-
1 estorbar
estorbar ( conjugate estorbar) verbo intransitivo to be/get in the way verbo transitivo to obstruct;
estorbar
I verbo transitivo
1 (obstaculizar) to hinder
2 (incomodar a alguien) to disturb
II verbo intransitivo to be in the way: ¿estorbo?, am I in the way? ' estorbar' also found in these entries: Spanish: importar English: cramp - encumber - hinder - way -
2 estorbar
v.1 to bother.le estorba el flequillo para jugar al tenis his fringe bothers him when he plays tennisel abrigo me estorba con tanto calor I find wearing my coat uncomfortable in this heatesta mesa estorba el paso this table is in people's wayEl perro estorba a Ricardo The dog bothers Richard.2 to be in the way (estar en medio).no hace más que estorbar all he does is get in the wayEse perro estorba mucho That dog gets in the way a lot.3 to obstruct, to encumber, to hamper, to hinder.Elsa estorba la búsqueda Elsa obstructs the search.4 to be bothered by.Me estorban las moscas I am bothered by flies.5 to be disturbed by.Me estorba tu amigo I am disturbed by your friend...6 to make it cumbersome to, to make it difficult to.Ella estorba cocinar She makes it cumbersome to cook.* * *1 (dificultar) to hinder, get in the way; (obstruir) to obstruct, block, hold up2 figurado (molestar) to annoy, bother, disturb1 (ser obstáculo) to be in the way2 figurado (molestar) to be a nuisance* * *verb1) to hinder2) obstruct* * *1.2. VT1) (=obstaculizar) [+ paso, avance] to get in the way of; [+ trabajo, progreso] to hinder; [+ circulación] to slow down2) (=molestar) to bother* * *1.verbo intransitivo to be/get in the way2.estorbar vt to obstruct* * *= hamper, stand in + the way (of), get in + the way (of).Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.----* estorbarse = trip over + each other.* * *1.verbo intransitivo to be/get in the way2.estorbar vt to obstruct* * *= hamper, stand in + the way (of), get in + the way (of).Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.* estorbarse = trip over + each other.* * *estorbar [A1 ]vito be/get in the waylo único que haces es estorbar you just get in the way o you're just a nuisance■ estorbarvtto obstructel vehículo estorbaba la circulación the vehicle was blocking o obstructing the traffic o causing an obstructionel piano estorbaba el paso the piano was in our/their way* * *
estorbar ( conjugate estorbar) verbo intransitivo
to be/get in the way
verbo transitivo
to obstruct;
estorbar
I verbo transitivo
1 (obstaculizar) to hinder
2 (incomodar a alguien) to disturb
II verbo intransitivo to be in the way: ¿estorbo?, am I in the way?
' estorbar' also found in these entries:
Spanish:
importar
English:
cramp
- encumber
- hinder
- way
* * *♦ vt1. [obstaculizar] to hinder;esta mesa estorba el paso this table is in people's way2. [molestar] to bother;le estorba el pelo para jugar al tenis his hair bothers him when he plays tennis;el abrigo me estorba con tanto calor I find wearing my coat uncomfortable in this heat♦ vi[estar en medio] to be in the way;no hace más que estorbar all he does is get in the way;no quites el aire acondicionado, que no estorba don't turn the air conditioning off, it's not bothering me* * *I v/t ( dificultar) hinder;nos estorbaba he was in our wayII v/i get in the way* * *estorbar vtobstruir: to obstruct, to hinderestorbar vi: to get in the way* * *estorbar vb to be in the way -
3 estorbar
estɔr'barvstören, im Weg stehenverbo intransitivoestorbarestorbar [estor'βar]num2num (molestar) störennum1num (impedir) verhindernnum2num (obstaculizar) behindernnum3num (molestar) stören -
4 estorbar
v. estorbar -
5 estorbar
-
6 estorbar
гл.1) общ. (помешать делать что-л.) оторвать, загромоздить, мешать, помешать, препятствовать, тормозить, стеснить (затруднить), стеснять (затруднить), препятствовать (мешать)2) разг. мешаться -
7 estorbar
v absol(a uno, algo; algo, para + inf a uno) меша́ть (кому; чему; кому в чём; + инф)no (me) estorbes — не меша́й (мне)
la mesa nos estorba para pasar — стол меша́ет нам пройти́
-
8 estorbar
• be an obstruction• be bothered by• be in the way• encumber• get in the way• hind leg• hindered• interfere with• obstruct• obstruct the way• stand in the way• stand in the way of -
9 estorbar
• překážet• vadit* * *• být na překážku• být na závadu• rušit (ve škole)• vyrušovat (ve škole) -
10 estorbar (ạ u.c.)
