Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

(peeping)

  • 1 Spanner

    m; -s, -; (Schuhspanner) shoe tree; für Hosen, Tennisschläger etc.: press
    m; -s, -; ZOOL. geometrid
    m; -s, -; umg., pej. (Voyeur) peeping Tom; hau ab, du Spanner! beat it, you nosy bastard!
    * * *
    der Spanner
    (Voyeur) peeping Tom (ugs.)
    * * *
    Spạn|ner ['ʃpanɐ]
    m -s, -
    1) (für Tennisschläger) press; (= Hosenspanner) hanger; (= Schuhspanner) shoetree; (= Stiefelspanner) boot tree
    2) (ZOOL) geometer moth; (= Raupe) looper
    3) (inf = Voyeur) peeping Tom
    * * *
    Span·ner1
    <-s, ->
    m (Schuhspanner) shoe tree
    Span·ner2
    <-s, ->
    m (Falter) geometer [or spec geometrid] [moth]
    Span·ner(in)
    <-s, ->
    m(f) (sl: Voyeur) peeping Tom
    * * *
    der; Spanners, Spanner
    1) (SchuhSpanner) shoe-tree; (StiefelSpanner) boot-tree; (HosenSpanner) [trouser-] hanger
    2) (Zool.) geometer
    3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom
    * * *
    Spanner1 m; -s, -; (Schuhspanner) shoe tree; für Hosen, Tennisschläger etc: press
    Spanner2 m; -s, -; ZOOL geometrid
    Spanner3 m; -s, -; umg, pej (Voyeur) peeping Tom;
    hau ab, du Spanner! beat it, you nosy bastard!
    * * *
    der; Spanners, Spanner
    1) (SchuhSpanner) shoe-tree; (StiefelSpanner) boot-tree; (HosenSpanner) [trouser-] hanger
    2) (Zool.) geometer
    3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Spanner

  • 2 spänner

    m; -s, -; (Schuhspanner) shoe tree; für Hosen, Tennisschläger etc.: press
    m; -s, -; ZOOL. geometrid
    m; -s, -; umg., pej. (Voyeur) peeping Tom; hau ab, du Spanner! beat it, you nosy bastard!
    * * *
    der Spanner
    (Voyeur) peeping Tom (ugs.)
    * * *
    Spạn|ner ['ʃpanɐ]
    m -s, -
    1) (für Tennisschläger) press; (= Hosenspanner) hanger; (= Schuhspanner) shoetree; (= Stiefelspanner) boot tree
    2) (ZOOL) geometer moth; (= Raupe) looper
    3) (inf = Voyeur) peeping Tom
    * * *
    Span·ner1
    <-s, ->
    m (Schuhspanner) shoe tree
    Span·ner2
    <-s, ->
    m (Falter) geometer [or spec geometrid] [moth]
    Span·ner(in)
    <-s, ->
    m(f) (sl: Voyeur) peeping Tom
    * * *
    der; Spanners, Spanner
    1) (SchuhSpanner) shoe-tree; (StiefelSpanner) boot-tree; (HosenSpanner) [trouser-] hanger
    2) (Zool.) geometer
    3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom
    * * *
    …spänner m; -s, -, im subst:
    Zweispänner carriage and pair;
    Sechsspänner six-in-hand
    * * *
    der; Spanners, Spanner
    1) (SchuhSpanner) shoe-tree; (StiefelSpanner) boot-tree; (HosenSpanner) [trouser-] hanger
    2) (Zool.) geometer
    3) (ugs.): (Voyeur) peeping Tom

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spänner

  • 3 gucken

    umg.
    I v/i
    1. look; heimlich: auch peep; (starren) stare; guck mal! look!; guck mal, der Wagen da! look at that car; nicht gucken! no looking, no peeping; lass mich mal gucken! let me ( oder let’s) have a look; guck nicht so skeptisch don’t look so sceptical (Am. skeptical); guck nicht so dumm! stop staring!; da hat er aber dumm geguckt! he just stood there goggling at me etc.; (war überrascht) Brit. auch he was absolutely gobsmacked!; (hat nichts verstanden) he looked completely blank; Glas1 2, Mond 1, Röhre 2
    2. (sichtbar sein) show; peep ( oder stick, oder bzw. hang) ( aus out of)
    II v/t: Fernsehen gucken watch (the) television ( oder TV, Brit. auch telly)
    * * *
    to peek; to look
    * * *
    gu|cken ['gʊkn]
    1. vi
    (= sehen) to look (zu at); (heimlich auch) to peep, to peek; (= hervorschauen) to peep (aus out of)

    lass mal gucken! — let's have a look, give us a look (inf)

