Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

(over)

  • 1 končan

    Slovenian-english dictionary > končan

  • 2 povsod

    over, everywhere

    Slovenian-english dictionary > povsod

  • 3 prek

    over, through, via

    Slovenian-english dictionary > prek

  • 4 preveč

    over-, many, much

    Slovenian-english dictionary > preveč

  • 5 nadъ

    nadъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, above'
    Page in Trubačev: XX 15-16
    Old Church Slavic:
    nadъ `over, above' [prep]
    Russian:
    nad `over, above, on' [prep]
    Czech:
    nad(e) `over, above' [prep]
    Slovak:
    nad(o) `over, above' [prep]
    Polish:
    nad(e) `over, above' [prep]
    Serbo-Croatian:
    nad(a) `over, above' [prep]
    Slovene:
    nàd `over, above' [prep]
    Bulgarian:
    nad `over, above' [prep]
    Indo-European reconstruction: nō+dʰh₁-o-??
    Comments: An extended form of *na.

    Slovenščina-angleščina big slovar > nadъ

  • 6 per

    per Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `over, through, very, exceedingly'
    Old Church Slavic:
    prě- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Russian:
    pére- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Czech:
    prě- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Polish:
    prze- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Slovene:
    pre- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: per
    Lithuanian:
    per̃ `through' [prep];
    pér- `through, over' [pref]
    Indo-European reconstruction: per
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 810
    Other cognates:
    Skt. pári (RV+) `around, about' [adv];
    Gk. περί `around, about' [prep];
    Gk. περι- καλλής `very beautiful' [adj];
    Lat. per `through' [pref];
    Lat. per-magnus `very big' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > per

  • 7 čersъ

    čersъ; čerzъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, through'
    Page in Trubačev: IV 76-77
    Church Slavic:
    črěsъ `through' [prep]
    Russian:
    čérez `over, through' [prep]
    Old Russian:
    čerezъ `over, through' [prep];
    čeresъ `over, through' [prep]
    Serbo-Croatian:
    črȅz (dial.) `through, by means of' [prep]
    Slovene:
    črẹ̀z `over, beyond, against' [prep];
    črèz `over, beyond, against' [prep]
    Bulgarian:
    črez `through, by means of' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerso-
    Lithuanian:
    (s)ker̃sas `transverse, cross' [adj o];
    (s)kersaĩ `across' [adv]
    Latvian:
    sk̨ḕrss `transverse, cross, bad' [adv]
    Indo-European reconstruction: skert

    Slovenščina-angleščina big slovar > čersъ

  • 8 čerzъ

    čersъ; čerzъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, through'
    Page in Trubačev: IV 76-77
    Church Slavic:
    črěsъ `through' [prep]
    Russian:
    čérez `over, through' [prep]
    Old Russian:
    čerezъ `over, through' [prep];
    čeresъ `over, through' [prep]
    Serbo-Croatian:
    črȅz (dial.) `through, by means of' [prep]
    Slovene:
    črẹ̀z `over, beyond, against' [prep];
    črèz `over, beyond, against' [prep]
    Bulgarian:
    črez `through, by means of' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerso-
    Lithuanian:
    (s)ker̃sas `transverse, cross' [adj o];
    (s)kersaĩ `across' [adv]
    Latvian:
    sk̨ḕrss `transverse, cross, bad' [adv]
    Indo-European reconstruction: skert

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerzъ

  • 9 želdъ

    želdъ; želdica Grammatical information: m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `glazed frost, sleet'
    Church Slavic:
    žlědica `sleet' [f jā]
    Russian:
    óželed' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželéd' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželed' (Tersk.) `crust of ice on trees' [f i];
    oželédica `glazed frost' [f jā];
    oželédica (S. dial.) `black ice, thin crust of ice over snow' [f jā]
    Ukrainian:
    óželed' `glazed frost' [f i];
    oželéda `glazed frost' [f ā];
    oželédica `glazed frost' [f jā]
    Polish:
    żɫód (obs.) `sleet' [m o];
    żɫódź (obs.) `glazed frost, sleet' [f i]
    Slovincian:
    zlȯ́u̯ʒ `icicle' [f i], zlùoʒä [Gens]
    Polabian:
    zlåd `hail' [m o]
    Slovene:
    žlẹ̑d `glazed frost, sleet' [m o];
    žlẹdíca `glazed frost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰelh₂d-
    Other cognates:
    Gk. χάλαζα `hail' [f];
    MoP žāla `hail, hoarfrost' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > želdъ

