-
1 délassement
nm. délasmê (Albanais) / -in (Villards-Thônes). -
2 восстановление сил
-
3 отдых
-
4 conquiesco
conquiesco, ĕre, quiēvi, quiĕtum - intr. - [st2]1 [-] en parl. des pers. dormir, se reposer, être en paix, trouver du délassement, prendre du repos. [st2]2 [-] en parl. des ch. se reposer, se ralentir, se calmer, s'arrêter, cesser. - ex (ab) aliqua re conquiescere: se reposer de qqch. - a continuis bellis conquiescere, Cic. Balb. 1, 3: se reposer des guerres continuelles. - in aliqua re conquiescere: trouver le repos dans qqch. - studiis conquiescere, Cic. Fam. 9, 6, 5: chercher un délassement dans l'étude. - conquiescit sanguis, Cels. 5, 26, 21: le sang ne coule plus. - bella conquiescunt, Cic.: les guerres cessent.* * *conquiesco, ĕre, quiēvi, quiĕtum - intr. - [st2]1 [-] en parl. des pers. dormir, se reposer, être en paix, trouver du délassement, prendre du repos. [st2]2 [-] en parl. des ch. se reposer, se ralentir, se calmer, s'arrêter, cesser. - ex (ab) aliqua re conquiescere: se reposer de qqch. - a continuis bellis conquiescere, Cic. Balb. 1, 3: se reposer des guerres continuelles. - in aliqua re conquiescere: trouver le repos dans qqch. - studiis conquiescere, Cic. Fam. 9, 6, 5: chercher un délassement dans l'étude. - conquiescit sanguis, Cels. 5, 26, 21: le sang ne coule plus. - bella conquiescunt, Cic.: les guerres cessent.* * *Conquiesco, conquiescis, conquieui, conquietum, pen. prod. conquiescere. Cic. Prendre repos, Se reposer.\Ab armis conquiescere. Cic. N'estre plus en guerre.\Conquiescere ab execrationibus. Plin. iunior. N'estre plus mauldict.\Conquiescere a re aliqua. Cic. Avoir loisir et repos, ou intermission et relasche de quelque travail.\Vt ne ad saxa quidem mortui conquiescant. Cic. Se reposent.\Nisi perfecta re, de me non conquiesti. Cic. Tu n'as jamais cessé en mon affaire que la chose n'ait esté mise à fin.\Vno in loco conquiescimus. Cic. Nous nous reposons.\Conquiescere in eadem mensura honorum. Senec. Se contenter et n'en point demander d'advantage.\Ego autem quotidie magis, quod mihi de forensi labore temporis datur, in his studiis conquiesco. Ennius. Autant que je puis avoir de relasche de la peine et travail de la plaiderie, je me viens reposer et recreer en ces estudes.\Hyeme omnia bella iure gentium conquiescunt. Cic. Cessent.\Conquiescent literae, nisi quid noui extiterit. Cic. Je n'envoyeray plus de lettres.\Conquiescit mercatorum nauigatio. Cic. Cesse.\Conquiescit sanguis. Celsus. S'arreste, Ne flue, ou coule plus. -
5 contorqueo
contorquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] faire tourner avec force, tourner. [st2]2 [-] fig. tourner qqn dans tel ou tel sens. [st2]3 [-] lancer avec force, brandir. - contorquere silvas insano vortice, Virg. G. 1, 481: entraîner les forêts dans un tourbillon impétueux. - contorquere proram ad... Virg. En. 3, 562: tourner la proue vers... - auditor ad remissionem animi est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: il faut amener l'auditeur au délassement de l'esprit. - contorquere fulmina, Cic.: lancer la foudre. - quae verba contorquet! Cic. Tusc. 3, 26, 63: quels traits il lance!* * *contorquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] faire tourner avec force, tourner. [st2]2 [-] fig. tourner qqn dans tel ou tel sens. [st2]3 [-] lancer avec force, brandir. - contorquere silvas insano vortice, Virg. G. 1, 481: entraîner les forêts dans un tourbillon impétueux. - contorquere proram ad... Virg. En. 3, 562: tourner la proue vers... - auditor ad remissionem animi est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: il faut amener l'auditeur au délassement de l'esprit. - contorquere fulmina, Cic.: lancer la foudre. - quae verba contorquet! Cic. Tusc. 3, 26, 63: quels traits il lance!* * *Contorqueo, contorques, contorsi, contortum, contorquere. Plin. Tordre, Tortuer.\Currum contorquere. Cic. Tourner.\Gubernaculum contorquere aliquo. Lucret. Tourner.\Hastam contorquere. Virgil. Darder, Jecter de roideur.\Proram contorsit ad leues vndas. Virgil. Il a tourné.\Spicula lacertis contorquent. Virgil. Ils jectent.\Contorquere in alium cursum amnes, et deflectere. Cic. Leur faire prendre un autre tour et cours, Destourner.\Contorquere aliquem tum ad tristitiam, tum ad laetitiam. Cic. Tourner. -
6 refectio
rĕfectĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] réparation, reconstruction, restauration (d'un édifice, d'un outil). [st2]2 [-] récréation, repos, réconfort, délassement. [st2]3 [-] rétablissement, convalescence; soulagement, remède. [st2]4 [-] réfection, nourriture (spirituelle).* * *rĕfectĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] réparation, reconstruction, restauration (d'un édifice, d'un outil). [st2]2 [-] récréation, repos, réconfort, délassement. [st2]3 [-] rétablissement, convalescence; soulagement, remède. [st2]4 [-] réfection, nourriture (spirituelle).* * *Refectio, Verbale. Colum. Raccoustrement, Rabillement, Refection.\Quies et refectio. Quintil. Repos et rafraischissement.\Dicitur etiam ciborum refectio. Cels. Refection de viandes, Repas. -
7 remissio
rĕmissĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de renvoyer, de refléter. [st2]2 [-] action de relâcher, de détendre; relâche, répit, laisser-aller; remise, dégrèvement (de l'impôt), exemption (d'une charge). [st2]3 [-] adoucissement (d'une peine), affaiblissement. [st2]4 [-] cessation, abandon. [st2]5 [-] indulgence; rémission, pardon. [st2]6 [-] reprise (d'un jeu). - remissio (animi): récréation, délassement de l'esprit, relâchement. - danda est animis remissio, Sen. Tranq. 17: il faut autoriser l'esprit à se détendre. - remissio laboris: repos. - remissio usus: relâchement des relations. - poenae remissio: remise de peine. - remissio tributi in triennium, Tac. A. 4, 13: remise d'impôts pour trois ans. - remissio peccatorum, Ambros.: pardon des péchés.* * *rĕmissĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de renvoyer, de refléter. [st2]2 [-] action de relâcher, de détendre; relâche, répit, laisser-aller; remise, dégrèvement (de l'impôt), exemption (d'une charge). [st2]3 [-] adoucissement (d'une peine), affaiblissement. [st2]4 [-] cessation, abandon. [st2]5 [-] indulgence; rémission, pardon. [st2]6 [-] reprise (d'un jeu). - remissio (animi): récréation, délassement de l'esprit, relâchement. - danda est animis remissio, Sen. Tranq. 17: il faut autoriser l'esprit à se détendre. - remissio laboris: repos. - remissio usus: relâchement des relations. - poenae remissio: remise de peine. - remissio tributi in triennium, Tac. A. 4, 13: remise d'impôts pour trois ans. - remissio peccatorum, Ambros.: pardon des péchés.* * *Remissio, remissionis, Verbale. Plin. iun. Remission, Pardon.\Remissio animi ac dissolutio. Cic. Faulte ou defaillance de courage, Mollesse et lascheté de coeur.\Quies et remissio. Cic. Repos et relasche.\Danda est omnibus aliqua remissio. Quintil. Repos, Relasche.\Remissio morbi senescentis. Cicero. Quand la maladie ne tormente point tant qu'elle faisoit, et va en abbaissant et s'allege, Relasche, Allegeance.\Remissio animorum. Cic. Recreation.\Remissio et contractio superciliorum. Cicero. Baissement de sourcils. -
8 descanso
des.can.so[desk‘ãsu] sm repos.* * *[dʒiʃ`kãsu]Substantivo masculino repos masculin; dessous-de-plat masculin invariable* * *nome masculinosem descansosans relâchedescanso semanalrepos hebdomadairemeia hora de descansoune demie heure de pause -
9 descontracção
nome femininorelaxationdétentedétentedésinvolture -
10 desenfado
nome masculino1 délassement; récréation f.; distraction f.; divertissement -
11 distracção
nome femininopor distracçãopar distractioné a sua única distracçãoc'est sa seule distraction -
12 успокоение
-
13 восстановление сил
-
14 гимнастический зал
adj1) gener. gymnase2) med. salle de gymnastique3) construct. salle de culture physique, salle de délassement4) swiss. halle de gymnastique -
15 отдохновение
-
16 отдых
м.repos mдом о́тдыха — maison f de repos
день о́тдыха — jour m libre, jour de repos
без о́тдыха — sans relâche
••ни о́тдыху, ни сро́ку не дава́ть разг. — ne laisser aucun répit; ne pas laisser souffler qn ( fam)
* * *n1) gener. paix, relâche, récréation, délassement, méridien, relaxation, repos2) colloq. dégagement, relax, relaxe, campo, campos3) obs. relâchement4) liter. détente -
17 развлечение
с.distraction f; divertissement m, amusement m ( забава)* * *n1) gener. amusement, distraction, partie fine, passe-temps, plaisir, relaxation, également, égayement, réjouissance, agrément, divertissement, délassement, partie, récréation, amusant2) colloq. amusette, dégagement3) obs. cadeau (устраиваемое для дамы), déduit -
18 успокоение
с.1) ( действие) apaisement m; перев. тж. гл. apaiser vt, calmer vt, tranquilliser vtдля успокое́ния ребя́т — pour tranquilliser ( или calmer) les enfants
для успокое́ния со́вести — par acquit de conscience
2) ( состояние) calme m ( спокойствие); quiétude f ( душевное)* * *n1) gener. assagissement, apaisement, pacification, sécurisation2) med. allégement, délassement, sédation (боли и т.п.)3) metal. calmage4) radio. amortissement -
19 NEELLELQUIXTILOYAN
neêllelquîxtîlôyân:*\NEELLELQUIXTILOYAN locatif, lieu de repos, de délassement, de récréation (S)." nepantlah tônatiuh neêllelquîxtîlôyân ", lieu de repos, où l'on fait la sieste au milieu du jour.Form: sur l'impers. de êllelquîxtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEELLELQUIXTILOYAN
-
20 TENTLAMACHIHTOA
têntlamachihtoa > têntlamachihtoh,*\TENTLAMACHIHTOA v.t. tla-., conter une chose par maniére de délassement, de passe temps.Form: sur ihtoa, morph.incorp. têntlamach-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TENTLAMACHIHTOA
См. также в других словарях:
délassement — [ delasmɑ̃ ] n. m. • 1475; de délasser 1 ♦ Le fait de se délasser, physiquement ou intellectuellement. ⇒ détente, loisir, récréation, repos. Avoir besoin de délassement. « Un changement d ouvrage est un véritable délassement » (Rousseau). 2 ♦ Ce… … Encyclopédie Universelle
délassement — DÉLASSEMENT. s. mas. Repos, relâche qu on prend pour se délasser de quelque travail. Après tant de travaux, il faut du délassement. Le jeu ne doit être qu un délassement. L esprit a besoin de délassement … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Délassement — (frz. Delassʼmang), Erholung; delassiren, sich erholen … Herders Conversations-Lexikon
délassement — /dā las mãˈ/ (French) noun Relaxation … Useful english dictionary
délassement — (dé lâ se man) s. m. 1° Cessation de la lassitude. Vous avez besoin d un peu de délassement. 2° Fig. Exercice agréable. Le délassement de la pêche, de la chasse. • Par ces délassements, sa noble inquiétude De ses justes desseins faisait l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉLASSEMENT — n. m. Action de délasser, de se délasser. Après tant de travaux, il faut du délassement. Le jeu ne doit être qu’un délassement. L’esprit a besoin de délassement. Il se dit aussi d’un Exercice agréable qui repose de travaux sérieux. Le délassement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉLASSEMENT — s. m. Repos, relâche qu on prend pour se délasser de quelque travail. Après tant de travaux, il faut du délassement. Le jeu ne doit être qu un délassement. L esprit a besoin de délassement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Delassement — De|las|se|ment [delasə mã:] das; <aus gleichbed. fr. délassement zu délasser, vgl. ↑delassieren> (veraltet) Erholung … Das große Fremdwörterbuch
délassement — фр. [дэлясма/н] 1) отдых 2) легкая муз. пьеса … Словарь иностранных музыкальных терминов
délassement — nm. délasmê (Albanais) / in (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Délassement — см. Отдохновение … Философский словарь Спонвиля