-
1 moeite
♦voorbeelden:met die jongen krijg je nog moeite • that boy will give you a lot of bother/troublevergeefse moeite • wasted effortbespaar je de moeite • (you can) save yourself the trouble/botherer is veel moeite aan besteed • considerable effort has been expended on itmoeite doen • take pains/troubleu hoeft geen extra moeite te doen • you need not bother, don't put yourself outik had moeite mij in te houden • I had difficulty holding myself back, I could hardly control myselfhet is de moeite niet (waard) • it's not worth it/the effort/the bother〈 ironisch〉 het is de moeite! • big deal!het kost me moeite om • I find it hard todat loont de moeite • it's worth the effort/trouble/itzich veel/de grootste moeite getroosten • go to/take great pains, bend over backwardshet is de moeite waard om het te proberen • it's worth a try/tryingde dingen die het leven de moeite waard maken • the things that make life worth livinghet was zeer de moeite waard • it was most rewardingmet moeite de 100 (km/u) halen • barely do/reach 100 kilometres per hourmet grote moeite • with great difficultydat is voor de moeite • that's for your troubledank u wel voor de moeite! • thank you very much!, sorry to have troubled you!doe (maar) geen moeite • don't bother, never mindgeen moeite was hem teveel • he spared no pains/effortdat is me te veel moeite! • I can't be bothered (with it/that)!, that's too much trouble -
2 inspannen
2 [met betrekking tot trekdieren] harness3 [met betrekking tot voertuigen] harness the horses♦voorbeelden:al zijn krachten inspannen • make every effortzijn ogen inspannen • strain one's eyeszich inspannen voor iets/iemand • make an effort for something/someonezich moeten inspannen om wakker te blijven • have to struggle to stay awake -
3 krachtsinspanning
1 effort♦voorbeelden:Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > krachtsinspanning
-
4 omhaal maken
omhaal maken -
5 omhaal
-
6 werk
2 [plaats] work♦voorbeelden:het betere werk • the right thingzijn werk goed/slecht doen • make a good/bad job of one's workhet grote werk • the big jobgeen half werk doen • not stop at half measures, go the whole hogze houden hier niet van half werk • they don't do things by halves heredat is een heel werk • it's quite a joblos werk hebben • have a casual jobhet is onbegonnen werk • it's a hopeless taskpublieke werken • public workshet vuile werk opknappen (voor iemand) • do the dirty work (for someone)aangenomen werk • contract workeen nieuwe fabriek geeft werk aan 250 mensen • a new factory provides jobs/work for 250 people(vast) werk hebben • have a regular jobhet is zijn werk • it's his businesshij kan het werk niet aan • 〈 te zwaar〉 he isn't up to his work; 〈 te veel〉 he's up to the neck in workveel werk maken van de aankleding van zijn huis • take great pains over the furnishing of one's houseiemand werk opdragen • give someone a task(op school) werk opgeven • give an assignmentwerk zoeken • look for work/employment〈 figuurlijk〉 heb je altijd zo lang werk met het eten klaarmaken • do you always take so long preparing dinner/breakfast/ 〈enz.〉aan het werk gaan • set to workaan het werk houden • keep goingiedereen aan het werk! • everybody to their work!iemand aan het werk zetten • put someone to workhard aan het werk gaan • set to work at full tilt〈 figuurlijk〉 er is werk aan de winkel • there's work to be done, there's a lot to do/to be doneer is weinig werk in de bouw • work is slack in the building tradehoe gaat dat in z'n werk? • how is it done?werk in uitvoering • road workshoe is dat allemaal in zijn werk gegaan • how did it all come abouthet ging allemaal zo razendsnel in zijn werk • it was all such very quick workonder het werk mag er niet gerookt worden • smoking is forbidden at work/during working hourste werk stellen • employ, set to workheel behoedzaam te werk gaan • go very carefullyimpulsief te werk gaan, oneerlijk te werk gaan • act on impulse, act unfairlyieder ging op zijn eigen manier te werk • each took his/her own linezonder werk zitten • be out of work/unemployedniet op zijn werk komen • fail to turn up for work/dutywerk van iemand maken • play up to someonewerk van iets maken • do something about something; take action; 〈 sterker〉 put some work into something; 〈 klacht indienen〉 complain about somethingze wilden er geen werk van maken • they didn't want to take the matter in handalles in het werk stellen • make every effort to, strain every nerve (to), leave no stone unturneddat is geen werk • that's unfair -
7 arbeiden
v. labor, work, exert oneself; make an effort, toil -
8 betrachten
v. exercise, make an effort, practice -
9 inspannen
v. exert, strain, make an effort -
10 kokhalzen
v. retch, make an unsuccessful effort to heave -
11 inspannen
• to clamp• to exert oneself• to make an effort -
12 al zijn krachten inspannen
al zijn krachten inspannen————————al zijn krachten inspannenexert all one's energies/strength, use all one's powersVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > al zijn krachten inspannen
-
13 alle registers openzetten
alle registers openzettenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > alle registers openzetten
-
14 alles in het werk stellen
alles in het werk stellenmake every effort to, strain every nerve (to), leave no stone unturnedVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > alles in het werk stellen
-
15 een uiterste krachtsinspanning doen
een uiterste krachtsinspanning doenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een uiterste krachtsinspanning doen
-
16 man
