-
1 hipocresía
hipocresia -
2 hipocresía
hipocresía sustantivo femenino hypocrisy
hipocresía sustantivo femenino hypocrisy ' hipocresía' also found in these entries: Spanish: trasfondo English: duplicity - hypocrisy -
3 hipocresia
hipocresía, mojigatería, mojigatez -
4 mojigatería
hipocresia -
5 ipocresía
hipocresía -
6 neyectoquiliztli
hipocresía f -
7 azaluskeria
hipocresía -
8 hypocrisy
hi'pokrəsi(the act or state of pretending to be better than one is or to have feelings or beliefs which one does not actually have.) hipocresía- hypocritical
- hypocritically
tr[hɪ'pɒkrɪsɪ]1 hipocresían.• camandulería s.f.• caroca s.f.• gatería s.f.• gazmoñería s.f.• hipocresía s.f.• mojiganga s.f.• mojigatería s.f.hɪ'pɑːkrəsimass & count noun (pl - sies) hipocresía f[hɪ'pɒkrɪsɪ]N hipocresía f* * *[hɪ'pɑːkrəsi]mass & count noun (pl - sies) hipocresía f -
9 cant
tr[kænt]1 (hypocrisy) hipocresías nombre femenino plural2 (jargon) jergacant ['kænt] vttilt: ladear, inclinarcant vi1) slant: ladearse, inclinarse, escorar (dícese de un barco)2) : hablar insinceramentecant n1) slant: plano m inclinado2) jargon: jerga f3) : palabras fpl insincerasn.• argot s.m.• hipocresía s.f.• inclinación s.f.n.• canto s.m.v.• inclinar v.kæntmass nouna) ( insincere talk) hipocresía fb) ( jargon) jerga f
I [kænt]1.N (=slope) inclinación f, sesgo m ; [of crystal etc] bisel m2.VT inclinar, sesgar3.VI inclinarse, ladearse
II [kænt]1. N1) (=hypocrisy) hipocresía(s) f(pl)2) (=jargon) jerga f2.VI camandulear* * *[kænt]mass nouna) ( insincere talk) hipocresía fb) ( jargon) jerga f -
10 Heuchelei
hɔyçə'laɪfHeuchelei [hɔɪçə'laɪ]<- en> (abwertend) hipocresía Feminin, fallutería Argentinien, Uruguay: umgangssprachlich; (Scheinheiligkeit) mojigatería Feminin( Plural Heucheleien) die -
11 двуличие
с.duplicidad f, doblez f, falsedad f; hipocresía f ( лицемерие)* * *с.duplicidad f, doblez f, falsedad f; hipocresía f ( лицемерие)* * *ngener. duplicidad, falsedad, hipocresìa (лицемерие), politicismo, trato doble, doblez -
12 лицемерие
с.hipocresía f; falsedad f; rebozo m* * *с.hipocresía f; falsedad f; rebozo m* * *n1) gener. camàndula, doblez, duplicidad, falacia, falsedad, gazmoñada, gazmoñerìa, hipocresìa, humildad de garabato, segunda intención, teatinerìa, tartufismo, disfraz, mojigaterìa, rebozo2) colloq. gatatumba, ronce, (чаще pl) arrumaco, gaterìa, roncerìa3) Chil. mitiquerìa -
13 фальшивить
фальши́в||итьfalsi;falstoni (тк. в музыке);\фальшивитька falsaĵo;\фальшивитьый falsa, falsita;\фальшивитьые де́ньги falsmono;\фальшивитьый тон муз. falstono, disonanco.* * *несов.1) ( быть неискренним) obrar con falsedad (con hipocresía); ser falso, ser hipócrita2) муз. jugar (cantar) falso; falsear vi, desafinar vi ( об инструментах); desentonar vi ( звучать не в тон)* * *несов.1) ( быть неискренним) obrar con falsedad (con hipocresía); ser falso, ser hipócrita2) муз. jugar (cantar) falso; falsear vi, desafinar vi ( об инструментах); desentonar vi ( звучать не в тон)* * *v1) gener. (áúáü ñåèñêðåññèì) obrar con falsedad (con hipocresìa), ser falso, ser hipócrita, falsear2) mus. desafinar (об инструментах), desentonar (звучать не в тон), jugar (cantar) falso -
14 фальшь
фальшьfalso, falsaĵo.* * *ж.1) falsedad f; insinceridad f ( неискренность); hipocresía f ( лицемерие)2) ( притворство) afectación fговори́ть без фа́льши — hablar sin afectación (con sencillez)
почу́вствовать фальшь в го́лосе — notar la falsedad en la voz
3) муз. desafinación f; desentono m ( в пении)* * *ж.1) falsedad f; insinceridad f ( неискренность); hipocresía f ( лицемерие)2) ( притворство) afectación fговори́ть без фа́льши — hablar sin afectación (con sencillez)