  • 10 želdica

    želdъ; želdica Grammatical information: m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `glazed frost, sleet'
    Church Slavic:
    žlědica `sleet' [f jā]
    Russian:
    óželed' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželéd' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželed' (Tersk.) `crust of ice on trees' [f i];
    oželédica `glazed frost' [f jā];
    oželédica (S. dial.) `black ice, thin crust of ice over snow' [f jā]
    Ukrainian:
    óželed' `glazed frost' [f i];
    oželéda `glazed frost' [f ā];
    oželédica `glazed frost' [f jā]
    Polish:
    żɫód (obs.) `sleet' [m o];
    żɫódź (obs.) `glazed frost, sleet' [f i]
    Slovincian:
    zlȯ́u̯ʒ `icicle' [f i], zlùoʒä [Gens]
    Polabian:
    zlåd `hail' [m o]
    Slovene:
    žlẹ̑d `glazed frost, sleet' [m o];
    žlẹdíca `glazed frost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰelh₂d-
    Other cognates:
    Gk. χάλαζα `hail' [f];
    MoP žāla `hail, hoarfrost' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > želdica

  • 11 krȍsno

    krȍsno Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `weaver's beam, (pl.) loom'
    Page in Trubačev: XIII 13-17
    Church Slavic:
    krosna (RuCS) `canvas, loom' [Nompn o]
    Russian:
    krósna `loom, threads' [Nompn o];
    krósno (dial.) `loom, threads' [n o];
    krósna `loom' [Nompn o];
    krosná (dial.) `loom, canvas, linen' [Nompn o]
    Old Russian:
    krosna `canvas, loom' [Nompn o]
    Czech:
    krosna `basket (carried over the shoulders)' [f ā];
    kru̥sna `basket (carried over the shoulders)' [f ā]
    Slovak:
    krosná `loom' [Nompn o]
    Polish:
    krosna `loom' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    krȍsno (dial.) `weaver's beam' [n o];
    krȍsna `loom' [Nompn o];
    krȍsna (dial.) `loom, weaver's beam' [f ā];
    Čak. krȍsnå̑ (Vrgada) `loom' [Nompn o]
    Slovene:
    krósna `loom' [Nompn o];
    krosne `loom' [Nompf ā]
    Bulgarian:
    krosnó `weaver's beam' [n o];
    krosna `cradle' [f ā];
    Čak. kruõsna `(part of a?) loom' [Nompn o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > krȍsno

  • 12 na

    na Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `on(to), in(to)'
    Page in Trubačev: XXI 185-187
    Old Church Slavic:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Russian:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Czech:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Slovak:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Polish:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Serbo-Croatian:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Slovene:
    nà `on(to), in(to)' [prep]
    Bulgarian:
    na `of, on(to), in(to)' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction:
    Lithuanian:
    nuõ `from' [prep]
    Latvian:
    nùo `from' [prep]
    Old Prussian:
    no `onto, against, over' [prep];
    na `onto, against, over' [prep]
    Indo-European reconstruction:

    Slovenščina-angleščina big slovar > na

  • 13 naustiti

    naustiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `incite'
    Page in Trubačev: XXIII 198-199
    Old Church Slavic:
    naustiti (Zogr., Mar.) `incite, persuade' [verb]
    Russian:
    naustít' (obs.) `incite' [verb]
    Lower Sorbian:
    nahusćiś `prepare oneself, undertake' [verb]
    Serbo-Croatian:
    naustiti `prompt, incite' [verb]
    Slovene:
    naústiti `incite' [verb], naústim [1sg];
    nahústiti `incite' [verb], nahústim [1sg]
    Lithuanian:
    nuõ `from' [prep]
    Latvian:
    nùo `from' [prep]
    Old Prussian:
    no `onto, against, over' [prep];
    na `onto, against, over' [prep]
    Indo-European reconstruction: nō+

    Slovenščina-angleščina big slovar > naustiti

  • 14 po

    po; pa Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `after, by, at'
    Old Church Slavic:
    po `after, by, at' [prep/pref], pa [pref] \{1\}
    Russian:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref] \{2\}
    Czech:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Polish:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Serbo-Croatian:
    po `for, over, through, by, after' [prep/pref], pa- [pref]
    Slovene:
    pò `at, on, after, by' [prep/pref], pa- [pref]
    Bulgarian:
    po `on, over, in, at, to' [prep/pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: po(ʔ) \{3\}
    Lithuanian:
    pa- forms perfective aspect [pref], pó- [pref]
    Indo-European reconstruction: h₂po
    Other cognates:
    Skt. ápa- `away, from' [adv];
    Gk. ἀπό `from, away from' [prep/pref];
    Lat. ab [prep/pref] `from, away' [prep];
    Go. af `from, away from, since' [prep/pref]
    Notes:
    \{1\} The nominal prefix pa- is the equivalent of the verbal prefix po-. \{2\} The prefix po- also forms perfective aspect in Russian and most other Slavic languages. \{3\} The glottal stop was probably adopted from nouns with an initial laryngeal.

