-
1 astillero
-
2 astillero
astillero -
3 shipyard
noun (a place where ships are built or repaired.) astilleroshipyard n astillerotr['ʃɪpjɑːd]1 astilleroshipyard ['ʃɪp.jɑrd] n: astillero mn.• arsenal s.m.• astillero s.m.• varadero s.m.'ʃɪpjɑːrd, 'ʃɪpjɑːdnoun (often pl) astillero m['ʃɪpjɑːd]N astillero m* * *['ʃɪpjɑːrd, 'ʃɪpjɑːd]noun (often pl) astillero m -
4 dockyard
-
5 yard
I
noun((often abbreviated to yd) an old unit of length equal to 0.9144 metres.) yarda
II
noun1) (an area of (enclosed) ground beside a building: Leave your bicycle in the yard; a school-yard; a courtyard.)2) (an area of enclosed ground used for a special purpose: a shipyard; a dockyard.) patioyard n1. patio2. yardaUna yarda equivale a 0,91 metrostr[jɑːd]1 (measure) yarda2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of house) patio4 (industrial) almacén nombre masculino5 (naut) verga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLScotland Yard oficina central de la policía británica en Londres Table 1SMALLNOTA/SMALL Una yarda equivale a 0,914 metros/Table 1yard ['jɑrd] n1) : yarda f (medida)2) spar: verga f (de un barco)3) courtyard: patio m4) : jardín m (de una casa)5) : depósito m (de mercancías, etc.)n.• cercado s.m.• corral s.m.• jardín s.m.• patio s.m.• playa s.f.• verga s.f.• yarda (Unidades) s.f.jɑːrd, jɑːd1)a) (of school, prison) patio mc) ( stockyard) corral m2) (boatyard, shipyard) astillero m; (goods yard, freight yard) almacén m, depósito m3) ( measure) yarda f (0,91m)it's 100 yards down the road — ≈está a unos 100 metros de aquí
I
[jɑːd]N (=measure) yarda f (91,44cm)a few yards off — ≈ a unos metros
II [jɑːd]1. N1) (=courtyard, farmyard) patio m ; (US) (=garden) jardín m ; (for livestock) corral m ; (Scol) patio m (de recreo); (=worksite) taller m ; (for storage) depósito m, almacén m ; (for shipping, boats) astillero m ; (Rail) estación fScotland Yard, the Yard — (Brit) oficina central de la policía de Londres
2) (Naut) (=spar) verga f2.CPDyard sale N — (US) venta de objetos usados en el jardín del vendedor
* * *[jɑːrd, jɑːd]1)a) (of school, prison) patio mc) ( stockyard) corral m2) (boatyard, shipyard) astillero m; (goods yard, freight yard) almacén m, depósito m3) ( measure) yarda f (0,91m)it's 100 yards down the road — ≈está a unos 100 metros de aquí
-
6 верфь
верфьŝipfarejo, ŝipkonstruejo, ŝipfabriko.* * *ж.* * *ж.* * *n1) gener. astillero, atarazana2) navy. picadero -
7 заложить
заложи́ть1. (отдать в залог) prodoni;lombardi (вещи);hipoteki (недвижимость);2. (фундамент) fundamenti;3. (положить куда-л.) meti;perdi (потерять).* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *v1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir2) colloq. (положить не туда) meter, esconder3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar -
8 лесосека
ж.astillero m ( en el bosque)* * *n1) gener. astillero (en el bosque), tallar2) mexic. astillero -
9 boatyard
-
10 stocks
1) (the wooden framework upon which a ship is supported when being built, repaired etc.) astillero; basada, cuna2) (formerly a wooden frame in which a criminal was fastened as a punishment.) tronco, cepatr[stɒks]1 SMALLHISTORY/SMALL (wooden frame) cepo2 SMALLMARITIME/SMALL (framework) grada de construcción, astillero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the stocks estar en construcción————————n.• cepo s.m. -
11 завод
заво́д I1. uzino (обычно металлургический);fabriko, laborejo;кирпи́чный \завод brikfabriko;машинострои́тельный \завод maŝinkonstrua uzino;сталелите́йный \завод ŝtaluzino, ŝtalfabriko;2.: ко́нный \завод ĉevalbredejo.--------заво́д II(у часов и т. п.) streĉmekanismo.* * *I м.1) fábrica f; usina f, planta f, factoría f (Лат. Ам.)машинострои́тельный заво́д — fábrica de construcciones mecánicas
судострои́тельный заво́д — astillero m
самолётострои́тельный заво́д — fábrica de aviones
нефтеочисти́тельный заво́д — refinería de petróleo
га́зовый заво́д — fábrica de gas
стеко́льный заво́д — cristalería f
кирпи́чный заво́д — fábrica de ladrillos, ladrillar m
лесопи́льный заво́д — serrería f, aserradero m; aserrío m (Мекс., Кол.)
са́харный заво́д — fábrica de azúcar, azucarera f; ingenio m (Лат. Ам.)
спи́рто-во́дочный заво́д — destilería f; alambiquería f (Лат. Ам.)
пивова́ренный заво́д — fábrica de cerveza, cervecería f
маслоде́льный заво́д — fábrica de mantequilla (de manteca de vaca), mantequería f
маслобо́йный заво́д — fábrica de aceite, aceitería f
мылова́ренный заво́д — jabonería f
цеме́нтный заво́д — fábrica de cemento
коже́венный заво́д — curtiduría f
о́пытный заво́д — planta piloto
2) ( конный) monta f, yeguacería fII м.2) ( срок действия) cuerda fчасы́ с неде́льным заво́дом — reloj con una semana de cuerda
у часо́в ко́нчился заво́д — se le ha acabado la cuerda al reloj
3) ( приспособление у часов) cuerda fзаво́д часо́в испо́рчен — la cuerda del reloj está estropeada
4) полигр. ( часть тиража книги) parte de la tirada••у меня́ э́того и в заво́де нет прост. — jamás he tenido nada de esto; no hay nada de eso en mis costumbres, nunca he tenido esa costumbre
* * *I м.1) fábrica f; usina f, planta f, factoría f (Лат. Ам.)машинострои́тельный заво́д — fábrica de construcciones mecánicas
судострои́тельный заво́д — astillero m
самолётострои́тельный заво́д — fábrica de aviones
нефтеочисти́тельный заво́д — refinería de petróleo
га́зовый заво́д — fábrica de gas
стеко́льный заво́д — cristalería f
кирпи́чный заво́д — fábrica de ladrillos, ladrillar m
лесопи́льный заво́д — serrería f, aserradero m; aserrío m (Мекс., Кол.)
са́харный заво́д — fábrica de azúcar, azucarera f; ingenio m (Лат. Ам.)
спи́рто-во́дочный заво́д — destilería f; alambiquería f (Лат. Ам.)
пивова́ренный заво́д — fábrica de cerveza, cervecería f
маслоде́льный заво́д — fábrica de mantequilla (de manteca de vaca), mantequería f
маслобо́йный заво́д — fábrica de aceite, aceitería f
мылова́ренный заво́д — jabonería f
цеме́нтный заво́д — fábrica de cemento
коже́венный заво́д — curtiduría f
о́пытный заво́д — planta piloto
2) ( конный) monta f, yeguacería fII м.2) ( срок действия) cuerda fчасы́ с неде́льным заво́дом — reloj con una semana de cuerda
у часо́в ко́нчился заво́д — se le ha acabado la cuerda al reloj
3) ( приспособление у часов) cuerda fзаво́д часо́в испо́рчен — la cuerda del reloj está estropeada
4) полигр. ( часть тиража книги) parte de la tirada••у меня́ э́того и в заво́де нет прост. — jamás he tenido nada de esto; no hay nada de eso en mis costumbres, nunca he tenido esa costumbre
* * *n1) gener. (êîññúì) monta, factorìa (Лат. Ам.), fábrica, yeguacerìa, cuerda (в часах), fàbrica2) eng. manufactura, oficina3) econ. planta, usina4) polygr. (÷àñáü áèðà¿à êñèãè) parte de la tirada -
12 стапель
м. (мн. ста́пели, ста́пеля́) мор.grada f ( de astillero)* * *n1) gener. grada2) navy. grada (de astillero) -
13 судоверфь
-
14 судостроительный
прил.судострои́тельный заво́д, судострои́тельная верфь — astillero m
* * *прил.судострои́тельный заво́д, судострои́тельная верфь — astillero m
* * *adjgener. de construcción naval -
15 dock-yard
s.1 arsenal; astillero. (náutica)2 apostadero, astillero. -
16 navy yard
s.astillero naval, arsenal, arsenal naval, astillero. -
17 boatbuilder
tr['bəʊtbɪldəSMALLr/SMALL]1 constructor,-ra de barcos['bǝʊtˌbɪldǝ(r)]N constructor(a) m / f de barcos -
18 navy
(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) marina mercantenavy n armada / marina de guerratr['neɪvɪ]1 marina de guerra, armada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnavy blue azul marino1) fleet: flota f2) : marina f de guerra, armada fthe United States Navy: la armada de los Estados Unidosadj.• azul marino adj.• marina (de guerra) adj.n.• armada s.f.• marina de guerra s.f.
I 'neɪvi1) c (Mil, Naut) marina f de guerra, armada fthe US Navy — la armada or marina de los EEUU
the Royal Navy — la armada or marina británica; (before n)
Navy Department — ( in US) Ministerio m de Marina de los EEUU
2) u navy (blue) azul m marino
II
['neɪvɪ]1. N1) (=ships) armada f, flota f2) (=organization) marina f de guerra2.ADJ (=dark blue) azul marino3.CPDnavy-blueNavy Department N — (US) Ministerio m de Marina
navy yard N — (US) astillero m naval
* * *
I ['neɪvi]1) c (Mil, Naut) marina f de guerra, armada fthe US Navy — la armada or marina de los EEUU
the Royal Navy — la armada or marina británica; (before n)
Navy Department — ( in US) Ministerio m de Marina de los EEUU
2) u navy (blue) azul m marino
II
-
19 stock
stok
1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) existencias, stock2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) reserva, provisión3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) ganado4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) acciones, valores5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) caldo6) (the handle of a whip, rifle etc.) culata
2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) corriente, normal, de serie
3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) tener en stock, vender2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) abastecer•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile
4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) acumular, almacenar- stock-taking
- stock up
- take stock
stock1 n existenciasI'm afraid that colour is out of stock lo siento, pero ese color está agotadostock2 vb vender / tener
stock m (pl stocks) stock ' stock' also found in these entries: Spanish: abastecerse - acopiar - acopio - alhelí - bajar - balance - bolsa - bursátil - caldo - estirpe - existencia - existente - extracción - hazmerreír - inversión - participación - repostar - reserva - trabajar - abastecer - acción - aprovisionar - cepa - cuadrar - cubo - inventario - poblar - surtir - tronco English: AMEX - bundle - collapse - concise - exercise - gain - in - laughing stock - list - market - NYSE - packet - preferred stock - quote - rolling stock - stock - stock car - stock car-racing - stock exchange - stock market - stock up - stock-cube - broker - carry - clearance - deplete - float - joint - replenish - reserve - run - sell - store - supply - surplus - trading - turn - yardtr[stɒk]1 (supply) reserva2 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods) existencias nombre femenino plural, stock nombre masculino; (variety) surtido4 SMALLAGRICULTURE/SMALL (livestock) ganado5 SMALLCOOKERY/SMALL (broth) caldo7 (trunk, main part of tree) tronco; (of vine) cepa8 (plant from which cuttings are grown) planta madre; (stem onto which another plant is grafted) patrón nombre masculino11 (of gun) culata; (of tool, whip, fishing rod) mango1 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods, size) corriente, normal, de serie, estándar2 pejorative (excuse, argument, response) de siempre, típico,-a, de costumbre; (greeting, speech) consabido,-a; (phrase, theme) trillado,-a, gastado,-a, muy visto,-a■ do you stock textbooks? ¿venden libros de texto?2 (provide with a supply) abastecer de, surtir de, proveer de; (fill - larder etc) llenar ( with, de); (- lake, pond) poblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be out of stock estar agotado,-ato have something in stock tener algo en stock, tener algo en existenciasto take stock SMALLCOMMERCE/SMALL hacer el inventarioto take stock of something figurative use evaluar algo, hacer balance de algogovernment stock papel de estadostock certificate SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL título de accionesstock company SMALLTHEATRE/SMALL compañía de repertorio 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sociedad nombre femenino anónimastock cube pastilla de caldostock exchange bolsastock market bolsa, mercado bursátilstock ['stɑk] vt: surtir, abastecer, venderstock vito stock up : abastecersestock n1) supply: reserva f, existencias fpl (en comercio)to be out of stock: estar agotadas las existencias2) securities: acciones fpl, valores mpl3) livestock: ganado m4) ancestry: linaje m, estirpe f5) broth: caldo m6)to take stock : evaluarn.• cepa s.f.• enseres s.m.pl.• estirpe s.f.• existencias s.f.pl.• ganado s.m.• provisión s.f.• renta s.f.• repuesto s.m.• retén s.m.• surtido s.m.v.• abastecer v.• acopiar v.• almacenar v.• poblar v.• proveer v.• surtir v.