почу́вствовать фальшь в го́лосе — notar la falsedad en la voz
3) муз. desafinación f; desentono m ( в пении)* * *n1) gener. (ïðèáâîðñáâî) afectación, falsedad, falsìa, hipocresìa (лицемерие), insinceridad (неискренность)2) colloq. trola3) mus. desafinación, desentono (в пении) -
15 ханжество
с.hipocresía f, mojigatería f, beatería f, santurronería f* * *с.hipocresía f, mojigatería f, beatería f, santurronería f* * *n1) gener. beaterìa, gazmoñada, gazmoñerìa, hipocresìa, santerìa, santurronerìa, teatinerìa, mojigaterìa2) Chil. mitiquerìa -
16 двоедушие
с.doblez f; hipocresía f ( лицемерие); falsedad f ( фальшивость)* * *ngener. doblez, falsedad (фальшивость), hipocresìa (лицемерие) -
17 комедиантство
-
18 криводушие
-
19 лицемерно
-
20 неискренне
нареч.sin sinceridad; hipócritamente, con hipocresía ( лицемерно)* * *ngener. con hipocresìa (лицемерно), hipócritamente, sin sinceridad
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hipocresía — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de hipócrita: La hipocresía de las personas es lo que más odio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hipocresía — (Del gr. ὑποκρισία). f. Fingimiento de cualidades o sentimientos contrarios a los que verdaderamente se tienen o experimentan … Diccionario de la lengua española
Hipocresía — La hipocresía es, constante o esporádicamente, creencias, opiniones, virtudes, sentimientos, cualidades, o estándares que se exigen en las demás personas, y que uno en realidad no tiene o no sigue. La hipocresía en si es un tipo de mentira o… … Wikipedia Español
Hipocresía — (Del gr. hypokrisia.) ► sustantivo femenino Actitud del que finge o aparenta lo que no es o siente: ■ es evidente la hipocresía de su sonrisa. SINÓNIMO afectación disimulo doblez falsedad fingimiento ANTÓNIMO franqueza … Enciclopedia Universal
hipocresía — {{#}}{{LM H20367}}{{〓}} {{SynH20889}} {{[}}hipocresía{{]}} ‹hi·po·cre·sí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Fingimiento de cualidades, de ideas o de sentimientos contrarios a los que verdaderamente se tienen: • Es tal su hipocresía que, cuando yo estoy delante … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hipocresía — (f) (Intermedio) situación en la que una persona se comporta de cierta manera, pero en realidad es completamente diferente; disimulación de las opiniones verdaderas Ejemplos: Su conducta se caracteriza por gran hipocresía, siempre dice y hace lo… … Español Extremo Basic and Intermediate
hipocresía — s f Actitud de veracidad, lealtad, virtud o compromiso que muestra una persona que en realidad es falsa, desleal, mala o traicionera: Comprendí que me había descubierto completamente, que le había revelado toda mi hipocresía , Conozco sus… … Español en México
hipocresia — hi|po|cre|si|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
hipocresía — sustantivo femenino fingimiento, ficción, simulación, falsedad, falsía, fariseísmo, doblez, duplicidad, doble juego, doble trato. ≠ sinceridad, lealtad, claridad. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
hipocresía — f. Apariencia de sentimientos o cualidades contrarios los que en realidad se experimentan o se tienen … Diccionario Castellano
sepulturas blanqueadas — hipocresía; intento de ocultar la podredumbre embelleciendo su exterior; ocultamiento hipócrita; cf. aunque la mona se vista de seda mona se queda, echarle tierra a un asunto, blanquear tumbas; van a arreglar la fachada de Facultad este año… … Diccionario de chileno actual