-
1 enumerar
enumerar -
2 enumerar
enumerar -
3 enumerar
enumerar -
4 enumerar
-
5 вести пересчет
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > вести пересчет
-
6 banan-banan aipatu
enumerar -
7 einzeln aufführen
enumerar uno por uno -
8 vyčíslit
enumerarnumerar -
9 zerrendatu
enumerar, ordenarse,/ listar -
10 enumerate
i'nju:məreit(to give a list of: He enumerated my faults - laziness, vanity etc.) enumerartr[ɪ'njʊːməreɪt]1 enumerar1) list: enumerar2) count: contar, enumerarv.• enumerar v.ɪ'nuːməreɪt, ɪ'njuːməreɪttransitive verb enumerar[ɪ'njuːmǝreɪt]VT (=list) enumerar* * *[ɪ'nuːməreɪt, ɪ'njuːməreɪt]transitive verb enumerar -
11 list
I
1. list noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) lista
2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) hacer la lista de
II
1. list verb(to lean over to one side: The ship is listing.) escorar
2. nounThe ship had a heavy list.)list1 n listalist2 vb hacer una listatr[lɪst]1 SMALLMARITIME/SMALL escora1 SMALLMARITIME/SMALL escorar————————tr[lɪst]1 lista1 hacer una lista de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the danger list SMALLMEDICINE/SMALL estar graveto enter the lists entrar en acciónlisted building edificio de interés históricolist price precio de catálogolist ['lɪst] vt1) enumerate: hacer una lista de, enumerar2) include: poner en una lista, incluirlist vi: escorar (dícese de un barco)list n1) enumeration: lista f2) slant: escora f, inclinación fn.• asiento s.m.• elenco s.m.• escora s.f.• lista s.f.• matrícula s.f.• minuta s.f.• nómina s.f.• orillo s.m.• planilla s.f.• relación s.f.• rol s.m.• tabla s.f.v.• alistar v.• cotizar v.• hacer una lista de v.• inclinarse (Navegación) v.• inscribir v.• listar v.lɪst
I
1) ( of items) lista f, relación f (frml)to be high/low on the list — \<\<matter/problem\>\> tener*/no tener* prioridad; (before n)
list price — precio m de catálogo or de lista
2) ( Naut) escora f
II
1.
b) ( include) incluir*he's/it's not listed — no aparece or figura en la lista
listed building — ( in UK) edificio m protegido ( por su interés histórico o arquitectónico)
c) ( Fin) \<\<securities/stocks\>\> cotizar*listed company — compañía f que cotiza en Bolsa
2.
vi ( Naut) escorar
I [lɪst]1.price list — lista f de precios
waiting list — lista f de espera
to be on the active list — (Mil) estar en activo
that job is at the top of my list — para mí ese trabajo es lo primero or lo más importante
2.VT (=include in list) poner en una/la lista; (=make a list of) hacer una lista de; (verbally) enumerar; (Econ) cotizar (at a); (Comput) listar3.CPDlist price N — precio m de catálogo
list renting N — alquiler m de listas de posibles clientes
II [lɪst]1.N (Naut) escora fto have a list of 20° — escorar a un ángulo de 20°
2.VI (Naut) escorar ( to port a babor)* * *[lɪst]
I
1) ( of items) lista f, relación f (frml)to be high/low on the list — \<\<matter/problem\>\> tener*/no tener* prioridad; (before n)
list price — precio m de catálogo or de lista
2) ( Naut) escora f
II
1.
b) ( include) incluir*he's/it's not listed — no aparece or figura en la lista
listed building — ( in UK) edificio m protegido ( por su interés histórico o arquitectónico)
c) ( Fin) \<\<securities/stocks\>\> cotizar*listed company — compañía f que cotiza en Bolsa
2.
vi ( Naut) escorar -
12 recite
(to repeat aloud from memory: to recite a poem.) recitar- recital- recitation
recite vb recitartr[rɪ'saɪt]1 (poetry) recitar2 (list) enumerar1) : recitar (un poema, etc.)2) recount: narrar, relatar, enumerarv.• declamar v.• narrar v.• recitar v.• repetir v.rɪ'saɪt
1.
a) ( declaim) \<\<poem\>\> recitarb) ( list) \<\<names\>\> enumerar
2.
vi recitar[rɪ'saɪt]1.VT [+ poetry] recitar; [+ story] relatar; [+ list] enumerar2.VI recitar* * *[rɪ'saɪt]
1.
a) ( declaim) \<\<poem\>\> recitarb) ( list) \<\<names\>\> enumerar
2.
