtPhrasal Verbs:- blow off- blow out- blow up* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) cios, uderzenie2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) ciosII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) dmuchać2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) dmuchnąć3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) zatrzasnąć się, przesuwać się pod wpływem wiatru4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) dmuchać5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) zadąć•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
5 move over
vi( to make room) przesuwać się (przesunąć się perf) -
6 move
[muːv] 1. n( movement) ruch m; ( action) posunięcie nt; ( of house) przeprowadzka f; ( of employee) przesunięcie nt2. vtfurniture, car przesuwać (przesunąć perf); ( in game) przesuwać (przesunąć perf), ruszać (ruszyć perf); ( emotionally) wzruszać (wzruszyć perf), poruszać (poruszyć perf)3. viperson, animal ruszać się (ruszyć się perf); traffic posuwać się (posunąć się perf); ( in game) wykonywać (wykonać perf) ruch; (also: move house) przeprowadzać się (przeprowadzić się perf); ( develop) events biec; situation rozwijać sięto move towards — zbliżać się (zbliżyć się perf) do +gen
to move sb to do sth — skłaniać (skłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up* * *[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) ruszać2) (to change houses: We're moving on Saturday.) przeprowadzać się3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) wzruszać2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) ruch, posunięcie2) (an act of changing homes: How did your move go?) przeprowadzka•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move -
7 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild
См. также в других словарях:
przesuwać się – przesunąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do kogoś (czegoś), kto (co) zajmuje pozycję stojącą: przechodzić, przemieszczać się trochę dalej, w inne miejsce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przesuń się, nie stój w progu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posuwać się – posunąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wolno przemieszczać się w określonym kierunku, zmieniać swoje położenie; wolno sunąć, przechodzić, przejeżdżać pewien odcinek drogi; iść, jechać do przodu; przesuwać się : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetaczać się – przetoczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przesuwać się, przejeżdżać, tocząc się, sunąc : {{/stl 7}}{{stl 10}}Beczki przetaczały się po chybotliwym pokładzie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oddalać się – oddalić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczając się, zmieniać swoje położenie na dalsze względem czegoś, kogoś; odchodzić, odsuwać się, odpływać itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oddalić się od stołu, od matki. Statek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przepychać się – przepchać się, przepchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z użyciem siły otwierać sobie przejście w tłumie ludzi, gąszczu pojazdów itp.; przeciskać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przepychać się do kasy, do wyjścia. Przepchnąć się przez ciżbę … Langenscheidt Polski wyjaśnień
toczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się ruchem obrotowym, przesuwać się na kołach, rolkach; posuwać się, jechać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pociąg toczy się po szynach. Kule toczą się po podłodze. Powóz… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
snuć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o nitkach: wyciągać się z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nici snuły się z brzegu materiału. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać się powoli i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dopychać się – dopchać się, dopchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przesuwać się przy znacznym ścisku w oznaczonym kierunku; wchodzić gdzieś z trudem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dopchać się do kasy. Dopchnąć się wreszcie do autobusu. Dopychał się z trudem do drzwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kotłować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przesuwać się, przemieszczać się szybko i bezładnie; kłębić się; także o cieczy: wrzeć, bulgotać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wgłębokich wirach kotłuje się woda. Tłum kotłuje się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przemieszczać się – przemieścić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać swoje miejsce usytuowania w przestrzeni; zajmować nowe położenie; przesuwać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przemieszczają się wydmy nadmorskie. Przemieszczają się ludzie, zwierzęta. Przemieszcza się front atmosferyczny.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
turlać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przesuwać się, robiąc obroty; toczyć się, staczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopcy turlali się z górki. Piłka turlała się po jezdni. Ołówek turlał się po stole. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień