-
1 genre
[ʒɑ̃ʀ]Nom masculin gênero masculinoun genre de uma espécie de* * *genre ʒɑ̃ʀ]nome masculino1 género; tipoce n'est pas mon genrenão faz o meu estiloavoir bon genreter boas maneirasavoir mauvais genreter maus modosse donner du genredar-se ares; armar-se em boms'accorder en genreconcordar no género5 LITERATURA, ARTES PLÁSTICAS géneroestilo de vida -
2 avoisinant
avoisinant, e[avwazinɑ̃, ɑ̃t]Adjectif vizinho(nha)quelque chose d'avoisinant algo do gênero* * *avoisinant, e[avwazinɑ̃, ɑ̃t]Adjectif vizinho(nha)quelque chose d'avoisinant algo do gênero -
3 denrée
-
4 genre
[ʒɑ̃ʀ]Nom masculin gênero masculinoun genre de uma espécie de* * *[ʒɑ̃ʀ]Nom masculin gênero masculinoun genre de uma espécie de -
5 mode
[mɔd]Nom féminin moda femininoNom masculin modo masculinoà la mode na modamode d'emploi modo de usar* * *mode mɔd]nome masculinomode d'actionmodo de agirmode de paiementmodo de pagamentomode d'emploiregras de utilização; manual de utilizaçãomode de viemodo de vida; género de vidanome femininoêtre à la modeestar na modala mode automne-hivera moda outono-invernopasser de modepassar de modatravailler dans la modetrabalhar na modaà moda de -
6 sorte
[sɔʀt]Nom féminin espécie femininoune sorte de uma espécie dede (telle) sorte que (afin que) de maneira queen quelque sorte de certa forma* * *sorte sɔʀt]nome feminino1 sorte; variedadetoutes sortes detoda a variedade de2 espécie; géneroil porte une sorte de chapeauele usa um género de chapéu3 modo m.; forma; maneiraje pense qu'elle ne devrait pas s'habiller de la sorteeu acho que ela não deveria vestir-se daquela maneirade la sorteassim; deste modode sorte àde forma ade telle sorte quede tal modo queen quelque sortede algum modo; por assim dizerfazer os possíveis -
7 style
[stil]Nom masculin estilo masculinomeuble de style móvel de estilo* * *style stil]nome masculino1 estiloavoir du styleter estilo; ser distintode grand styleem grande estilo2 género; costumeêtre stupide c'est bien dans son styleser estúpido é mesmo o género dele3 estilocette église a une architecture de style gothiqueesta igreja é de arquitectura gótica4(objecto de arte) de stylede estilo antigo e bem definidocet écrivain a un style recherchéeste escritor utiliza um estilo cuidado -
8 genre
substantif masculin → inflexiones1 Género: genre humain, género humano2 Especie substantif féminin clase substantif féminin (sorte) tipo3 Tableau de genre, cuadro de costumbres -
9 approchant
approchant apʀɔʃɑ̃]adjectivopróximo; semelhante; parecidoapprochant desemelhante aquelque chose d'approchantqualquer coisa do género -
10 avoisinant
avoisinant, e[avwazinɑ̃, ɑ̃t]Adjectif vizinho(nha)quelque chose d'avoisinant algo do gênero* * *avoisinant avwazinɑ̃]adjectivovizinholes pays avoisinantsos países vizinhos -
11 cachet
[kãʃɛ]Nom masculin (comprimé) comprimido masculino* * *cachet kaʃɛ]nome masculinocachet de la postecarimbo dos correiosle cachet d'un acteuro cachet de um actorcomprimidoprends un cachet d'aspirinetoma uma aspirina4 (género, carácter) estiloavoir du cachetter estilo -
12 catégorie
-
13 comédie
[kɔmedi]Nom féminin (film, pièce de théâtre) comédia femininojouer la comédie fazer fitacomédie musicale comédia musical* * *comédie kɔmedi]nome feminino1 (género, peça) comédiafingimento m.fazer teatro, inventar -
14 délice
[delis]Nom féminin pluriel delícias feminino plural* * *délice delis]nome masculino1 delícia f.; prazerce gâteau est un vrai déliceeste bolo é uma delíciafaire ses délices dedeleitar-se comquel délice d'être en vacances!que prazer estar de férias!ⓘ A palavra délice, no plural, por vezes é do género feminino. -
15 denrée
-
16 espèce
[ɛspɛs]Nom féminin espécie femininoune espèce de uma espécie deespèce d'imbécile! seu imbecil!espèce en voie de disparition espécie em vias de extinçãoNom féminin pluriel espécies mplen espèces em espécie* * *espèce ɛspɛs]nome femininoespèce en voie de disparitionespécie em vias de extinçãol'espèce humainea espécie humana3 dinheiro m.payer en espècespagar com dinheiro◆ la belle espèce!que rica prenda!uma espécie de -
17 nature
[natyʀ]Nom féminin natureza femininoAdjectif invariable (yaourt) natural(omelette, thé) simplesnature morte natureza morta* * *nature natyʀ]nome feminino1 naturezacoloquial s'évanouir dans la naturedesaparecer do mapade toute naturede todos os géneros; de todos os estilosnature mortenatureza mortapeindre d'après naturepintar ao vivoadjectivothé naturechá simples (sem leite)salade naturesalada sem temperossem artifíciocontranaturaldeste tiposusceptível dede todos os tiposao naturalnaturalmenteem espécie -
18 ordre
