-
1 enumerate
[ɪ'njuːməreɪt] [AE -'nuː-]verbo transitivo form. enumerare* * *[i'nju:məreit](to give a list of: He enumerated my faults - laziness, vanity etc.) enumerare* * *[ɪ'njuːməreɪt] [AE -'nuː-]verbo transitivo form. enumerare -
2 count
I [kaʊnt]1) (numerical record) conto m., conteggio m.; pol. (at election) scrutinio m.to keep (a) count of sth. — tenere il conto di qcs.
I've lost count of the number of complaints I've received — ho perso il conto delle lamentele che ho ricevuto
2) (level) tasso m., livello m.3) (figure) numero m., cifra f.4) dir. capo m. d'accusa5) (point)6) sport (in boxing)II 1. [kaʊnt]to be out for the count — colloq. essere (sconfitto per) KO; fig. essere KO
1) (add up) contare, conteggiare [points, people, objects]; contare [ one's change]; enumerare, elencare [reasons, causes]to count the votes — pol. fare lo scrutinio dei o contare i voti
55 people, counting the children — 55 persone contando i bambini
20, not counting my sister — 20, senza contare mia sorella
to count the cost of sth. — fig. calcolare il costo o i rischi di qcs
2) (consider)2.to count sb. as sth. — considerare qcn. (come) qcs
1) contare (anche mat.)2) (be of importance) contare, avere importanza•- count in- count on- count up••III [kaʊnt]to stand up and be counted — prendere posizione, esprimere la propria opinione
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.)2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.)3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.)4) (to consider: Count yourself lucky to be here.)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.)2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.)3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *count (1) /kaʊnt/n.1 conto; conteggio; calcolo: at the last count, all'ultimo conteggio; to make a count of st., contare qc.; to keep count of, tenere il conto di; contare; to lose count (of), perdere il conto (di)3 (scient.) tasso; valore; livello; conteggio: (med.) cholesterol count, tasso di colesterolo; ( anche) esame del colesterolo; (med.) blood count, conteggio dei globuli del sangue; esame emocromocitometrico; emocromo; pollen count, tasso di polline nell'aria; sperm count, conta degli spermatozoi4 totale; cifra; numero: the official casualty count, il numero ufficiale delle vittime; body count, numero dei morti; head count, numero dei presenti5 ( boxe) conteggio: count of eight (o eight count) conteggio ( dell'arbitro) fino a otto; to be down for the count, essere al tappeto (per il conteggio); farsi contare; ( di pugile) to take the count, essere contato6 (leg.) capo d'accusa; capo d'imputazione8 (ind. tess.) titolo9 (fis. nucl.) impulso; segnale10 (demogr.) conta, conteggio11 (stat.) conteggio; enumerazione● (gramm. ingl.) count noun, sostantivo numerabile (che ha una forma plurale e al singolare può prendere l'articolo indefinito) □ for a count of, quanto basta per contare fino a; contando fino a: Hold it in place for a count of ten, tienilo fermo contando fino a dieci □ to be out for the count, ( boxe) essere dichiarato fuori combattimento; essere K.O.; (fam.) essere addormentato della grossa, essere svenuto □ ( boxe) to beat the count, rialzarsi prima della fine del conteggio □ On the count of three, jump!, al (mio) tre, saltate! □ to give sb. a count of, contare fino a (un dato numero, come segnale a q. di fare qc.).count (2) /kaʊnt/n.♦ (to) count /kaʊnt/A v. t.1 contare; conteggiare: to count heads, contare i presenti; You can count them on the fingers of one hand, puoi contarli sulle dita di una mano3 contare; tenere conto di: There are twenty of us, not counting the boy, siamo in venti, senza contare il ragazzo5 considerare; reputare: I count myself lucky, mi considero fortunato; He is counted among the best, è considerato fra i migliori6 (demogr., stat.) contareB v. i.2 contare; essere importante; valere; essere valido: It's the thought that counts, è il pensiero che conta; conta il pensiero; DIALOGO → - Discussing an election- Every vote counts!, ogni voto è importante!; His opinion doesn't count, la sua opinione non conta; to count for much [for little], contare (o valere) molto [poco]; to count for nothing, non contare niente; That goal doesn't count, quel gol non è valido; to count as evidence, valere come prova; to count in sb. 's favour, contare a favore di q.● to count one's blessings, essere grato per quello che si ha □ to count the cost of st., considerare quello che verrà a costare qc.; (fig.) calcolare le conseguenze (o i rischi) di qc. □ (fig.) to count the days, contare i giorni; non vedere l'ora □ to count from, a contare da; con decorrenza da ( una certa data) □ to count sheep, contare le pecore ( per addormentarsi) □ (fig.) to count to ten, contare fino a dieci ( per calmarsi) □ (prov.) Don't count your chickens before they are hatched, non dir quattro se non è nel sacco □ (fam. scherz.) who's counting?, che importa (il numero)?; non sottilizziamo!* * *I [kaʊnt]1) (numerical record) conto m., conteggio m.; pol. (at election) scrutinio m.to keep (a) count of sth. — tenere il conto di qcs.