    2. vt (inf)
    * * *
    1) (to look, especially quickly and in secret: He opened the door slightly and peeked out; Cover your eyes and don't peek.) peek
    2) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) peep
    * * *
    gu·cken
    [ˈgʊkn̩]
    vi
    1. (sehen)
    [in etw akk/durch etw akk/aus etw dat] \gucken to look [in/through/out of sth]
    was guckst du so dumm! take that silly look off your face!
    ich habe schon Weihnachtsgeschenke gekauft, aber nicht \gucken! I've already bought the Christmas presents, so no peeping!
    2. (ragen)
    aus etw dat \gucken to stick out of sth
    was guckt denn da aus der Tasche? what's that sticking out of your pocket?
    * * *
    1.
    intransitives Verb (ugs.)
    1) look; (heimlich) peep

    jemandem über die Schulter guckenlook or peer over somebody's shoulder

    lass [mich] mal gucken! — let's have a look! (coll.)

    2) (hervorsehen) stick out
    3) (dreinschauen) look

    finster/freundlich gucken — look grim/affable

    2.
    transitives Verb (ugs.)

    Fernsehen guckenwatch TV or (coll.) telly or (coll.) the box

    * * *
    gucken umg
    A. v/i
    1. look; heimlich: auch peep; (starren) stare;
    guck mal! look!;
    guck mal, der Wagen da! look at that car;
    nicht gucken! no looking, no peeping;
    lass mich mal gucken! let me ( oder let’s) have a look;
    guck nicht so skeptisch don’t look so sceptical (US skeptical);
    guck nicht so dumm! stop staring!;
    da hat er aber dumm geguckt! he just stood there goggling at me etc; (war überrascht) Br auch he was absolutely gobsmacked!; (hat nichts verstanden) he looked completely blank; Glas1 2, Mond 1, Röhre 2
    2. (sichtbar sein) show; peep ( oder stick, oder bzw hang) (
    aus out of)
    B. v/t:
    Fernsehen gucken watch (the) television ( oder TV, Br auch telly)
    * * *
    1.
    intransitives Verb (ugs.)
    1) look; (heimlich) peep

    jemandem über die Schulter guckenlook or peer over somebody's shoulder

    lass [mich] mal gucken! — let's have a look! (coll.)

    2) (hervorsehen) stick out

    finster/freundlich gucken — look grim/affable

    2.
    transitives Verb (ugs.)

    Fernsehen guckenwatch TV or (coll.) telly or (coll.) the box

    * * *
    v.
    to look v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gucken

  • 4 Voyeur

    [voa’jø:ə] m; -s, -e, Voyeurin f; -, -nen voyeur, peeping Tom
    * * *
    der Voyeur
    peeping Tom
    * * *
    Vo|yeur [voa'jøːɐ]
    1. m -s, -e, Vo|yeu|rin
    [-'jøːrɪn]
    2. f -, -nen
    voyeur
    * * *
    Vo·yeur
    <-s, -e>
    [vo̯aˈjø:ɐ̯]
    m voyeur
    * * *
    Voyeur [voaˈjøːɐ] m; -s, -e, Voyeurin f; -, -nen voyeur, peeping Tom

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Voyeur

  • 5 Piepen

    v/i Vögel: cheep, chirp; Mäuse: squeak; bei dir piept’s wohl! umg. you must be off your rocker; es / er war zum Piepen umg. it / he was a scream
    * * *
    to peep; to twitter; to chirp
    * * *
    Pie|pen ['piːpn] lolly (dated inf), dough (inf)
    * * *
    das
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) bleep
    2) (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) bleep
    3) (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) peep
    4) (such a sound: the peep of a car horn.) peep
    * * *
    Pie·pen
    [ˈpi:pn̩]
    pl (fam)
    keine \Piepen haben to have no dough fam [or BRIT a. dosh], to not have any green stuff [or moolah] fam
    ein paar hundert \Piepen a couple of hundred euros
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) squeak; < small bird> cheep; chirp

    bei dir piept's wohl(salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)

    zum Piepen seinbe a hoot or a scream (coll.)