• překážet (čemu)• stát v cestě (čemu) -
11 estorbar (ạ u.p.)
• obtěžovat (koho)• překážet (komu)• rušit (koho)• stát v cestě (komu)• zdržovat (koho)• zneklidňovat (koho) -
12 estorbar (u.c.)
• brzdit (co)• bránit (čemu) -
13 estorbar
v. Pantachiy. -
14 estorbar
tr 1) преча, препречвам, запречвам, спъвам; 2) прен. притеснявам, смущавам; estorbarle a uno lo negro прен., разг. не зная да чета, не обичам да чета. -
15 estorbar
-
16 estorbar
1) мешать, затруднять, препятствовать; вставать на пути;2) перен. беспокоить -
17 estorbar
destorbar, entrebancar -
18 estorbar
entorpecer -
19 estorbar-ne
entorpecerlo -
20 estorbar-se
entorpecerse
См. также в других словарях:
estorbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estorbar estorbando estorbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estorbo estorbas estorba estorbamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estorbar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) obstáculos a la realización de [una cosa]: Estos inconvenientes estorban la finalización del proyecto. Sinónimo: dificultar. 2. Causar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estorbar — (Del lat. exturbāre). 1. tr. Poner dificultad u obstáculo a la ejecución de algo. 2. Molestar, incomodar. estorbarle a alguien lo negro. fr. coloq. No saber leer, o ser poco aficionado a la lectura … Diccionario de la lengua española
estorbar — (Del lat. disturbare.) ► verbo transitivo 1 Poner obstáculos o dificultades a la realización de una cosa: ■ la silla estorba el paso. SINÓNIMO entorpecer obstaculizar 2 Ser una persona o una cosa molesta: ■ el jersey me estorba con este calor.… … Enciclopedia Universal
estorbar — {{#}}{{LM E16588}}{{〓}} {{ConjE16588}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17023}} {{[}}estorbar{{]}} ‹es·tor·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Molestar o incomodar: • Me estorba el bolso y estoy deseando soltarlo. Me voy para no estorbar.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estorbar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir o dificultar el paso por algún lugar o la comunicación entre dos puntos: No te quedes ahí que estorbas la entrada 2 Dificultar o impedir el cumplimiento de un propósito o el libre desarrollo de una actividad … Español en México
estorbar — transitivo embarazar, dificultar, obstaculizar, entorpecer, impedir, interferir, interponer, interceder, obstruir*, cerrar la puerta a. ≠ facilitar, permitir. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
estorbar — tr. Poner obstáculos en la realización de una cosa. fig. Molestar, incomodar … Diccionario Castellano
estorbar — significado: obstruir, poner obstáculos, quitar el paso; estorbo, dificultar etimología: lat. turbare ( perturbar ), a través de *dis turbare … Etimologías léxico asturiano
Onceno, no estorbar, (El) — Refrán que el pueblo añadió, con buen sentido, a los diez mandamientos de la Ley de Dios, y cuyo sentido es evidente … Diccionario de dichos y refranes
dar la hora — estorbar; molestar; fastidiar; no hacer nada útil; perder el tiempo; cf. tocar el violín, huevear, dar jugo, marcar el paso; dile a tu primo que está puro dando la hora; la Carmen no lo infla , estuvimos dando la hora toda la mañana y al final… … Diccionario de chileno actual