Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(de+tabaco)

  • 1 табак

    tabaco

    Русско-испанский медицинский словарь > табак

  • 2 табак

    таба́к
    tabako;
    \табаке́рка tabakujo.
    * * *
    м.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)

    тру́бочный таба́к — tabaco de pipa

    ню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé m

    листово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)

    ню́хать таба́к — tomar tabaco

    таба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalía

    таба́к ни́зшего ка́чества — tabaco mabinga (injuriado, jorro) (Куба)

    отвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia f

    пропа́хший таба́ко́м — tabacudo (Лат. Ам.)

    продаве́ц таба́ка́ — tabaquero m

    ••

    де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copados

    ни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas

    и сыт, и пьян, и нос в таба́ке́ погов. ≈≈ la goza, es una gozada para él; liter. está ahito, borracho y con el tabaco en la nariz

    * * *
    м.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)

    тру́бочный таба́к — tabaco de pipa

    ню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé m

    листово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)

    ню́хать таба́к — tomar tabaco

    таба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalía

    таба́к ни́зшего ка́чества — tabaco mabinga (injuriado, jorro) (Куба)

    отвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia f

    пропа́хший таба́ко́м — tabacudo (Лат. Ам.)

    продаве́ц таба́ка́ — tabaquero m

    ••

    де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copados

    ни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas

    и сыт, и пьян, и нос в таба́ке́ погов. — ≈ la goza, es una gozada para él; liter. está ahito, borracho y con el tabaco en la nariz

    * * *
    n
    1) gener. tabaco
    2) Chil. pitrén

    Diccionario universal ruso-español > табак

  • 3 курево

    с. прост.

    у меня́ нет ку́рева — no tengo tabaco, no tengo nada que fumar

    * * *
    с. прост.

    у меня́ нет ку́рева — no tengo tabaco, no tengo nada que fumar

    * * *
    n
    simpl. tabaco

    Diccionario universal ruso-español > курево

  • 4 курительный табак

    adj
    gener. tabaco de (para fumar, tabaco de humo), tabaco de (para) fumar, tabaco de humo (de hoja)

    Diccionario universal ruso-español > курительный табак

  • 5 кисет

    кисе́т
    (tabak)saketo.
    * * *
    м.
    petaca f, bolsa para tabaco
    * * *
    м.
    petaca f, bolsa para tabaco
    * * *
    n
    1) gener. bolsa para tabaco, petaca
    2) S.Amer. guayaca

    Diccionario universal ruso-español > кисет

  • 6 махорка

    Diccionario universal ruso-español > махорка

  • 7 сигара

    сига́ра
    cigaro.
    * * *
    ж.
    cigarro m, puro m

    гава́нская сига́ра — habano m, puro m; tabaco m ( Куба)

    * * *
    ж.
    cigarro m, puro m

    гава́нская сига́ра — habano m, puro m; tabaco m ( Куба)

    * * *
    n
    gener. cigarro puro, puro, cigarro, tabaco

    Diccionario universal ruso-español > сигара

  • 8 табачный

    таба́чный
    tabaka.
    * * *
    прил.
    1) de tabaco, tabacalero

    таба́чная фа́брика — fábrica de cigarros

    таба́чная планта́ция — tabacal m

    таба́чные ли́стья — andullos m pl

    таба́чная фа́брика — fábrica de cigarros, cigarrería f

    таба́чный кио́ск — estanco m, tabaquería f; cigarrería f (Лат. Ам.)

    2) ( о цвете) tabaquero, atabacado
    * * *
    прил.
    1) de tabaco, tabacalero

    таба́чная фа́брика — fábrica de cigarros

    таба́чная планта́ция — tabacal m

    таба́чные ли́стья — andullos m pl

    таба́чная фа́брика — fábrica de cigarros, cigarrería f

    таба́чный кио́ск — estanco m, tabaquería f; cigarrería f (Лат. Ам.)

    2) ( о цвете) tabaquero, atabacado
    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) tabaquero, atabacado, de tabaco, tabacalero

    Diccionario universal ruso-español > табачный

  • 9 дым

    дым
    fumo;
    \дыми́ть, \дыми́ться fumiĝi;
    \дымка vualo;
    \дымный fuma, multfuma;
    \дымово́й fuma;
    \дымова́я заве́са fumkurteno.
    * * *
    м.
    humo m

    таба́чный дым — humo de tabaco

    густо́й дым — humazo m

    нало́г с "ды́ма" ист.humazga f ( impuesto de fuego o humo)

    рассе́яться как дым — disiparse como el humo

    пуска́ть дым — lanzar humo

    ••

    дым коромы́слом, дым столбо́м — alboroto m, camorra f, hay una de todos los diablos