    * * *
    Piepen pl umg (Geld) dough sg, dosh Br sg, bread sg;
    keine/eine Menge Piepen no readies/a pile (of dough), a load of dosh Br, megabucks US;
    kannst du mir 10 Piepen pumpen? can you lend me 10 marks?
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) squeak; < small bird> cheep; chirp

    bei dir piept's wohl (salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)

    zum Piepen seinbe a hoot or a scream (coll.)

    * * *
    v.
    to beep v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Piepen

  • 6 piepen

    v/i Vögel: cheep, chirp; Mäuse: squeak; bei dir piept’s wohl! umg. you must be off your rocker; es / er war zum Piepen umg. it / he was a scream
    * * *
    to peep; to twitter; to chirp
    * * *
    Pie|pen ['piːpn] lolly (dated inf), dough (inf)
    * * *
    das
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) bleep
    2) (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) bleep
    3) (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) peep
    4) (such a sound: the peep of a car horn.) peep
    * * *
    Pie·pen
    [ˈpi:pn̩]
    pl (fam)
    keine \Piepen haben to have no dough fam [or BRIT a. dosh], to not have any green stuff [or moolah] fam
    ein paar hundert \Piepen a couple of hundred euros
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) squeak; < small bird> cheep; chirp

    bei dir piept's wohl(salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)

    zum Piepen seinbe a hoot or a scream (coll.)

    * * *
    piepen v/i Vögel: cheep, chirp; Mäuse: squeak;
    bei dir piept’s wohl! umg you must be off your rocker;
    es/er war zum Piepen umg it/he was a scream
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) squeak; < small bird> cheep; chirp

    bei dir piept's wohl (salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)

    zum Piepen seinbe a hoot or a scream (coll.)

    * * *
    v.
    to beep v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > piepen

  • 7 schauen

    I v/i bes. Dial.
    1. look ( auf + Akk at); fig., auf Pünktlichkeit etc.: set great store by; in die Zeitung / auf die Uhr schauen look at the paper / the clock; die Fenster schauen auf den Park the windows look (out) onto the park
    2. böse etc.: look; was schaust du so? what’s up?, why are you looking like that?; schau nicht so! don’t make such a face!; die hat vielleicht geschaut! you should have seen (the look on) her face
    3. (nachsehen) have a look, look and see, go and see; schau mal, ob... auch go and have a look (to see) whether...; schau mal im Schrank have a look in the cupboard; schauen nach check up on; (Blumen etc.) look after; (Kindern etc.) keep an eye on; ich muss mal wieder nach Oma schauen I must go and see if granny’s OK
    4. Dial. (zusehen): schau, dass... see (to it) that; schau, dass du fertig wirst auch umg. get a move on; die soll schauen, dass sie’s selber macht she can get on with it herself
    5. schau ( mal),... umg., erklärend: look..., (you) see...
    6. schau, schau! Dial., umg. well, what do you know!
    7. umg.: schauen wir mal (warten wir es ab) let’s wait and see
    II v/t: einen Film / eine Sendung schauen watch a film / program(me); Fernsehen schauen umg. watch television; so was schau ich nicht! I don’t watch that sort of thing
    * * *
    to look
    * * *
    schau|en ['ʃauən] to look

    verärgert/traurig etc scháúen — to look angry/sad etc

    scháúen — to look at sth

    um sich scháúen — to look around (one)

    die Sonne schaut durch die Wolken — the sun is peeping or shining through the clouds or from behind the clouds

    jdm (fest) in die Augen scháúen — to look sb (straight) in the eye

    jdm verliebt in die Augen scháúen — to gaze adoringly into sb's eyes

    ihm schaut der Ärger/Zorn/Schrecken aus den Augen — annoyance/anger/fright is written all over his face

    da schaust du aber! — there, see!, there you are!

    schau, schau! (inf) — well, well!, what do you know! (inf), how about that! (inf)

    schau, dass du... — see or mind (that) you...

