-
1 beber um suco de frutas
boire un jus de fruits. -
2 geléia de morango, de laranja, de frutas vermelhas
geléia de morango, de laranja, de frutas vermelhasconfiture de fraise, d’orange, de fruits rouges.Dicionário Português-Francês > geléia de morango, de laranja, de frutas vermelhas
-
3 suco de frutas
jus de fruits. -
4 salada
sa.la.da[sal‘adə] sf 1 salade. 2 fig salade, confusion.* * *[sa`lada]Substantivo feminino salade fémininsalada de alface salade vertesalada de frutas salade de fruitssalada mista salade mixtesalada russa salade russesalada de tomate salade de tomates* * *nome femininosalada de frutassalade de fruitssalade de pommes de terresalade de fruitssalade de tomatessalade russe -
5 beber
be.ber[beb‘er] vt boire. beber à saúde, em honra de alguém boire à la santé, en l’honneur de quelqu’un. beber as palavras de alguém boire les paroles de quelqu’un. beber leite boire du lait. beber para esquecer boire pour oublier. beber um suco de frutas boire un jus de fruits. beber vinho boire du vin. servir bebida a alguém servir, verser à boire à quelqu’un. você quer beber alguma coisa? voulez-vous boire quelque chose?* * *[be`be(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo boire* * *verbobeber à saúde de alguémboire à la santé de quelqu'undar de beber a alguémdonner à boire à quelqu'unele recomeçou a beberil s'est remis à boirebeber as palavras de alguémboire les paroles de quelqu'unfontaine je ne boirai pas de ton eau -
6 geleia
ge.léi.a[ʒel‘ɛjə] sf confiture. geléia de morango, de laranja, de frutas vermelhas confiture de fraise, d’orange, de fruits rouges. passar geléia no pão mettre, étaler de la confiture sur le pain.* * *[ʒe`lɛja]Substantivo feminino gelée féminin* * *nome femininogeléeCULINÁRIA geleia de marmelosgelée de coings -
7 macedónia
[mase`dɔnja]Substantivo feminino macédoine féminin de légumesmacedônia (de frutas) salade féminin de fruits* * *nome femininoCULINÁRIA macédoine -
8 Macedónia
[mase`dɔnja]Substantivo feminino macédoine féminin de légumesmacedônia (de frutas) salade féminin de fruits* * *nome femininoMacédoine -
9 suco
su.co[s‘uku] sm suc, jus. suco de frutas jus de fruits. suco gástrico suc gastrique.* * *[`suku]Substantivo masculino jus masculin* * *nome masculinosuco digestivosucs digestifstomar um suco de laranjaprendre un jus d'orange -
10 fruta-do-conde
-
11 MAHMAPICHTIC
mahmâpichtic:Qui a les branches raides." mahmâpichtic, mahmâpichâuhqui ", elle a des branches raides, rigides - es régido de ramas, es tieso de ramas - the branches are stiff, rigid. Décrit la plante iyauhtli.Cod Flor XI 191r = ECN11,86 = Acad Hist MS 239r = Sah11,192." in îquillo mahmâpichauhqui mahmâpichtic ", son feuillage a des branches rigides, des branches raides - its leaves are a little wide a little broad - su verdura es de ramas tiesas, de ramas duras. Est dit de la plante cacaloxôchitl.Sah11,205 = Cod Flor XI 191r - ECN11,92 = Acad Hist MS 220r." in îtlaaquillo exotic mahmâpichtic ", ses fruits sont comme des gousses, en forme de mains - sus frutas son como ejotes, en forma de manos - in handfuls. Décrit les fruits du mizquitl. Cod Flor XI 124r = ECN11,70 = Acad Hist MS 212v = Sah11,121. -
12 NANTZINTLAN
nântzintlân, toponyme.Lieu des fruits de la plante appelée nântzin.Lugar de Nanches (frutas, Byrsonima crassifolia. HBK).Conquise par Ahuitzotl. Kingsborough I 30 Codex Mendoza Lám 13 fig.9 -
13 NEXOCHIPOLOLIZTLI
nexochipolôliztli:Gourmandise.Esp., sensualidad de golosinas y frutas del que siempre las procura y come (M nexuchipololiztli).Form: nom d'action sur xochipoloa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEXOCHIPOLOLIZTLI
-
14 TLAAQUILLI
tlaaquîlli:Chose ajoutée ou plongée dans un liquide.Angl., s.th. added on. R.Andrews Introd 423." iuhquimmâ tlîlâyôtitlan tlaaquîlli ", comme quelque chose placée dans une eau noire - like some thing placed in black water. Est dit de la pierre tlîlâyôtic châlchihuitl. Sah11,226.* à la forme possédée inaliénable." îtlaaquîllo ", son fruit.Est dit du fruit de l'avocatier. Sah11,118.du teônacaztli. Sah11,120.du mizquitl. Sah11,121.du tlaôlcapolcuahuitl. Sah11,122.de l'azcanochnopalli. Sah11,124.des graines de l'amarante. tôtolhuauhtli. Sah11,286.des graines de l'amarante. yacacôlli. Sah11,286." in îtlaaquîllo inin cuahuitl îtôcâ capôlin ", le fruit de cet arbre est appelé capôlin. Il s'agit du cerisier capôlcuahuitl. Sah11,121." in îtlaaquîllo huêlic âhuiyac ", son fruit a bon goût, il est savoureux - su fruto es sabroso, aromatico. Décrit le fruit du teônacaztli.Cod Flor XI 123r = ECN11,70 = Acad Hist MS 211v = Sah11,120." in îtlaaquîllo patlachtic, huehueyac, yôlloh, eyoh ", son fruit est large, très grand, il a des graines, ils a un gousse - sus frutos son anchos, muy largos, con semillas, con frijoles. Décrit les fruits de l'arbre huaxi. Cod Flor XI l23v = ECN11,70 = Acad Hist MS 211v = Sah11,120." in îtlaaquillo exotic mahmâpichtic ", ses fruits sont comme des gousses, en forme de mains - sus frutas son como ejotes, en forma de manos - in handfuls. Décrit les fruits du mizquitl.Cod Flor XI 124r = ECN11,70 = Acad Hist MS 212v = Sah11,121." in îtlaaquîllo pahuaxôni, ixcôni ", son fruit peut être cuit dans une marmite ou sur le gril - su fruto es cocidero, puede asarse. Décrit le fruit de la plante tlâlayohtli. Cod Flor XI 139v = ECN11,84 = Acad Hist MS 237v = Sah11,141." in îtlaaquîllo iuhquin cintli, iuhquin êlôtl ", son fruit est comme un épi de maïs mûr (ou) comme un épi de maïs encore vert - su fruto es como maiz maduro, como elote.Décrit le fruit du cacaotier. Cod Flor XI 123r = ECN11,68 = Acad Hist MS 211v = Sah11,119." inin nopalli in îtlaaquîllo îtôcâ nôchtli ", le fruit de ce figuier de barbarie est nochtli - el nombre de la fruta de este nopalli es nochtli. Cod Flor XI 126r = ECN11,72 = Acad Hist MS 214r." in îtlaaquîllo âhuacuahuitl ", les fruits du chêne - die Früchte der Eichbäume. Sah 1952,192:3-4." in itzâmatl îtlaaquîllo ", les fruits du figuier, itzamatl - die Früchte des Obsidian Feigenbaums. Sah 1952,192:5 = Sah9,21 = Sah HG IX 5,2." xocoyôhua in îtlaaquîllo huel iuhquin in tlâlayohtli, ahmo cualli ", il fructifie, ses fruits sont tout comme des calebasses sauvages, ils ne sont pas bons - fructifica. Sus frutos son como los de tlalayohtli, no buenos. Cod Flor XI 172v = ECN9,200." in îtlaaquîllo chihchîltic neuctic neuctzopiltic ", son fruit est rouge, il est doux, très doux - its fruit is chili red, sweet, very sweet.Est dit de l'âmacapolcuahuitl. Sah11,121." zan tepitôn in îtlaaquîllo ", son fruit est petit.Est dit de la plante cuauhêlôxôchitl. Sah11,202.Form: nom d'objet sur aquia. -
15 XOCHUICHTLAMATZOHUALLI
xochuichtlamatzohualli:Petits tamalesAngl., small tamales.Offertes aux cihuâpîpiltin. Sah1,19.Tamales de frutas y bledos. Sah Garibay IV 370.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCHUICHTLAMATZOHUALLI
См. также в других словарях:
Frutas y Verduras — (Пуэрто Эскондидо,Мексика) Категория отеля: Адрес: Calle Alejandro Cardenas s/n … Каталог отелей
Frutas en el Café — is an independent Cuban film directed by Humberto Padrón. The film won several awards in Cuban Film Festivals.Frutas en el Café tells the story of several characters: Faría, an audacious prostitute who has less than 24 hours to settle a debt or… … Wikipedia
Frutas de Aragón — es el nombre de un dulce a base de frutas maceradas y cocidas en una fuerte concentración de almíbar azucarado (y a veces en un licor) para que se conserven, a las que se las baña posteriormente en chocolate. Su aspecto es similar al de un bombón … Wikipedia Español
Frutas de sartén — Fritura de unos bartolillos en Madrid. Flor frita típica … Wikipedia Español
Crema de frutas — Saltar a navegación, búsqueda La crema de frutas es un alimento elaborado a base de purés (cremogenados) de distintas frutas. Se puede elaborar a partir de muchos tipos de frutas, siempre que estén sanas, maduras y limpias. Según el Código… … Wikipedia Español
Macedonia de frutas — Macedonia de frutas. La macedonia de frutas es una combinación de frutas variadas cortadas en trozos pequeños, que se adereza con azúcar, licor o zumo de frutas muy típica en algunos países y se toma como postre. También es llamada ensalada de… … Wikipedia Español
Cesto con frutas — (Canestra di frutta) Caravaggio, h. 1596 Óleo sobre lienzo • Barroco 46 cm × 64 cm Pinacoteca Ambrosiana … Wikipedia Español
Las Frutas en el Centro — Saltar a navegación, búsqueda Downtown As Fruits Episodio de ¡Oye Arnold! Título Las Frutas en el Centro Episodio nº Temporada 1 Episodio 1 Escrito por Craig Bartlett, Joe Ansolabehere y Steve … Wikipedia Español
Mercado Central de Frutas y Hortalizas (Madrid) — Coordenadas: 40°23′21.31″N 3°41′46.46″O / 40.3892528, 3.6962389 El Mercado Central de Frutas y Verduras era un mercado de abast … Wikipedia Español
Niño con un cesto de frutas — (Fanciullo con canestro di frutta) Caravaggio, 1593 Óleo sobre lienzo • Barroco 70 cm × 67 cm Galería Borghese … Wikipedia Español
De las frutas, toma las alcahuetas, y no las putas. — Porque en el argot de los tenderos, las «alcahuetas» son las frutas más sazonadas y apetitosas, que siempre se muestran en primer término, mientras que las otras, como su nombre indica, son las menos vistosas y peores … Diccionario de dichos y refranes