I've lost count of the number of complaints I've received — ho perso il conto delle lamentele che ho ricevuto
2) (level) tasso m., livello m.3) (figure) numero m., cifra f.4) dir. capo m. d'accusa5) (point)6) sport (in boxing)II 1. [kaʊnt]to be out for the count — colloq. essere (sconfitto per) KO; fig. essere KO
1) (add up) contare, conteggiare [points, people, objects]; contare [ one's change]; enumerare, elencare [reasons, causes]to count the votes — pol. fare lo scrutinio dei o contare i voti
55 people, counting the children — 55 persone contando i bambini
20, not counting my sister — 20, senza contare mia sorella
to count the cost of sth. — fig. calcolare il costo o i rischi di qcs
2) (consider)2.to count sb. as sth. — considerare qcn. (come) qcs
1) contare (anche mat.)2) (be of importance) contare, avere importanza•- count in- count on- count up••III [kaʊnt]to stand up and be counted — prendere posizione, esprimere la propria opinione
-
3 recite
[rɪ'saɪt] 1. 2.verbo intransitivo recitare* * *(to repeat aloud from memory: to recite a poem.) recitare- recital- recitation* * *[rɪ'saɪt] 1. 2.verbo intransitivo recitare -
4 rehearse
[rɪ'hɜːs] 1.1) teatr. provare [ scene]; fare provare a, far fare le prove a [ performer]; fig. provare, preparare [speech, excuse]2.verbo intransitivo provare, fare le prove* * *[rə'hə:s](to practise (a play, piece of music etc) before performing it in front of an audience: You must rehearse the scene again.) provare, fare le prove- dress rehearsal* * *[rɪ'hɜːs] 1.1) teatr. provare [ scene]; fare provare a, far fare le prove a [ performer]; fig. provare, preparare [speech, excuse]2.verbo intransitivo provare, fare le prove -
5 ■ count off
■ count offv. t. + avv.( USA) contare (ad uno ad uno); enumerare; controllare il numero di: He counted off the names on his fingers, ha contato i nomi sulle dita; to count off the days, contare i giorni a uno a uno. -
6 (to) enumerate
(to) enumerate /ɪˈnju:məreɪt/, ( USA) /ɪˈnu:məreɪt/v. t.enumerare; contare; elencareenumeration, ( USA)n. [u]enumerazione; elencazioneenumerative, ( USA)a.enumerativo. -
7 numerate
['njuːmərət] [AE 'nuː-]* * *['nju:mərət](having a basic understanding of mathematics and science.) (versato per le materie scientifiche)* * *numerate /ˈnju:mərət/a.che ha una buona preparazione matematica.(to) numerate /ˈnju:məreɪt/, ( USA) /ˈnu:məreɪt/v. t.( raro) numerare; enumerare; contare.* * *['njuːmərət] [AE 'nuː-] -
8 (to) recite
(to) recite /rɪˈsaɪt/v. t. e i.2 enumerare; fare un resoconto dettagliato di: to recite a catalogue of troubles, fare un lungo elenco dei propri guai● to recite examples, citare esempi □ ( USA) to recite one's lesson, recitare la lezione ( a scuola)recitern.1 recitatore, recitatrice; declamatore, declamatrice2 raccolta di brani da recitare. -
9 (to) enumerate
(to) enumerate /ɪˈnju:məreɪt/, ( USA) /ɪˈnu:məreɪt/v. t.enumerare; contare; elencareenumeration, ( USA)n. [u]enumerazione; elencazioneenumerative, ( USA)a.enumerativo. -
10 (to) recite