    Slovenščina-angleščina big slovar > po

  • 15 pa

    po; pa Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `after, by, at'
    Old Church Slavic:
    po `after, by, at' [prep/pref], pa [pref] \{1\}
    Russian:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref] \{2\}
    Czech:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Polish:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Serbo-Croatian:
    po `for, over, through, by, after' [prep/pref], pa- [pref]
    Slovene:
    pò `at, on, after, by' [prep/pref], pa- [pref]
    Bulgarian:
    po `on, over, in, at, to' [prep/pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: po(ʔ) \{3\}
    Lithuanian:
    pa- forms perfective aspect [pref], pó- [pref]
    Indo-European reconstruction: h₂po
    Other cognates:
    Skt. ápa- `away, from' [adv];
    Gk. ἀπό `from, away from' [prep/pref];
    Lat. ab [prep/pref] `from, away' [prep];
    Go. af `from, away from, since' [prep/pref]
    Notes:
    \{1\} The nominal prefix pa- is the equivalent of the verbal prefix po-. \{2\} The prefix po- also forms perfective aspect in Russian and most other Slavic languages. \{3\} The glottal stop was probably adopted from nouns with an initial laryngeal.

    Slovenščina-angleščina big slovar > pa

  • 16 vortìti

    vortìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `turn, return'
    Old Church Slavic:
    vratiti sę `return, turn' [verb], vraštǫ sę [1sg]
    Russian:
    vorotít' `bring back, turn aside' [verb], voročú [1sg], vorótit [3sg]
    Czech:
    vrátiti `return, send back' [verb]
    Slovak:
    vrátit' `return, send back' [verb]
    Polish:
    wrócić `return' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vrátiti `return' [verb], vrȃtīm [1sg];
    Čak. vrå̄tȉti (Vrgada) `return' [verb], vrå̃tīš [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ortiʔtei
    Lithuanian:
    vartýti `turn, turn over' [verb]
    Latvian:
    vā̀rtît `turn, turn over' [verb]
    Old Prussian:
    wartint `turn' [verb]
    Indo-European reconstruction: uort-o-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1156

    Slovenščina-angleščina big slovar > vortìti

  • 17 čez

    across, over, past

    Slovenian-english dictionary > čez

  • 18 mimo

    by, over

    Slovenian-english dictionary > mimo

  • 19 drokъ

    drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: V 124
    Russian:
    drok (dial.) `broom ( Genista), oregano' [m o];
    drok (dial.) `time when cattle are restless, agitated' [m o];
    dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]
    Ukrainian:
    drik `Dyer's Broom, gadfly' [m o], dróku [Gens];
    drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-
    Lithuanian:
    drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]
    Latvian:
    draks `fight' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > drokъ

  • 20 droka

    drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: V 124
    Russian:
    drok (dial.) `broom ( Genista), oregano' [m o];
    drok (dial.) `time when cattle are restless, agitated' [m o];
    dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]
    Ukrainian:
    drik `Dyer's Broom, gadfly' [m o], dróku [Gens];
    drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-
    Lithuanian:
    drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]
    Latvian:
    draks `fight' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > droka

См. также в других словарях:

  • over — over; lar·over; more·over; over·alled; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; over·berg; over·bur·den·ing·ly; over·come·er; over·compensate; over·compensation; over·compound; over·confidence; over·confident; over·conservative; over·den; over·fulfill;… …   English syllables

  • Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • over — [ō′vər] prep. [ME ouer < OE ofer, akin to Ger über, ober < IE * uper (orig. a compar. of * upo, up) > L super, Gr hyper] 1. a) in, at, or to a position up from; higher than; above [a canopy over the bed, in water over his knees] b) on… …   English World dictionary

  • Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over — may refer to: Contents 1 Places 2 Music 3 Other 4 See als …   Wikipedia

  • Over — «Over» Сингл …   Википедия

  • Over It — may refer to: Over It (band), an American pop punk band Over It (EP), an EP by face to face Over It (Katharine McPhee song) Over It , a song by Addictiv Over It , a song by Anneliese van der Pol from the soundtrack of the 2004 film Stuck in the… …   Wikipedia

  • Over 21 — Directed by Charles Vidor Produced by Sidney Buchman Written by Ruth Gordon (play) Sidney Buchman Starring …   Wikipedia

  • over — UK US /ˈəʊvər/ adverb ► more or greater than: »Free delivery on orders over $25. »Over 80% of temporary workers are part timers. »The cable company has viewers in over 5 million households. »Shares fell by just over 1 per cent to 1,327p. ► during …   Financial and business terms

  • over — ► PREPOSITION 1) extending upwards from or above. 2) above so as to cover or protect. 3) expressing movement or a route across. 4) beyond and falling or hanging from. 5) expressing duration. 6) at a higher level, layer, or intensity than. 7) …   English terms dictionary

  • Over — bezeichnet: Over (Cricket), eine Serie von sechs Würfen in der Sportart Cricket Over (Seevetal), ein Ortsteil der Gemeinde Seevetal Over (Waldbreitbach), ein Dorf im Naturpark Rhein Westerwald auf einem Höhenrücken des Wiedtals gelegen, Ortsteil… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»