[ɔʀdʀ]Nom masculin ordem femininodonner l'ordre (à quelqu’un) de faire quelque chose dar ordem (a alguém) para fazer algojusqu'à nouvel ordre até nova ordemen ordre em ordemmettre de l'ordre dans quelque chose pôr ordem em algodans l'ordre por ordemà l'ordre de à ordem de* * *ordre ɔʀdʀ]nome masculinoêtre classé par ordreestar por ordempar ordre d'arrivéepor ordem de chegadamettre bon ordre àregularizar; pôr em ordemn'avoir aucun ordrenão ter nenhuma organização3 (problema, ideias) espécie f.génerodans le même ordre d'idéesna mesma ordem de ideiasrappeler quelqu'un à l'ordrechamar a atenção a alguéml'ordre des médecinsa ordem dos médicosentrer dans les ordresordenar-sefaire un chèque à l'ordre depassar um cheque à ordem dedonner l'ordre dedar ordem paraexécuter un ordrecumprir uma ordemestar na ordem do diapalavra de ordem -
19 poil
[pwal]Nom masculin pêlo masculino* * *poil pwal]nome masculinopenugemanimal à poil longanimal de pêlo compridocaresser dans le sens du poilacariciar no sentido do pêlocabeloil n'a plus un poil sur la têteele já não tem um único cabelo em cima da cabeça3 (de pincel, de escova, de tapete) pêlo◆ à poilem pêlo, nupor um trizcom precisão; na hora certade toda a espécie, de todo o géneroestar de mau humorrecuperarchegar a roupa ao pêlo a alguém -
20 portrait
[pɔʀtʀɛ]Nom masculin retrato masculino* * *portrait pɔʀtʀɛ]nome masculino1 (foto, pintura) retratofaire le portrait deretratar; fazer o retrato decoloquial se faire tirer le portraittirar uma fotografia3 (imagem, réplica) cópia f.; cara f. chapadaêtre tout le portrait deser a cópia de; ser a cara chapada de4 (de pessoa, de situação) descriçãobrosser le portrait depintar o retrato dele portrait qu'il nous a fait de sa copine est drôlea descrição que ele nos fez da namorada é cómicose faire abîmer le portraitpartir a cararetrato a óleoretrato de frenteretrato de perfil
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Género — (del latín genus, eris, clase) es un término que puede referirse: En las artes, lengua y literatura a: El género cinematográfico, tema general de una película que sirve para su clasificación Un género historietístico, que en las historietas es un … Wikipedia Español
género — sustantivo masculino 1. Conjunto de personas o cosas con características comunes: El violín pertenece al género de los instrumentos de cuerda. 2. Área: biología Conjunto de especies que tienen cierto número de caracteres comunes: El lobo y el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
género — (Del lat. genus, genĕris). 1. m. Conjunto de seres que tienen uno o varios caracteres comunes. 2. Clase o tipo a que pertenecen personas o cosas. Ese género de bromas no me gusta. 3. En el comercio, mercancía. 4. Tela o tejido. Géneros de algodón … Diccionario de la lengua española
gênero — s. m. 1. Grupo de espécies que entre si têm certas analogias. 2. Classe. 3. Modelo. 4. Gosto. 5. Feitio. 6. Maneira. 7. Modo. 8. Qualidade. 9. Força. 10. Calibre. 11. Estilo. 12. Propriedade de algumas classes de palavras, notadamente… … Dicionário da Língua Portuguesa
género — s. m. 1. Grupo de espécies que entre si têm certas analogias. 2. Classe. 3. Modelo. 4. Gosto. 5. Feitio. 6. Maneira. 7. Modo. 8. Qualidade. 9. Força. 10. Calibre. 11. Estilo. 12. Propriedade de algumas classes de palavras, notadamente… … Dicionário da Língua Portuguesa
género — 1. clasificación del sexo de una persona en masculino, femenino o intersexual. 2. sexo particular de una persona. Subdivisión de una familia de animales o plantas. Un … Diccionario médico
genero — / dʒɛnero/ s.m. [lat. gener nĕri ]. [il marito della figlia] ◀▶ ‖ suocera, suocero … Enciclopedia Italiana
Género — (Del lat. genus, eris, linaje, especie < gignere.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de seres o cosas con caracteres comunes. SINÓNIMO especie 2 Grupo al que pertenecen una persona, un animal o una cosa según sus cualidades o características:… … Enciclopedia Universal
género — género1 Esta palabra tiene en español los sentidos generales de ‘conjunto de seres u objetos establecido en función de características comunes’ y ‘clase o estilo’: «El citado autor [...] ha clasificado los anuncios por géneros» (Díaz Radio [Esp.… … Diccionario panhispánico de dudas
género — s m I. 1 Conjunto de objetos o de seres que tienen ciertas características iguales: género humano, un género de insectos, género de alimentos 2 (Biol) Grupo de plantas o de animales que tienen características en común, inferior al de familia y… … Español en México
género — {{#}}{{LM G18886}}{{〓}} {{SynG19376}} {{[}}género{{]}} ‹gé·ne·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de seres que tienen uno o varios caracteres comunes: • el género humano.{{○}} {{<}}2{{>}} Forma o modo de hacer algo: • No me gusta el género… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos