-
1 setzen
1. vt1) sadzać; usadowić2) sadzić ( Pflanzen rośliny)etw aufs Spiel sétzen — zaryzykować coś
in Erstauen sétzen — zadziwi(a)ć
in Gang sétzen — puszczać w ruch
2. viin Kraft sétzen — wprowadzać w życie
( springen) skakać ( über etw przez coś)3. vr, sichüber einen Fluss sétzen — przeprawi(a)ć się przez rzekę
sétzen Sie sich — niech pan siada
sich in Bewegung sétzen — ruszać z miejsca
sich in Gefahr sétzen — narażać się na niebezpieczeństwo
sich in Marsch sétzen — wyruszać
sich mit j-m in Verbindung sétzen — połączyć się z kimś
-
2 Acht
f -baczność f, uwaga fetw außer Acht lassen — nie zwracać uwagi na coś, pomijać coś
Acht geben (auf j-n, auf etw) — uważać (na kogoś, na coś)
-
3 besorgen
vt1) ( beschaffen) kupić, postarać się o coś, załatwić cośetwas zum Essen besórgen — kupić coś do jedzenia
2) ( erledigen) załatwić, wykonać (zlecenie)3) (sich um j-n, etw kümmern) opiekować się (kimś, czymś) -
4 etwas
1) co, cośich muss étwas essen — muszę coś zjeść
so étwas! — coś takiego!
2) ( ein wenig) trochę, nieco -
5 anschauen
vtoglądać (coś), patrzyć (na coś)j-n aufmerksam ánschauen — popatrzeć na kogoś uważnie
-
6 anstoßen
1. * vtuderzać (o coś), potrącać2. * visport. den Ball ánstoßen — rozpoczynać grę
uderzać się, zawadzać ( an etw o coś); ( mit den Gläsern) trącać się kieliszkami -
7 auftreiben
* vtwzdymać, rozdymać; ( aufwirbeln) wznosić; ugs. ( finden) wystarać się o coś, wytrzasnąć coś -
8 betonen
vtkłaść nacisk (na coś), zaakcentować (coś) -
9 bitten
* vtvergeblich um etw bítten — daremnie o coś prosić
-
10 dringen
* vi sprzenikać ( durch etw przez coś); nalegać ( auf etw na coś) -
11 eingehen
1. * s vi1) ( ankommen) nadchodzićauf Einzelheiten eingehen — wnikać w szczegóły
auf etw eingehen — zgodzić się na coś
2) ( zugrunde gehen) zamierać3) ( Stoff) zbiegać się2. * s vtVerpflichtungen eingehen — podejmować zobowiązania
eine Wette eingehen — zakładać się
-
12 erinnern
1. vtprzypominać (j-n an etw komuś coś, o czymś)2. vr, sichprzypominać sobie (an etw, eines Dinges coś) -
13 garantieren
vt, vigwarantować ( etw coś), ręczyć ( für etw za coś) -
14 gefallen
* visich etw gefállen lassen — znosić coś, godzić się na coś
-
15 gelten
* vt, vimieć (posiadać) wartość; znaczyć, mieć znaczenie, obowiązywać, być ważnymetw gélten lassen — godzić się na coś, uznawać coś
-
16 halten
1. * vtan (bei) der Hand hálten — trzymać za rękę
Diät hálten — przestrzegać diety
Ordnung hálten — utrzym(yw)ać porządek
einen Vortrag hálten — mieć wykład
sein Wort hálten — dotrzym(yw)ać słowa
etw von j-m hálten — sądzić coś o kimś
2. * vi 3. * vr, sichj-n für etw hálten — uważać kogoś za coś
sich bereit hálten — być w pogotowiu
sich rechts hálten — trzymać się prawej strony
-
17 hinstellen
1. vt1) stawiać; odstawiać2)2. vr, sichj-n/etw als etw hínstellen — przedstawić kogoś/coś jako kogoś/coś
-
18 holen
-
19 lassen
1. * vt1) pozostawiaćj-n im Stich lássen — opuszczać (porzucać) kogoś
2) ( aus den Händen) wypuszczaćfallen lássen — upuszczać
3) naut.vom Stapel (laufen) lássen — spuszczać na wodę
4) ( zulassen) pozwalaćlássen Sie uns weiterfahren — niech pan(i) pozwoli nam odjechać
5) ( befehlen) kazaćetw machen lássen — kazać coś zrobić
j-n warten lássen — kazać komuś czekać
etw holen lássen — pos(y)łać po coś
6) ( unterlassen) zaniechać, zaprzestać czegoślass (das)! — daj (temu) spokój!, przestań!
7) ( überlassen) odda(wa)ć2. * vi -
20 nehmen
* vtbrać, wziąć; ( wegnehmen) zab(ie)raćseine Medikamente néhmen — zażywać leki
Abschied néhmen — pożegnać się
Platz néhmen — siadać, usiąść
auf etw Rücksicht néhmen — mieć wzgląd na coś
sich vor j-m in Acht néhmen — mieć się na baczności przed kimś
von einer Sache Notiz néhmen — zwracać na coś uwagę
См. также в других словарях:
Cós — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Cos Cob — is on the Mianus River. The community name is derived from the Coe family. In 1641 one Robert Coe moved to the Stamford plantation and became one of its leading figures. At about the same time, he encouraged a cousin (John Coe) to sail from… … Wikipedia
Cós — Héraldique Administration … Wikipédia en Français
Cos (Dodecanese) — Cos (Dodécanèse) Pour les articles homonymes, voir Cos et Kos. Cos Κως (el) … Wikipédia en Français
Cós (Portugal) — Saltar a navegación, búsqueda Cós Escudo Concelho Alcobaça Área 14,82 km² … Wikipedia Español
Cos — Cos, COS or CoS, may refer to: Contents 1 Maths, science and technology 2 Places 3 Roles 4 Organizations, societies and churches … Wikipedia
Cos Cob (Metro-North station) — Cos Cob East side of the station house Station … Wikipedia
COS-B — Typ: Forschungssatellit Land: Europa Behörde: ESA … Deutsch Wikipedia
Cos (Cantabria) — Saltar a navegación, búsqueda Cos País … Wikipedia Español
Cos-B — Организация: ЕКА Волновой диапазон: гамма лучи (25 МэВ 10 ГэВ) NSSDC ID … Википедия
COS — Saltar a navegación, búsqueda COS puede referirse a: Coordinadora Obrera Sindical; Sulfuro de carbonilo (aunque su fórmula química es OCS, se representa también por COS); Aeropuerto de Colorado Springs (EE.UU.) en su código IATA. Cos puede… … Wikipedia Español