1 [volwassen mannelijk mens] man3 [echtgenoot] husband4 [flink persoon] man5 [lid van een bemanning] man, hand6 [lid van een groep/team] man♦voorbeelden:1 de aangewezen man voor dat karweitje • the best/obvious man for the jobbeste man 〈 ook ironisch〉 • my dear fellow/mande goede man weet nog van niets • the poor man/fellow knows nothing yethij is hier de grote man • he is the big boss herehij is geen vrij man • he is not his own manhij is er de man niet naar om • he is not the (sort of) man who wouldeen man uit duizenden • a man in a millioneen man van de daad/wereld • a man of action/the worldeen man van weinig woorden • a man of few wordshij is een man van zijn woord • he is as good as his wordals mannen onder elkaar • man to manach man, hou toch op • ah, come off it10.000 man publiek • a 10,000-strong audience〈 figuurlijk〉 de gewone/kleine man • the man in the street, the common manvijf man sterk • five strongiets aan de man brengen • sell somethingiemand recht op de man af iets zeggen • give it to someone straightiemand iets (recht) op de man af vragen • ask someone a point-blank question, ask someone something straighteen tientje de man • ten guilders eachals één man • as one (man)〈 spreekwoord〉 een gewaarschuwd man telt voor twee • forewarned, forearmed3 aan de man komen • find (oneself) a husband/manzijn dochters aan de man brengen • marry off one's daughters4 zijn verdriet dragen als een man • bear one's grief/take it like a manzich met man en macht tegen iets verzetten • resist something with might and mainmet hoeveel man zijn we? • how many are we?7 bloemenman • florist, flowerseller¶ onder die voorwaarden ben ik je man • under these conditions, I'm with you -
17 met man en macht aan iets werken
met man en macht aan iets werkenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met man en macht aan iets werken
-
18 poging
♦voorbeelden:1 een ijdele/vergeefse poging • a vain/futile attempteen verwoede/nieuwe poging doen om • make a frantic/fresh attempt toeen poging doen om te ontsnappen • attempt to escapeeen poging wagen • have a try at somethingpoging tot moord • attempted murder -
19 register
3 [gastenboek] hotel register♦voorbeelden:1 de registers van de burgerlijke stand • the register of births, deaths and marriageseen alfabetisch register • an alphabetical register4 alle registers openzetten • pull out all the stops 〈 ook figuurlijk〉; 〈 in sport〉 make an all-out effort -
20 slapend
1 [in slaaptoestand] sleeping2 [niet werkzaam] dormant♦voorbeelden:slapende bankrekeningen • inactive bank accounts
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make the effort to do something — make the/an/effort (to do something) mainly spoken phrase to do something even though you do not want to or you find it difficult I wish you’d make the effort to get on with her. Thesaurus: to try hard to do or get somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
make the effort — make the/an/effort (to do something) mainly spoken phrase to do something even though you do not want to or you find it difficult I wish you’d make the effort to get on with her. Thesaurus: to try hard to do or get somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
effort — [ef′ərt] n. [Fr < OFr esforz < esforcier, to make an effort < VL * exfortiare < ex , intens. + * fortiare: see FORCE] 1. the using of energy to get something done; exertion of strength or mental power 2. a try, esp. a hard try;… … English World dictionary
effort — UK US /ˈefət/ noun ► [C or U] a serious attempt to do something: an effort to do sth »This is part of an ongoing effort to develop the Asian debt market. »The guidelines require that companies make an effort to engender a culture of ethical… … Financial and business terms
effort to do something — make the/an/effort (to do something) mainly spoken phrase to do something even though you do not want to or you find it difficult I wish you’d make the effort to get on with her. Thesaurus: to try hard to do or get somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
make a point of — MAKE AN EFFORT TO, go out of one s way to, put emphasis on. → point * * * make a point of To treat as essential, make a special object of • • • Main Entry: ↑point * * * make a special and noticeable effort to do (a specified thing) she made a… … Useful english dictionary
effort — effort, exertion, pains, trouble mean the active use or expenditure of physical or mental power in producing or attempting to produce a desired result. Effort may suggest either a single action or continued activity, but it usually implies… … New Dictionary of Synonyms
Make Roads Safe — is a global road safety campaign established with the aim of securing political commitment for road traffic injury prevention around the world. The Make Roads Safe campaign recently played a leading role in arguing for and securing the first ever … Wikipedia
Make It Happen (film) — Make It Happen UK Theatrical release poster Directed by Darren Grant Produced by … Wikipedia
Make Cars Green — (MCG) is a campaign by the Fédération Internationale de l Automobile (FIA) aimed at reducing the impact of cars on the environment.[1] The campaign consists of advising motorists of methods of reducing carbon dioxide emissions, as well as… … Wikipedia
make — vb Make, form, shape, fashion, fabricate, manufacture, forge can all mean to cause something to come into being or existence. This is the underlying meaning of make, the most general and the most widely applicable of these terms. Make may imply… … New Dictionary of Synonyms