    нет ды́ма без огня́ погов. — donde fuego se hace humo sale, por el humo se sabe donde está el fuego

    * * *
    м.
    humo m

    таба́чный дым — humo de tabaco

    густо́й дым — humazo m

    нало́г с "ды́ма" ист.humazga f ( impuesto de fuego o humo)

    рассе́яться как дым — disiparse como el humo

    пуска́ть дым — lanzar humo

    ••

    дым коромы́слом, дым столбо́м — alboroto m, camorra f, hay una de todos los diablos

    нет ды́ма без огня́ погов. — donde fuego se hace humo sale, por el humo se sabe donde está el fuego

    * * *
    n
    gener. humo

    Diccionario universal ruso-español > дым

  • 10 жевательный

    прил.

    жева́тельные мы́шцы — músculos masticatorios

    жева́тельный таба́к — tabaco de mascar

    жева́тельная рези́нка — goma de mascar, chicle m

    * * *
    прил.

    жева́тельные мы́шцы — músculos masticatorios

    жева́тельный таба́к — tabaco de mascar

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > жевательный

  • 11 курительный

    прил.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para) fumar

    кури́тельная бума́га — papel de fumar

    кури́тельная тру́бка — pipa f; cachimba f (Лат. Ам.)

    * * *
    прил.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para) fumar

    кури́тельная бума́га — papel de fumar

    кури́тельная тру́бка — pipa f; cachimba f (Лат. Ам.)

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > курительный

  • 12 лёгкий

    лёг||кий
    1. malpeza;
    2. (нетрудный) facila;
    3. (незначительный) malgrava, facila;
    \лёгкийкая просту́да malgrava malvarmumo;
    \лёгкийкая ра́на malgrava vundo;
    ♦ \лёгкийкая атле́тика malpeza atletiko;
    \лёгкийкая промы́шленность malpeza industrio;
    \лёгкийок на поми́не разг. (li) venas ĉe nura mencio pri li, pri lupo rakonto kaj la lupo renkonte.
    * * *
    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero

    лёгкая постро́йка — obra provisional

    лёгкая пи́ща — alimento ligero

    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido

    лёгкая похо́дка — paso ligero

    лёгкие движе́ния — movimientos rápidos

    3) (простой, несложный) sencillo, fácil

    лёгкая зада́ча — problema sencillo (fácil)

    лёгкая му́зыка — música ligera

    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil

    лёгкая побе́да — victoria fácil

    лёгкий за́работок — dinero ganado sin dificultad

    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave

    лёгкий за́пах — olor suave

    лёгкий моро́з — helada ligera

    лёгкий ве́тер — viento suave

    лёгкое наказа́ние — castigo leve

    лёгкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)

    лёгкая просту́да — constipado ligero

    лёгкий таба́к — tabaco suave

    6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante

    лёгкие нра́вы — costumbres ligeros

    лёгкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)

    7) (покладистый, уживчивый) sociable

    лёгкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)

    лёгкая артилле́рия — artillería ligera

    ••

    лёгкая атле́тика — atletismo m

    лёгкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)

    с лёгким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola

    с его́ лёгкой руки́ — con su buen comienzo

    у него́ лёгкая рука́ — tiene buena mano

    лёгок (лёгкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas

    лёгок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma

    ле́гче лёгкого — está chupado

    с лёгким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!

    же́нщина лёгкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    * * *
    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero

    лёгкая постро́йка — obra provisional

    лёгкая пи́ща — alimento ligero

    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido

    лёгкая похо́дка — paso ligero

    лёгкие движе́ния — movimientos rápidos

    3) (простой, несложный) sencillo, fácil

    лёгкая зада́ча — problema sencillo (fácil)

    лёгкая му́зыка — música ligera

    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil

    лёгкая побе́да — victoria fácil

    лёгкий за́работок — dinero ganado sin dificultad

    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave

    лёгкий за́пах — olor suave

    лёгкий моро́з — helada ligera

    лёгкий ве́тер — viento suave

    лёгкое наказа́ние — castigo leve

    лёгкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)

    лёгкая просту́да — constipado ligero

    лёгкий таба́к — tabaco suave

    6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante

    лёгкие нра́вы — costumbres ligeros

    лёгкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)

    7) (покладистый, уживчивый) sociable

    лёгкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)

    лёгкая артилле́рия — artillería ligera

    ••

    лёгкая атле́тика — atletismo m

    лёгкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)

    с лёгким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola

    с его́ лёгкой руки́ — con su buen comienzo

    у него́ лёгкая рука́ — tiene buena mano

    лёгок (лёгкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas

    лёгок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma

    ле́гче лёгкого — está chupado

    с лёгким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!

