-
1 haljina
(-a) Kleid n (-[e]s, -er); gornja (donja) h. Ober- (Unter)-kleid n; obući (odložiti) h-u ein Kleid anlegen, anziehen (ablegen); mijenjati h-u sich umkleiden -
2 lila
(boja) lila, hellviolett, fliederfarben, fliederblau; 1. haljina ein lila Kleid (ein fliederblaues Kleid) -
3 svečan
feierlich, festlich, Fest-; feiertäglich; sole'nn; s-o primanje festlicher (feierlicher) Empfang; s. ukras festlicher Schmuck; s-o proslaviti feierlich (festlich) begehen; s-o obećati festlich geloben; s-a predstava Festvorstellung f; s-a sjednica Festsitzung f; s. govor Festrede f; s-o odijelo Fest-(Staats-)kleid n, Feiertags-(Sonntags-)kleid n -
4 haljina
fKleid n -
5 donji
unter, Untere m (f i n) (-n, -n); Unter-: d. grad Unterstadt f (-); d. kat Untergeschoß n (-sses, -sse); d. tijek Unterlauf m (-s); d-a usna (čeljust) Unter-lippe f (-) (-kiefer) m (-s); d-a haljina (suknja) Unter-kleid n (-[e]s, -er) (-rock m, -s, "-e); d-a paluba Unterdeck n (-s); d. Dunav die untere Donau -
6 doramak
Schnürleibchen n (-s, -), Korse'tt n (-[e]s, -e), ärmelloses Kleid n (-[e]s, -er) -
7 imati
haben, an|- (auf|- um|-)haben, vor|- (vorau's|-)haben (68), besi'tzen (8), im Besi'tze sein (b) (147); ima (bezlično) es gibt; i. na umu berücksichtigen, bedacht sein auf; i. novu haljinu na sebi ein neues Kleid anhaben; i. šešir na glavi den Hut aufhaben; i. maramu (ogrtač) na sebi ein Tuch (einen Mantel) umhaben; i. namjeru etwas vorhaben; i. prednost etwas voraushaben; ima još vremena es ist noch Zeit; koliko ima godina? wie alt ist er (sie, es)? - koliko imam platiti? wieviel habe ich zu bezahlen? - sto ima to da znači? was hat das zu bedeuten (heißen)? i. pri ruci bei der Hand h. - i. na savjesti auf dem Gewissen h. - i. dobar glas einem guten Ruf h. (genießen)- ovdje ima mnogo voća hier gibt es viel Obst -
8 izrezan
ausgeschnitten, geza'ckt; de-kolletie'rt; duboko i-a haljina ein tief ausgeschnittenes (dekolletiertes) Kleid -
9 jednostavan
einfach, schlicht, ungeziert, simpel; j. broj (j-na boja) einfache Zahl f (Farbe f); j. objed einfaches Mittagessen n; j-ni ljudi schlichte Leute (pl); j-na haljina ein einfaches (simples) Kleid; j-na riječ (ne složena) einfaches Wort, Simplex n (-, -e i Simplizia) -
10 jutarnji
(jutrošnji) früh, morgendlich; Früh-, Morgen-: j. vlak Frühzug m (-s, "-e); j-a haljina (j-e odijelo) Morgen-kleid n (-[e]s, -er) (-anzug m, -s, "-e); j. list (j-e novine) Morgen-blatt n (-[e]s, "-er) (-zeitung f, -, -en); j-e izdanje Morgenausgabe f (-, -n); j-e rumenilo Morgenrot n (-[e]s); j-e sunce Morgensonne f (-); j-a rosa Morgentau m (-s) -
11 kakav
was für ein; welch ein; welcherlei; k. god was immer für einer; kakvu školu polaziš? was für eine Schule besuchst du? - kakve su to stvari? was für Sachen sind das? - od kakve je tkanine ova haljina? aus welcherlei Gewebe ist dieses Kleid? - kakva li junaka! was für ein (welch ein) Held! -
12 kratak
(-ko) kurz, flüchtig; knapp, lako'nisch; k-ka kosa kurzes Haar n; k-ka haljina kurzes Kleid n; k-ke hlače kurze Hose f; k-ko pamćenje kurzes (schlechtes) Gedä'cht-nis n; k-ki spoj Kurzschluß m; za k-ko vrijeme in kurzer Zeit; prije k-kog vremena vor kurzer Zeit (seit kurzem); vrijeme je k-ko (odmjereno) die Zeit ist kurz (bemessen); k-ko rečeno kurz gesagt; k-ko poznanstvo eine kurze (flüchtige) Bekanntschaft; izvući kraći kraj den kürzeren ziehen, zu kurz kommen; k-ko i jezgrovito (reći) kurz und bündig (sagen); budi k.! faß' dich kurz! vrijeme je k-ko die Zeit ist knapp beme'ssen -
13 kroj
(-enje) Schnitt m (-[e]s, -e), Zuschnitt m (-[e]s, -e); Zuschneiden n (-s); haljina po najnovijem k-u ein Kleid nach neustem Schnitt -
14 moda
Mode f (-, -n), Zeitgeschmack m (-s, "-e); Brauch m (-s, "-e); to je (nije) sada u m-i das ist jetzt Mode (das ist außer Mode); haljina po najnovijoj m-i ein Kleid nach (aller)- neuester Mode; modni list Modeblatt n (-[e]s, "-er), Modezeitung f (-, -en) -
15 obući
(haljinu) kleiden, an|kleiden, beklei'den, an|ziehen, ein Kleid an|legen; o. cipele Schuhe an|ziehen; o. se sich an|kleiden, sich an|-ziehen (202) -
16 oplečak
Bäuerinnenhemd n (-[e]s, -en), kurzes Frauenhemd n (-[e]s, -en); Achsel- (Schulter-)kleid n (-[e]s, -er) -
17 oprava
f haljina Kleidung f, Kleid n -
18 praviti
machen; erzeu'gen; bilden; berei'ten; an|fertigen, verfe'rtigen; erri'chten; p. se sich stellen, sich machen; p. (naručiti) cipele (odijelo, haljinu) Schuhe, (einen Anzug, ein Kleid) machen lassen; p. se bolestan (budalom) sich krank (dumm) stellen; ne pravi budalaštine! mach keine Dummheiten! - p. smetnje Hindernisse bereiten; p. kome veselje (štetu, sramotu) j-m Freude (Schaden, Schande) machen; pravi se pametnijim nego što je er stellt sich gescheiter als er ist -
19 pristajati
passen sich eignen zu et.; zu|stimmen, ein|willigen; (o brodu) an|legen; haljina dobro pristaje das Kleid paßt (sitzt) gut; ne pristaju jedno uz drugo sie passen nicht zueinander; pristajete li? stimmen Sie (uns) zu? Willigen Sie ein? usp. i pristati -
20 razderati
(-rijeti) zerrei'ßen (106), zerfe'tzen; zerstü'ckeln; r. papir (haljinu) Papier (ein Kleid) zerfetzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kleid — [klai̮t], das; [e]s, er: 1. (meist aus einem Stück bestehendes) Kleidungsstück von unterschiedlicher Länge für Frauen und Mädchen: ein neues, elegantes Kleid tragen. Zus.: Abendkleid, Ballkleid, Brautkleid, Cocktailkleid, Damenkleid, Dirndlkleid … Universal-Lexikon
Kleid — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Robe Bsp.: • Sie hat ein neues Kleid. • Sie gingen in Abendbekleidung zu dem Essen. • Manchmal tragen die Studenten in Großbritannien Roben. • Joan trägt ihr bestes Kleid. • … Deutsch Wörterbuch
Kleid — das; (e)s, er; 1 ein Kleidungsstück für Frauen, das meist von den Schultern bis etwa zu den Knien reicht <ein langärmliges, kurzärmliges, ärmelloses, hochgeschlossenes, tief ausgeschnittenes, schulterfreies Kleid; ein Kleid anziehen, tragen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kleid — Sm std. (12. Jh.), mhd. kleit Stammwort. Vergleichbar ist ae. clāþ m., afr. klāth, klēth, mndl. cleet Tuch, Kleid . Herkunft unklar. Verb: kleiden; Abstraktum: Kleidung; Adjektiv: kleidsam. Ebenso nndl. kleed, ne. cloth. ✎ Röhrich 2 (1992),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kleid — Kleid, 1) so v.w. Bekleidung; im engeren Sinne bei Mannspersonen so v.w. Frack, bei Frauenzimmern Robe; daher Kleidermacher, so v.w. Schneider; 2) (K. eines Segels), jeder einzelne Streifen, aus denen zusammen das ganze Segel gebildet wird; 3) (K … Pierer's Universal-Lexikon
Kleid — Kleid, in der Nautik, s. Segel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kleid — oder Bahn eines Segels nennt man die einzelnen Streifen Tuch, aus welchen ein Segel zusammengenäht ist; s. Besegelung. T. Schwarz … Lexikon der gesamten Technik
Kleid — Kleid: Das westgerm. Substantiv mhd. kleit, mnd. klēt, niederl. kleed, engl. cloth ist vermutlich eine Bildung zu der unter ↑ Klei »fette, zähe Tonerde« dargestellten Wurzelform *glei »kleben, klebrig, schmierig sein«. Das Wort bedeutete früher… … Das Herkunftswörterbuch
Kleid — das; [e]s, er … Die deutsche Rechtschreibung
Kleid — 1. Alt Klâder drêd em gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 816. 2. Alte Kleider lachen über eine weiche Bürste (oder: wollen eine scharfe Bürste). 3. Alte Kleider soll man nicht wegwerffen, man hab denn newe. – Lehmann, 9, 56. 4. Alte Kleider… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kleid — Fotomodell Gisele Bündchen in einem schwarzen Kleid im Lingerie Look Ein Kleid ist im Allgemeinen ein aus Oberteil und Rock bestehendes Kleidungsstück. Meist wird es von Frauen getragen. Des Weiteren wird in Deutschland auch jede künstliche… … Deutsch Wikipedia