    2. vt (geh)
    to see, to behold (old, liter); (= erkennen) to see

    Gott scháúen — to see God

    * * *
    (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) look
    * * *
    schau·en
    [ˈʃauən]
    I. vi SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ
    1. (blicken) to look
    auf die Uhr \schauen to look at the clock
    auf jdn/etw \schauen to look at sb/sth
    um sich akk \schauen to look around, to have a look around
    wohin man schaut,... wherever you look,...
    2. (aussehen) to look
    schau nicht so verbittert/traurig! don't look so bitter/sad!
    auf etw akk \schauen to pay attention to sth
    auf Sauberkeit \schauen to be concerned about [or pay attention to] cleanliness
    nach jdm/etw \schauen to have [or take] a look at sb/sth, to check up on sb/sth
    wenn ich in Urlaub bin, schaut mein Freund nach den Blumen my friend is going to look after my flowers while I'm on holiday
    [nach etw dat] \schauen to look [for sth]
    6. (ansehen) to look, to watch
    \schauen Sie, die Tür wurde aufgebrochen! look! the door has been broken open!
    7. (fam: zusehen)
    \schauen, dass/wie...:
    schau, dass du pünktlich bist see [or make sure] [or mind] that you are on time
    8.
    da schaust du aber! (fam) how about that!, what do you think of that?
    [ja,] da schau her! (schau, schau) well, well
    \schauen mal,... well [or look]...
    schau, schau! (fam) well, well
    II. vt
    etw \schauen
    1. (geh: visionär erblicken) to behold sth
    2. s. gucken
    * * *
    1.
    (bes. südd., österr., schweiz.) intransitives Verb
    1) look

    auf jemanden/etwas schauen — look at somebody/something; (fig.) look to somebody/something

    um sich schauen — look around [one]

    schau, schau! — well, well

    schau [mal], ich finde, du solltest... — look, I think you should...

    nach jemandem/etwas schauen — take or have a look at somebody/something

    auf etwas (Akk.) schauen — set store by something

    er schaut darauf, dass alle pünktlich sind — he sets store by everybody being punctual

    4) (ugs.): (sich bemühen)

    schau, dass du... — see or mind that you...

    5) (nachsehen) have a look
    2.
    * * *
    A. v/i besonders dial
    1. look (
    auf +akk at); fig, auf Pünktlichkeit etc: set great store by;
    in die Zeitung/auf die Uhr schauen look at the paper/the clock;
    die Fenster schauen auf den Park the windows look (out) onto the park
    2. böse etc: look;
    was schaust du so? what’s up?, why are you looking like that?;
    schau nicht so! don’t make such a face!;
    die hat vielleicht geschaut! you should have seen (the look on) her face
    3. (nachsehen) have a look, look and see, go and see;
    schau mal, ob … auch go and have a look (to see) whether …;
    schau mal im Schrank have a look in the cupboard;
    schauen nach check up on; (Blumen etc) look after; (Kindern etc) keep an eye on;
    ich muss mal wieder nach Oma schauen I must go and see if granny’s OK
    4. dial (zusehen):
    schau, dass … see (to it) that;
    schau, dass du fertig wirst auch umg get a move on;
    die soll schauen, dass sie’s selber macht she can get on with it herself
    5.
    schau (mal), … umg, erklärend: look …, (you) see …
    6.
    schau, schau! dial, umg well, what do you know!
    7. umg:
    schauen wir mal (warten wir es ab) let’s wait and see
    B. v/t:
    einen Film/eine Sendung schauen watch a film/program(me);
    Fernsehen schauen umg watch television;
    so was schau ich nicht! I don’t watch that sort of thing
    * * *
    1.
    (bes. südd., österr., schweiz.) intransitives Verb
    1) look

    auf jemanden/etwas schauen — look at somebody/something; (fig.) look to somebody/something

    um sich schauen — look around [one]

    schau, schau! — well, well

    schau [mal], ich finde, du solltest... — look, I think you should...

    nach jemandem/etwas schauen — take or have a look at somebody/something

    auf etwas (Akk.) schauen — set store by something

    er schaut darauf, dass alle pünktlich sind — he sets store by everybody being punctual

    4) (ugs.): (sich bemühen)

    schau, dass du... — see or mind that you...

    5) (nachsehen) have a look
    2.
    * * *
    v.
    to look v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schauen

  • 8 Voyeurin

    Voyeur [voaˈjøːɐ] m; -s, -e, Voyeurin f; -, -nen voyeur, peeping Tom

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Voyeurin

  • 9 Spannerin

    Spạn|ne|rin ['ʃpanərɪn]
    f -, -nen
    inf = Voyeurin) female peeping Tom

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Spannerin

  • 10 Nicht gucken!

    ausdr.
    No looking! No peeping! expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nicht gucken!