    же́нщина лёгкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    * * *
    adj
    1) gener. (покладистый, уживчивый) sociable, (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fтcil, (простой, несложный) sencillo, desembarazado, inconstante, ingràvido, rápido, suave, vago, venial, volador, agudo, barato, correntio, corriente (о стиле), descansado, fàcil, lene, leve (по весу), ligero (по весу), liviano, manual, suelto, vaporoso, veloz
    3) obs. rahez
    5) eng. fàcil (напр., в управлении)

    Diccionario universal ruso-español > лёгкий

  • 13 листовой

    листов||о́й
    \листовойо́е желе́зо lada fero.
    * * *
    прил.

    листово́й таба́к — tabaco en hojas

    2) ( в виде листов) en hojas, en láminas

    листово́е желе́зо — hierro en láminas (chapas); palastro m ( кровельное)

    листово́е стекло́ — cristal en hojas (en láminas)

    * * *
    прил.

    листово́й таба́к — tabaco en hojas

    2) ( в виде листов) en hojas, en láminas

    листово́е желе́зо — hierro en láminas (chapas); palastro m ( кровельное)

    листово́е стекло́ — cristal en hojas (en láminas)

    * * *
    adj
    1) gener. en hojas, en láminas
    2) eng. laminado

    Diccionario universal ruso-español > листовой

  • 14 листовой табак

    adj
    gener. tabaco de hoja (capero), tabaco en hojas

    Diccionario universal ruso-español > листовой табак

  • 15 надымить

    сов.
    ahumar vi ( mucho), echar mucho humo

    надыми́ть табако́м — llenar de humo de tabaco

    * * *
    сов.
    ahumar vi ( mucho), echar mucho humo

    надыми́ть табако́м — llenar de humo de tabaco

    * * *
    v
    gener. ahumar (mucho), echar mucho humo

    Diccionario universal ruso-español > надымить

  • 16 накуренный

    1) прич. от накурить 2)
    2) прил. ( полный дыма) lleno de humo ( de tabaco)
    * * *
    adj
    2) mexic. pacheco

    Diccionario universal ruso-español > накуренный

  • 17 отстать

    отста́ть
    1. (остаться позади) malantaŭiĝi, malprogresi;
    2. (о часах) malfrui;
    3. (отделиться - об обоях и т. п.) izoliĝi, apartiĝi;
    4. (оставить в покое) разг. lasi en trankvilo, lasi trankvila.
    * * *
    сов.
    1) ( остаться позади) atrasarse, quedarse atrás, rezagarse, estar (quedarse) a la zaga

    отста́ть на киломе́тр — quedarse un kilómetro atrás, atrasarse un kilómetro

    отста́ть в разви́тии — quedar atrasado (en el desarrollo)

    отста́ть от совреме́нности, от ве́ка — quedarse rezagado en relación con su época, estar a la zaga de su época; no vivir con el siglo

    э́тот учени́к отста́л от кла́сса — este alumno anda atrasado (rezagado) en relación con su clase, este alumno está a la zaga de su clase

    отста́ть от по́езда разг.perder el tren

    2) ( о часах) retrasarse, atrasarse

    часы́ отста́ли на 10 мину́т — el reloj va 10 minutos atrasado (se retrasa 10 minutos)

    3) ( отделиться) caer (непр.) vi, despegarse, desprenderse
    4) прост. (исчезнуть - о пятне и т.п.) desaparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi
    5) разг. ( оставить в покое) dejar en paz (tranquilo)
    6) от + род. п., разг. (отвыкнуть, бросить) dejar vt (de)

    отста́ть от куре́ния — dejar de fumar, alejarse del tabaco

    * * *
    сов.
    1) ( остаться позади) atrasarse, quedarse atrás, rezagarse, estar (quedarse) a la zaga

    отста́ть на киломе́тр — quedarse un kilómetro atrás, atrasarse un kilómetro

    отста́ть в разви́тии — quedar atrasado (en el desarrollo)

    отста́ть от совреме́нности, от ве́ка — quedarse rezagado en relación con su época, estar a la zaga de su época; no vivir con el siglo

    э́тот учени́к отста́л от кла́сса — este alumno anda atrasado (rezagado) en relación con su clase, este alumno está a la zaga de su clase

    отста́ть от по́езда разг.perder el tren

    2) ( о часах) retrasarse, atrasarse

    часы́ отста́ли на 10 мину́т — el reloj va 10 minutos atrasado (se retrasa 10 minutos)

