-
1 personalizar
v.1 to name names.2 to get personal.3 to personalize, to individualize, to single out, to finger out.* * *1 to personalize1 to get personal* * *1.VT [gen] to personalize; (=personificar) to embody, personify2. VI1) (=nombrar en particular) to name names2) (=hacer alusiones personales) to get personal3.See:* * *1.verbo intransitivo2.no quiero personalizar — I don't want to name names o mention any names
personalizar vt to personalize* * *= personalise [personalize, -USA].Ex. The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *1.verbo intransitivo2.no quiero personalizar — I don't want to name names o mention any names
personalizar vt to personalize* * *= personalise [personalize, -USA].Ex: The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.
* * *personalizar [A4 ]vino quiero personalizar I don't want to name names o to mention any names■ personalizarvtto personalize* * *
personalizar ( conjugate personalizar) verbo intransitivo:◊ no quiero personalizar I don't want to name names o mention any names
verbo transitivo
to personalize
* * *♦ vi1. [nombrar] to name names;no quiero personalizar, pero… I don't want to name names o mention any names, but…2. [aludir] to get personal♦ vt[adaptar] to personalize, to customize; [computador] to customize* * *I v/t personalizeII v/i get personal* * *personalizar {21} vt: to personalize -
2 individualizar
v.to individualize, to individualise, to personalise, to personalize.Individuamos las necesidades We individualized the necessities.* * *1 (hacer individual) to individualize2 (diferenciar) to single out* * *1. VT1) (=diferenciar)le resultaba difícil individualizar con precisión a unos de otros — it was difficult for him to pick out one individual from another
este método está basado en la capacidad de individualizar genes diferentes — this method is based on the ability to pick out individual genes
2) [+ tratamiento, situación] to individualizeestos importantes hallazgos permitirán individualizar el tratamiento — these important discoveries will allow us to individualize the treatment o tailor the treatment to the individual
individualizar la enseñanza — to tailor o target teaching to each individual's needs
2.VIprefiero no individualizar — I prefer not to pick out any individuals o single anyone out
* * *1.verbo intransitivo2.no voy a individualizar — I'm not going to mention any names o single anyone out
individualizar vt to individualize* * *= individualise [individualize, -USA], personalise [personalize, -USA].Ex. If an entry acts as a substitute or representation of a document it must contain a description of that document in order to individualize it.Ex. The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *1.verbo intransitivo2.no voy a individualizar — I'm not going to mention any names o single anyone out
individualizar vt to individualize* * *= individualise [individualize, -USA], personalise [personalize, -USA].Ex: If an entry acts as a substitute or representation of a document it must contain a description of that document in order to individualize it.
Ex: The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *individualizar [A4 ]vino voy a individualizar I'm not going to mention any names o single anyone out■ individualizarvt‹causa/problema› to isolatees preciso individualizar los problemas y definirlos we need to isolate the problems and define them* * *1. [personalizar] to individualize;individualizar un tratamiento médico to tailor a course of treatment for individual patients* * ** * *individualizar {21} vt: to individualize -
3 amistad
f.1 friendship.hacer o trabar amistad (con) to make friends (with)amistades friends2 friend, acquaintance, pal.imperat.2nd person plural (vosotros/vosotras) Imperative of Spanish verb: amistar.* * *1 friendship1 friends\trabar amistad con alguien to make friends with somebodyhacer amistades to make friends* * *noun f.* * *SF1) (=cariño) friendship; (=relación amistosa) friendly relationship, friendly connectionhacer o trabar amistad con — to strike up a friendship with, become friends with
* * *a) (entre personas, países) friendshipentabló or trabó or hizo amistad con ella — he struck up a friendship with her
* * *= amity, friendship.Ex. I don't like to personalize matters, but I hope, as a result of having worked in Europe for four years and Africa for four more, that I am as committed as anyone to international cooperation and amity.Ex. Friendship and mentoring are considered as a predominant influence in their work.----* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* entablar amistad = bond.* entablar amistad con = establish + familiarity con, chum with, strike up + friendship with.* hacer amistad = make + friend.* hacer amistad con = make + friends with, befriend.* hacer amistades = friend.* lazos de amistad = bonding.* trabar amistad = bond.* trabar amistad con = chum with, strike up + friendship with, establish + familiarity con.* * *a) (entre personas, países) friendshipentabló or trabó or hizo amistad con ella — he struck up a friendship with her
* * *= amity, friendship.Ex: I don't like to personalize matters, but I hope, as a result of having worked in Europe for four years and Africa for four more, that I am as committed as anyone to international cooperation and amity.