(to) recite /rɪˈsaɪt/v. t. e i.2 enumerare; fare un resoconto dettagliato di: to recite a catalogue of troubles, fare un lungo elenco dei propri guai● to recite examples, citare esempi □ ( USA) to recite one's lesson, recitare la lezione ( a scuola)recitern.1 recitatore, recitatrice; declamatore, declamatrice2 raccolta di brani da recitare. -
11 enumerate enu·mer·ate vt
[ɪ'njuːməreɪt] -
12 recite re·cite
См. также в других словарях:
enumerare — ENUMERÁRE, enumerări, s.f. Acţiunea de a enumera şi rezultatul ei; înşirare, enumeraţie. – v. enumera. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 ENUMERÁRE s. enumeraţie, înşirare, înşiruire. (A face enumerare tuturor elementelor.) Trimis de… … Dicționar Român
enumerare — v. tr. [dal lat. enumerare, der. di numerare, col pref. e ] (io enùmero, ecc.). [esprimere ordinatamente, uno dopo l altro, gli elementi di una serie: e. i meriti di qualcuno ] ▶◀ elencare, (iron., non com.) sciorinare, (fam.) snocciolare.… … Enciclopedia Italiana
enumerare — index enumerate, recite, specify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enumerare — e·nu·me·rà·re v.tr. (io enùmero) CO presentare una dopo l altra una serie di cose, elencare: enumerare i pregi, i rischi di qcs. Sinonimi: elencare, esporre. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1527. ETIMO: dal lat. enŭmerāre, v. anche numerare … Dizionario italiano
enumerare — {{hw}}{{enumerare}}{{/hw}}v. tr. (io enumero ) Esporre le cose una dopo l altra con ordine; SIN. Elencare … Enciclopedia di italiano
enumerare — v. tr. elencare, esporre, numerare, catalogare, registrare, annoverare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
énumérer — [ enymere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1748 ; h. 1505; lat. enumerare, de numerus « nombre » ♦ Énoncer un à un (les éléments d un tout). ⇒ citer, compter, dénombrer, détailler, recenser. Énumérer les articles d un compte, les circonstances. Si… … Encyclopédie Universelle
listă — LÍSTĂ, liste, s.f. Foaie, document, act (scris de mână sau tipărit) care conţine o enumerare de persoane, fiinţe, obiecte, date etc.; înşirare, într o anumită ordine, a unor nume de persoane sau de obiecte, a unor date etc. ♢ Listă de bucate sau… … Dicționar Român
enumerativ — ENUMERATÍV, Ă, enumerativi, e, adj. Care conţine o enumerare, privitor la o enumerare. – Din fr. énumératif. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 enumeratív adj. m., pl. enumeratívi; f. sg. enumeratívă, p … Dicționar Român
enumeraţie — ENUMERÁŢIE, enumeraţii, s.f. 1. Enumerare. 2. Figură de stil care constă în înşirarea unor argumente, fapte etc. privitoare la aceeaşi împrejurare sau temă. ♦ (înv.) Parte a unui discurs care precedă peroraţia şi în care autorul recapitulează… … Dicționar Român
enumerar — (Del lat. enumerare.) ► verbo transitivo Exponer o nombrar varias cosas de manera sucesiva y ordenada: ■ enumerar las virtudes de la homenajeada. SINÓNIMO contar listar * * * enumerar (del lat. «enumerāre») tr. Nombrar o *exponer varias ↘cosas,… … Enciclopedia Universal