    3) ( отделиться) caer (непр.) vi, despegarse, desprenderse
    4) прост. (исчезнуть - о пятне и т.п.) desaparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi
    5) разг. ( оставить в покое) dejar en paz (tranquilo)
    6) от + род. п., разг. (отвыкнуть, бросить) dejar vt (de)

    отста́ть от куре́ния — dejar de fumar, alejarse del tabaco

    * * *
    v
    1) gener. (î ÷àñàõ) retrasarse, (îñáàáüñà ïîçàäè) atrasarse, (отделиться) caer, despegarse, desprenderse, estar (quedarse) a la zaga, hacer soga, quedarse atrás, quedarse en la zaga, rezagarse
    2) colloq. (îñáàâèáü â ïîêîå) dejar en paz (tranquilo), (отвыкнуть, бросить) dejar (de)
    3) simpl. (èñ÷åçñóáü - î ïàáñå è á. ï.) desaparecervi ***, salir

    Diccionario universal ruso-español > отстать

  • 18 перекуривать

    несов.
    1) ( слишком много выкурить) fumar hasta sentirse mal
    2) вин. п., прост. ( выкурить больше других) fumar más que nadie
    3) вин. п., разг. (всё, многое) fumar vi (todo, mucho); probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)
    * * *
    v
    2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) fumar (todo, mucho), probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)

    Diccionario universal ruso-español > перекуривать

  • 19 перекурить

    сов.
    1) ( слишком много выкурить) fumar hasta sentirse mal
    2) вин. п., прост. ( выкурить больше других) fumar más que nadie
    3) вин. п., разг. (всё, многое) fumar vi (todo, mucho); probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)
    * * *
    v
    2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) fumar (todo, mucho), probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)

    Diccionario universal ruso-español > перекурить

  • 20 прокуривать

    несов.
    1) ahumar vt, llenar de (impregnar con) humo ( fumando)
    * * *
    v
    colloq. (ðàñõîäîâàáü ñà êóðåñèå) gastar en tabaco, ahumar, llenar de (impregnar con) humo (fumando)

    Diccionario universal ruso-español > прокуривать

См. также в других словарях:

  • tabaco — (Del ár. clás. ṭubāq). [b]1. m. Planta de la familia de las Solanáceas, originaria de América, de raíz fibrosa, tallo de cinco a doce decímetros de altura, velloso y con médula blanca, hojas alternas, grandes, lanceoladas y glutinosas, flores en… …   Diccionario de la lengua española

  • tabaco — sustantivo masculino 1. Nicotiana tabacum. Planta narcótica y aromática de la familia de las solanáceas de tallo velloso, flores con forma de tubo en racimos y hojas grandes que contienen nicotina y se emplean para hacer cigarros o rapé:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Tabaçô — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • tabaco — m. biol. Planta de la familia de las solanacias cuyas hojas se dejan secar en condiciones especiales de humedad y temperatura para obtener un preparado que se fuma. El tabaco contiene un alcaloide, la nicotina, que en dosis pequeñas inhibe el… …   Diccionario médico

  • Tabaçô — Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • Tabaco negro — Saltar a navegación, búsqueda El tabaco negro es una variedad de tabaco especialmente fuerte. Marcas famosas de tabaco negro distribuidas en España son Habanos, Celtas o Ducados. Obtenido de Tabaco negro Categorías: Wikipedia:Infraesbozos |… …   Wikipedia Español

  • tabaco — s. m. 1.  [Botânica] Gênero de solanáceas cujas folhas, depois de preparadas, servem para fumar, mastigar ou cheirar. 2. levar para tabaco: ser castigado ou levar uma descompostura. 3. tabaco de rolo: tabaco de mascar.   ‣ Etimologia: espanhol… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tabaco (desambiguación) — Tabaco puede referirse a: La planta para fumar o tabaco. El nombre común de la planta Lolium temulentum. El nombre común de la planta Rumex crispus. El nombre común de la planta Nicotiana tabacum. La freguesía portuguesa de Tabaçô …   Wikipedia Español

  • tabaco sin humo — 1. tabaco para masticar o polvo de tabaco que permite la absorción de los componentes estimulantes del mismo a través del tubo digestivo o de la mucosa nasal si se inhala. 2 …   Diccionario médico

  • Tabaco del diablo — puede referirse a: el nombre común de la planta Lobelia tupa; o el nombre común de la planta Arnica montana. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • Tabaco — ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea solanácea, anual o perenne, cuyas hojas, ovales, alternas y lanceoladas, preparadas convenientemente, se fuman, se aspiran o se mascan. (Nicotiana tabacum.) 2 Hoja de esta planta, curada y… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»