I stɑːk, stɒk1)a) ( supply) (often pl) reserva fwe need to get some stocks in — necesitamos abastecernos or aprovisionarnos
b) u (of shop, business) existencias fpl, estoc m, stock mto have something in stock — tener* algo en estoc or en existencias
we're out of stock of green ones — no nos quedan verdes, las verdes se han agotado or están agotadas
to take stock of something — hacer* un balance de algo, evaluar* algo
2) ( Fin)b)stocks and bonds o (BrE) stocks and shares — acciones fpl; ( including government securities) acciones fpl y bonos mpl del Estado
3) u ( livestock) ganado m; (before n)stock farmer — ganadero, -ra m,f
stock farming — ganadería f, cría f de ganado
4) u ( descent) linaje m, estirpe fto come of good stock — ser* de buena familia
5) c ( of gun) culata f6) u ( Culin) caldo m7) c (plant, flower) alhelí m9) u (AmE Theat) (no art) repertorio m; (before n) <play, company> de repertorio
II
1) ( Busn) vender2) ( fill) \<\<store\>\> surtir, abastecer*; \<\<larder\>\> llenarto stock a lake with fish — poblar* un lago de peces
•Phrasal Verbs:- stock up
III
adjective (before n)[stɒk]a stock phrase — un cliché, una frase hecha
1. N1) (Comm) existencias fplhe sold his father's entire stock of cloth — vendió todas las existencias de telas que tenía su padre
•
to have sth in stock — tener algo en existencia•
to be out of stock — estar agotadoto take stock of — [+ situation, prospects] evaluar; [+ person] formarse una opinión sobre
2) (=supply) reserva f•
fish/coal stocks are low — las reservas de peces/carbón escaseanhousing•
I always keep a stock of tinned food — siempre estoy bien abastecido de latas de comida3) (=selection) surtido m•
luckily he had a good stock of books — por suerte tenía un buen surtido de libros•
we have a large stock of sportswear — tenemos un amplio surtido de ropa deportiva4) (Theat)stock of plays — repertorio m de obras
5) (Econ) (=capital) capital m social, capital m en acciones; (=shares) acciones fpl ; (=government securities) bonos mpl del estado6) (=status) prestigio mlaughing7) (Agr) (=livestock) ganado m•
breeding stock — ganado de cría8) (=descent)people of Mediterranean stock — gentes fpl de ascendencia mediterránea
•
to be or come of good stock — ser de buena cepa9) (Culin) caldo m•
beef/ chicken stock — caldo de vaca/pollo10) (Rail) (also: rolling stock) material m rodante12) (Bot)a) (=flower) alhelí mb) (=stem, trunk) [of tree] tronco m ; [of vine] cepa f ; (=source of cuttings) planta f madre; (=plant grafted onto) patrón m13) stocksa)the stocks — (Hist) el cepo
b) (Naut) astillero m, grada f de construcción•
to be on the stocks — [ship] estar en vías de construcción; (fig) [piece of work] estar en preparación14) (=tie) fular m2. VT1) (=sell) [+ goods] venderdo you stock light bulbs? — ¿vende usted bombillas?
•
we stock a wide range of bicycles — tenemos un gran surtido de bicicletas2) (=fill) [+ shop] surtir, abastecer ( with de); [+ shelves] reponer; [+ library] surtir, abastecer ( with de); [+ farm] abastecer ( with con); [+ freezer, cupboard] llenar ( with de); [+ lake, river] poblar ( with de)•
a well stocked shop/library — una tienda/biblioteca bien surtida•
the lake is stocked with trout — han poblado el lago de truchas3. ADJ1) (Comm) [goods, model] de serie, estándarstock line — línea f estándar
stock size — tamaño m estándar
2) (=standard, hackneyed) [argument, joke, response] típico"mind your own business" is her stock response to such questions — -no es asunto tuyo, es la respuesta típica que da a esas preguntas
3) (Theat) [play] de repertorio4) (Agr) (for breeding) de críastock mare — yegua f de cría
4.CPDstock book N — libro m de almacén, libro m existencias
stock-car racingstock car N — (US) (Rail) vagón m para el ganado; (Aut, Sport) stock-car m
stock certificate N — certificado m or título m de acciones
stock company N — sociedad f anónima, sociedad f de acciones
stock control N — control m de existencias
stock cube N — (Culin) pastilla f or cubito m de caldo
stock dividend N — dividendo m en acciones
Stock Exchange N — (Econ) Bolsa f
to be on the Stock Exchange — [listed company] ser cotizado en bolsa
prices on the Stock Exchange, Stock Exchange prices — cotizaciones fpl en bolsa