  • 11 gucken

    gu·cken [ʼgʊkn̩]
    vi
    1) ( sehen)
    [in/ durch etw akk /aus etw] \gucken to look [in/through/out of sth];
    was guckst du so dumm! take that silly look off your face!;
    ich habe schon Weihnachtsgeschenke gekauft, aber nicht \gucken! I've already bought the Christmas presents, so no peeping!
    2) ( ragen)
    aus etw \gucken to stick out of sth;
    was guckt denn da aus der Tasche? what's that sticking out of your pocket?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gucken

  • 12 Spanner

    Span·ner
    1. Span·ner <-s, -> m
    (Schuh\Spanner) shoe tree
    2. Span·ner <-s, - m
    ( Falter) geometer [or spec geometrid] [moth]
    3. Span·ner(in)
    -s, -> m(f) (sl: Voyeur) peeping Tom

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Spanner

  • 13 Nicht gucken!

    1. No looking!
    2. No peeping!

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Nicht gucken!

  • 14 piepsend

    1. cheeping
    2. peeping

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > piepsend

  • 15 Spanner

    m
    1. Geometer Moth [Geometridae]
    2. peeper
    3. peeping Tom
    4. tensioner
    m
    vulg.
    voyeur

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Spanner

  • 16 Voyeur

    m
    1. peeping Tom
    2. voyeur

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Voyeur

См. также в других словарях:

  • Peeping — Peep Peep, v. i. [imp. & p. p. {Peeped}; p. pr. & vb. n. {Peeping}.] [Of imitative origin; cf. OE. pipen, F. piper, p[ e]pier, L. pipire, pipare, pipiare, D. & G. piepen. Senses 2 and 3 perhaps come from a transfer of sense from the sound which… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Peeping Tom (Peeping Tom album) — Peeping Tom Studio album by Peeping Tom Released May 30, 2006 …   Wikipedia

  • Peeping Tom (película) — Peeping Tom Título El fotógrafo del pánico (España) Tres rostros para el miedo (Argentina) Ficha técnica Dirección Michael Powell Ayudante de dirección Ted Sturgis Denis Joh …   Wikipedia Español

  • Peeping tom (groupe) — Peeping Tom en concert à Milan en 2006 Peeping Tom est un projet musical de Mike Patton. Ce dernier a commencé à composer pour Peeping Tom dès 2000 mais son travail a été souvent interrompu, notamment pour permettre à Patton de se consacrer à ses …   Wikipédia en Français

  • Peeping Tom (groupe) — Peeping Tom en concert à Milan en 2006 Peeping Tom est un projet musical de Mike Patton. Ce dernier a commencé à composer pour Peeping Tom dès 2000 mais son travail a été souvent interrompu, notamment pour permettre à Patton de se consacrer à ses …   Wikipédia en Français

  • Peeping Tom (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Peeping Tom es una banda experimental encabezada por Mike Patton. Su primer disco que lleva el nombre de la banda y cuenta con varias colaboraciones, fue lanzado el 30 de Mayo del 2006 con el sello discográfico de… …   Wikipedia Español

  • Peeping Tom — Saltar a navegación, búsqueda Peeping Tom puede referirse a: La película Peeping Tom del director Michael Powell La banda Peeping Tom liderada por Mike Patton Obtenido de Peeping Tom Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • peeping Tom — A person who stealthily peeks into windows, holes in restroom walls, or other openings with the purpose of seeing people undressed or couples making love. The term comes from the legendary Tom who peeked when Lady Godiva rode her horse naked… …   Law dictionary

  • Peeping Pete — Données clés Réalisation Mack Sennett Acteurs principaux Mack Sennett Roscoe Arbuckle Ford Sterling Sociétés de production The Keystone Film Company Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Peeping Tom (song) — Peeping Tom is a song by alternative rock band Placebo, from their third album Black Market Music . A live version is also featured on their DVD Soulmates Never Die (Live in Paris 2003) . Tour visuals that were used to accompany the song live can …   Wikipedia

  • Peeping Tom — steht für eine Person in der Legende um Lady Godiva im englischen Sprachgebrauch für einen Voyeur, bzw. Spanner (nach der Figur in dieser Legende, übersetzt etwa: linsender oder spähender Thomas) einen Song von der Band Toots and the Maytals… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»