vi recitar -
13 itemize
tr['aɪtəmaɪz]1 (contents) hacer una lista de2 (bill) detallaritemize (US/UK)v.• detallar v.• especificar v.'aɪtəmaɪz['aɪtǝmaɪz]VT detallaritemized bill — (of customer) cuenta f detallada; (Comm) factura f detallada
* * *['aɪtəmaɪz] -
14 aufzählen
-
15 перечислить
перечи́сл||ить, \перечислитья́ть1. trakalkuli, tranombri;2. фин. transkontigi, transkalkuli, ĝiri.* * *сов.1) enumerar vt2) (в другую категорию и т.п.) transferir (непр.) vt, pasar vt3) бухг. transferir (непр.) vt* * *сов.1) enumerar vt2) (в другую категорию и т.п.) transferir (непр.) vt, pasar vt3) бухг. transferir (непр.) vt* * *v1) gener. (â äðóãóó êàáåãîðèó è á. ï.) transferir, enumerar, pasar2) account. transferir -
16 перечислять
перечи́сл||ить, \перечислятья́ть1. trakalkuli, tranombri;2. фин. transkontigi, transkalkuli, ĝiri.* * *несов., вин. п.1) enumerar vt2) (в другую категорию и т.п.) transferir (непр.) vt, pasar vt3) бухг. transferir (непр.) vt* * *несов., вин. п.1) enumerar vt2) (в другую категорию и т.п.) transferir (непр.) vt, pasar vt3) бухг. transferir (непр.) vt* * *v1) gener. (â äðóãóó êàáåãîðèó è á. ï.) transferir, enumerar, pasar2) law. detallar (по пунктам), especificar, mandar, particularizar (по пунктам), pormenorizar (по пунктам), puntualizar (по пунктам), remitir, situar, transmitir, trasferir3) econ. numerar4) account. transferir -
17 aufführen
'auffyːrənv1) MUS ejecutar2) ( Bau) edificar, construir3) ( aufzählen) enumerar, mencionar4) THEAT representarauf| führen1 dig(Theaterstück, Oper) representar■ sich aufführen (sich benehmen) (com)portarsetransitives Verb1. [auf der Bühne] representar2. [nennen, auflisten] enumerar————————sich aufführen reflexives Verb -
18 перенумеровать
перенумерова́тьnumeri.* * *сов.2) (всё, многое) numerar vt (todo, mucho)* * *vgener. (âñ¸, ìñîãîå) numerar (todo, mucho), enumerar (de nuevo) -
19 перенумеровывать
несов., вин. п.2) (всё, многое) numerar vt (todo, mucho)* * *vgener. (âñ¸, ìñîãîå) numerar (todo, mucho), enumerar (de nuevo) -
20 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde- countess
II
1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar, tener importancia4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar(se)
2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) cálculo, recuento2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cargo, acusación
3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count
count vb contarhave you counted the money? ¿has contado el dinero?tr[kaʊnt]■ at the final count the liberals had won 98 seats en el recuento final los liberales habían ganado 98 escaños2 SMALLLAW/SMALL (crime) cargo1 (gen) contar■ have you tried counting sheep? ¿has intentado contar ovejas?2 (include) contar■ there are five in our family, counting me somos cinco en nuestra familia, contándome a mí■ there'll be 100 people, not counting the children seremos 100 personas, sin contar a los niños3 (consider) considerar1 (enumerate) contar2 (be valid) contar, valer, importar■ that doesn't count eso no cuenta, eso no vale\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdon't count your chickens before they're hatched no hay que vender la piel de oso (antes de cazarlo)on the count of three! ¡a la de tres!to count oneself lucky considerarse afortunado,-ato count the cost of something (consider all likely effects) considerar todos los posibles riesgos de algo 2 (suffer consequences) sufrir las consecuencias de algoto keep count of something llevar la cuenta de algoto lose count of something perder la cuenta de algoblood count recuento de hemoglobinacount noun nombre nombre masculino contablesperm count cuenta espermática————————tr[kaʊnt]1 (nobleman) conde nombre masculinocount ['kaʊnt] vt: contar, enumerarcount vi1) : contarto count out loud: contar en voz alta2) matter: contar, valer, importarthat's what counts: eso es lo que cuenta3)to count on : contar concount n1) computation: cómputo m, recuento m, cuenta fto lose count: perder la cuenta2) charge: cargo mtwo counts of robbery: dos cargos de robo3) : conde m (noble)n.• conde s.m.• cuenta s.f.• cálculo s.m.• recuento s.m.• suma s.f.• total s.m.v.• contar v.• escrutar v.kaʊnt
I
1)a) ( act of counting) recuento m, cómputo m; ( of votes) escrutinio m, recuento m, cómputo m, conteo m (Andes, Ven); ( in boxing) cuenta f, conteo m (Andes, Ven)to make o (colloq) do a count of something — hacer* un recuento de algo
to keep/lose count of something — llevar/perder* la cuenta de algo
to be out for the count — estar* fuera de combate
b) ( total) total mthe final count — ( of votes) el recuento or cómputo final
2) ( point)to be found guilty on all counts — ( Law) ser* declarado culpable de todos los cargos
3) ( rank) conde m
II
1.