stock farm N — granja f para la cría de ganado
stock farmer N — ganadero(-a) m / f
stock index N — índice m bursátil
stock list N — (Econ) lista f de valores y acciones; (Comm) lista f or inventario m de existencias
stock management N — gestión f de existencias
stock market N — (Econ) bolsa f, mercado m bursátil
stock market activity — actividad f bursátil
stock option (US) N — stock option f, opción f sobre acciones
stock option plan N — plan que permite que los ejecutivos de una empresa compren acciones de la misma a un precio especial
joint 4.stock raising N — ganadería f
- stock up* * *
I [stɑːk, stɒk]1)a) ( supply) (often pl) reserva fwe need to get some stocks in — necesitamos abastecernos or aprovisionarnos
b) u (of shop, business) existencias fpl, estoc m, stock mto have something in stock — tener* algo en estoc or en existencias
we're out of stock of green ones — no nos quedan verdes, las verdes se han agotado or están agotadas
to take stock of something — hacer* un balance de algo, evaluar* algo
2) ( Fin)b)stocks and bonds o (BrE) stocks and shares — acciones fpl; ( including government securities) acciones fpl y bonos mpl del Estado
3) u ( livestock) ganado m; (before n)stock farmer — ganadero, -ra m,f
stock farming — ganadería f, cría f de ganado
4) u ( descent) linaje m, estirpe fto come of good stock — ser* de buena familia
5) c ( of gun) culata f6) u ( Culin) caldo m7) c (plant, flower) alhelí m9) u (AmE Theat) (no art) repertorio m; (before n) <play, company> de repertorio
II
1) ( Busn) vender2) ( fill) \<\<store\>\> surtir, abastecer*; \<\<larder\>\> llenarto stock a lake with fish — poblar* un lago de peces
•Phrasal Verbs:- stock up
III
adjective (before n)a stock phrase — un cliché, una frase hecha
-
20 Werft
См. также в других словарях:
Astillero Río Santiago — Fundación 1953 en Ensenada … Wikipedia Español
Astillero Asakawa — Saltar a navegación, búsqueda La empresa Astillero Asakawa (浅川造船, Asakawa Zōsen?) es un astillero que tiene su sede central en la Ciudad de Imabari de la Prefectura de Ehime. Contenido … Wikipedia Español
Astillero de Gdańsk — Saltar a navegación, búsqueda SS Sołdek, el primer barco construido en Polonia tras la Segunda Guerra Mundial … Wikipedia Español
Astillero Imabari — Saltar a navegación, búsqueda La empresa Astillero Imabari (今治造船, Imabari Zōsen?), es un astillero naval japonés. Su sede central se encuentra en la Ciudad de Imabari de la Prefectura de Ehime. Cont … Wikipedia Español
Astillero Naval de Filadelfia — Saltar a navegación, búsqueda Astillero Naval de Filadelfia en 1955. El Astillero Naval de Filadelfia (en inglés: Philadelphia Naval Shipyard ) fue el primer astillero naval de los Estados Unidos. La … Wikipedia Español
Astillero naval — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Astillero (desambiguación). Pequeño astillero en Klaksvík (Islas Feroe). Un astillero o atarazana es el lugar donde se … Wikipedia Español
Astillero (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Por Astillero podemos referirnos a: El Astillero, municipio de la comunidad autónoma de Cantabria. Astillero naval, lugar donde se reparan y construyen barcos. Obtenido de Astillero (desambiguaci%C3%B3n) Categoría:… … Wikipedia Español
Astillero Río Santiago — Astillero Río Santiago … Википедия
astillero — sustantivo masculino 1. Fábrica o taller donde se construyen y reparan embarcaciones: En los astilleros del norte se está construyendo un portaaviones. 2. Lugar donde se corta y almacena la madera: Trabaja en el astillero del pueblo, al lado del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
astillero — (De astilla). 1. m. Establecimiento donde se construyen y reparan buques. 2. Depósito de maderos. 3. Percha en que se ponen las astas o picas y lanzas. 4. ant. Fondo de la nave. 5. ant. Oficial que hacía peines para telares. en astillero. loc.… … Diccionario de la lengua española
Astillero — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Instalación, establecimiento donde se construyen y reparan barcos. SINÓNIMO atarazana 2 Lugar donde se almacenan o guardan maderos. 3 Percha donde se colocan las picas y lanzas. * * * astillero1 (del sup.… … Enciclopedia Universal