Ex: Friendship and mentoring are considered as a predominant influence in their work.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* entablar amistad = bond.* entablar amistad con = establish + familiarity con, chum with, strike up + friendship with.* hacer amistad = make + friend.* hacer amistad con = make + friends with, befriend.* hacer amistades = friend.* lazos de amistad = bonding.* trabar amistad = bond.* trabar amistad con = chum with, strike up + friendship with, establish + familiarity con.* * *1 (entre personas, países) friendshipentabló or trabó or hizo amistad con ella he struck up a friendship with her, he became o made friends with hernos une una gran amistad there's a great bond of friendship between usrompimos las amistades we stopped being friends, we're not friends any more* * *
Del verbo amistar: ( conjugate amistar)
amistad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
amistad sustantivo femenino
entabló or hizo amistad con ella he struck up a friendship with herb)
amistad sustantivo femenino
1 friendship 2 amistades, friends
' amistad' also found in these entries:
Spanish:
acanallar
- enfriar
- entablar
- entrañable
- estabilizador
- estabilizadora
- exilio
- incondicional
- intensificarse
- íntima
- íntimo
- mercenaria
- mercenario
- perjudicial
- precio
- prueba
- resultar
- ruptura
- suponer
- trabar
- atraer
- concebir
- consolidar
- cultivar
- duradero
- estima
- estrecho
- forjar
- fortalecer
- inapreciable
- indiferente
- ligar
- nacer
- nacimiento
- reanudar
- riesgo
- valorar
- vincular
English:
amity
- cement
- firm
- friend
- friendship
- guise
- make
- more
- nurture
- promote
- strike up
- tie
- win
- put
* * *amistad nf1. [relación] friendship;las une una gran amistad they are great friends, they share a very close friendship;lo hizo por amistad she did it out of friendship2.amistades [amigos] friends* * *f1 friendship;hacer otrabar amistad con alguien strike up a friendship with s.o.;hacer las amistades make it up2:amistades pl friends* * *amistad nf: friendship* * *amistad n friendshipentablar / trabar amistad con alguien to make friends with someone -
4 concordia
f.1 harmony.2 Concordia.* * *1 concord, harmony* * *SF1) (=armonía) concord, harmony; (=conformidad) conformity2) (=anillo) double finger-ring3)Línea de la Concordia — Cono Sur frontier between Chile and Peru
* * *femenino harmony, concord (frml)* * *= amity.Ex. I don't like to personalize matters, but I hope, as a result of having worked in Europe for four years and Africa for four more, that I am as committed as anyone to international cooperation and amity.* * *femenino harmony, concord (frml)* * *= amity.Ex: I don't like to personalize matters, but I hope, as a result of having worked in Europe for four years and Africa for four more, that I am as committed as anyone to international cooperation and amity.
* * *harmony, concord ( frml)desde que él se fue reina la concordia en la casa harmony has reigned in the house since he left* * *
concordia sustantivo femenino concord
' concordia' also found in these entries:
Spanish:
paz
* * *concordia nfharmony;en la oficina reina la concordia there's a very harmonious atmosphere in the office* * *f harmony, concord* * *concordia nf: concord, harmony -
5 hacer único
v.to single out, to personalize, to personalise.* * *(v.) = individualise [individualize, -USA]Ex. If an entry acts as a substitute or representation of a document it must contain a description of that document in order to individualize it.* * *(v.) = individualise [individualize, -USA]Ex: If an entry acts as a substitute or representation of a document it must contain a description of that document in order to individualize it.
-
6 individualización
• individualistic• individualize• personality-related• personalize -
7 personalización
• individuals• indivisibility• personality-related• personalize -
8 personificación
• embodiment• impersonation• personality-related• personalize• personator• personify• representation• roisterer• role -
9 software personalizado
• middleware• personalize• personally
См. также в других словарях:
personalize — per‧son‧al‧ize [ˈpɜːsnəlaɪzˈpɜr ] also personalise verb [transitive] to design or change something so that it is suitable for a particular person: • All the products can be personalized to the client s exact requirements. * * * personalize UK US … Financial and business terms
Personalize — Per son*al*ize, v. t. [imp. & p. p. {Personalized}; p. pr. & vb. n. {Personalizing}.] To make personal. They personalize death. H. Spencer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
personalize — index call (title) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
personalize — 1747, from PERSONAL (Cf. personal) + IZE (Cf. ize). Related: Personalized; personalizing … Etymology dictionary
personalize — (Amer.) per·son·al·ize || pÉœrsnÉ™laɪz / pÉœË v. make personal; put name on; personify, ascribe personal qualities to a person or thing (also personalise) … English contemporary dictionary
personalize — (also personalise) ► VERB 1) design or produce (something) to meet someone s individual requirements. 2) make (something) identifiable as belonging to a particular person. 3) cause (an issue or argument) to become concerned with personalities or… … English terms dictionary
personalize — [pʉr′sə nə līz΄] vt. personalized, personalizing 1. to apply or understand as applied to a particular person, esp. to oneself 2. PERSONIFY 3. to mark or have marked with one s name or initials [personalized checks] … English World dictionary
personalize — UK [ˈpɜː(r)s(ə)nəlaɪz] / US [ˈpɜrsənəlˌaɪz] verb [transitive] Word forms personalize : present tense I/you/we/they personalize he/she/it personalizes present participle personalizing past tense personalized past participle personalized 1) to make … English dictionary
personalize — per|son|al|ize also personalise BrE [ˈpə:sənəlaız US ˈpə:r ] v [T] 1.) to put your name or ↑initials on something, or to decorate it in your own way, to show that it belongs to you ▪ Why not do something to personalize your office? 2.) to design… … Dictionary of contemporary English
personalize — per|son|al|ize [ pɜrsənəl,aız ] verb transitive 1. ) to make an argument, issue, or subject deal mainly with individual people and their characters instead of with general facts: A news editor should not personalize current events. 2. ) to make… … Usage of the words and phrases in modern English
personalize — [[t]pɜ͟ː(r)sən(ə)laɪz[/t]] personalizes, personalizing, personalized (in BRIT, also use personalise) 1) VERB: usu passive If an object is personalized, it is marked with the name or initials of its owner. [be V ed] The clock has easy to read… … English dictionary