1) (enumerate, add up) contar*2) ( include) contar*there'll be fourteen of us, counting you and me — seremos catorce, tú y yo incluidos
3) ( consider) considerarto count oneself lucky — darse* por afortunado
to count somebody among one's friends — contar* a alguien entre sus (or mis etc) amigos
2.
vi1) ( enumerate) contar*2) (be valid, matter) contar*that doesn't count — eso no cuenta or no vale
•Phrasal Verbs:- count in- count on
I [kaʊnt]1. N1) (=act of counting) recuento m ; [of votes] escrutinio m, recuento m ; (Boxing) cuenta fto keep/lose count (of sth) — llevar/perder la cuenta (de algo)
to make or do a count of sth — hacer un recuento de algo
2) (=total) recuento mthe final count — (in election) el último recuento
pollen, spermhold the stretch for a count of ten, then relax — estírese y cuente hasta diez, luego relájese
3) (Jur) cargo m4) (=point)2. VT1) (=add up, check) contarchicken, blessing, cost 1., 1)to count the cost of (doing) sth — (lit) reparar en el coste de (hacer) algo; (fig) reparar en las consecuencias de (hacer) algo
2) (=include) contarten counting him — diez con él, diez contándolo a él
3) (=consider) considerarI count you among my friends — te cuento entre mis amigos, te considero amigo mío
count yourself lucky! — ¡date por satisfecho!
3. VI1) (=add up, recite numbers) contarcan you count? — ¿sabes contar?
counting from today/last Sunday — a partir de hoy/contando desde el domingo pasado
2) (=be considered, be valid) valer, contarthat doesn't count — eso no vale, eso no cuenta
every second counts — cada segundo cuenta or es importante
•
it will count against him — irá en su contra•
to count as, two children count as one adult — dos niños cuentan como un adulto•
ability counts for little here — aquí la capacidad que se tenga sirve de muy poco4.CPDcount noun N — (Gram) sustantivo m contable
- count in- count on- count up
II
[kaʊnt]N (=nobleman) conde m* * *[kaʊnt]
I
1)a) ( act of counting) recuento m, cómputo m; ( of votes) escrutinio m, recuento m, cómputo m, conteo m (Andes, Ven); ( in boxing) cuenta f, conteo m (Andes, Ven)to make o (colloq) do a count of something — hacer* un recuento de algo
to keep/lose count of something — llevar/perder* la cuenta de algo
to be out for the count — estar* fuera de combate
b) ( total) total mthe final count — ( of votes) el recuento or cómputo final
2) ( point)to be found guilty on all counts — ( Law) ser* declarado culpable de todos los cargos
3) ( rank) conde m
II
1.
1) (enumerate, add up) contar*2) ( include) contar*there'll be fourteen of us, counting you and me — seremos catorce, tú y yo incluidos
3) ( consider) considerarto count oneself lucky — darse* por afortunado
to count somebody among one's friends — contar* a alguien entre sus (or mis etc) amigos
2.
vi1) ( enumerate) contar*2) (be valid, matter) contar*that doesn't count — eso no cuenta or no vale
•Phrasal Verbs:- count in- count on
См. также в других словарях:
enumerar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: enumerar enumerando enumerado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enumero enumeras enumera enumeramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enumerar — v. tr. 1. Enunciar ou expor, um a um. 2. Numerar. 3. Contar por partes, narrar minuciosamente; especificar. 4. Relacionar metodicamente … Dicionário da Língua Portuguesa
enumerar — verbo transitivo 1. Nombrar o exponer (una persona) [varias cosas] sucesiva y ordenadamente: Todos los ejemplos que he enumerado son válidos. El fiscal enumeró los delitos de los que se acusaba a aquel individuo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enumerar — (Del lat. enumerāre). tr. Enunciar sucesiva y ordenadamente las partes de un conjunto … Diccionario de la lengua española
enumerar — (Del lat. enumerare.) ► verbo transitivo Exponer o nombrar varias cosas de manera sucesiva y ordenada: ■ enumerar las virtudes de la homenajeada. SINÓNIMO contar listar * * * enumerar (del lat. «enumerāre») tr. Nombrar o *exponer varias ↘cosas,… … Enciclopedia Universal
enumerar — v tr (Se conjuga como amar) Nombrar los elementos de una serie, designándolos uno tras otro: Muchas cosas más que sería muy largo enumerar , Enumerar con detalle las diversas especies de mercancías … Español en México
enumerar — {{#}}{{LM E15533}}{{〓}} {{ConjE15533}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15937}} {{[}}enumerar{{]}} ‹e·nu·me·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Exponer haciendo una enumeración: • Me enumeró una por una las razones de su comportamiento.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enumerar — (v) (Intermedio) exponer o describir las partes de una serie de manera ordenada Ejemplos: En el examen no tenéis que detallar estos fenómenos, pero solamente hay que enumerarlos. Empezó a enumerar las cosas que quería comprar fue una lista muy… … Español Extremo Basic and Intermediate
enumerar — en|u|me|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
enumerar — transitivo especificar, detallar, pormenorizar, precisar. * * * Sinónimos: ■ contar, listar, numerar, mencionar, exponer, especificar, detallar, enunciar … Diccionario de sinónimos y antónimos
enumerar — tr. Hacer enumeración de las cosas … Diccionario Castellano