-
1 complacerse
■complacerse verbo reflexivo to delight [en, in], take pleasure [en, in] ' complacerse' also found in these entries: Spanish: complacer - regodearse -
2 Wohlgefallen an etwas iDativ/i finden
complacerse en algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Wohlgefallen an etwas iDativ/i finden
-
3 complacer
complacer ( conjugate complacer) verbo transitivo to please complacerse verbo pronominal complacerse en algo to take pleasure in sth
complacer verbo transitivo frml to please: me complace anunciarles..., it gives me great pleasure to announce... ' complacer' also found in these entries: Spanish: gratificar - hueso - satisfacer English: accommodate - gratify - pander - please - eager - no -
4 удовольствие
удово́льствиеplezuro.* * *с.1) placer m, deleite m, gozo m, gusto mдоста́вить удово́льствие — causar placer
испы́тывать удово́льствие ( от чего-либо) — experimentar placer (por), complacerse (непр.) (en), tener gusto (en)
с (велича́йшим) удово́льствием — con (mucho) gusto, con (gran) placer
к о́бщему удово́льствию — para satisfacción general
2) ( развлечение) entretenimiento m, diversión f••де́лать что́-либо в своё удово́льствие, срыва́ть цветы́ удово́льствия разг. — hacer algo para su completa satisfacción
жить в своё удово́льствие разг. — vivir a sus anchas, vivir con (toda clase de) comodidades
* * *с.1) placer m, deleite m, gozo m, gusto mдоста́вить удово́льствие — causar placer
испы́тывать удово́льствие ( от чего-либо) — experimentar placer (por), complacerse (непр.) (en), tener gusto (en)
с (велича́йшим) удово́льствием — con (mucho) gusto, con (gran) placer
к о́бщему удово́льствию — para satisfacción general
2) ( развлечение) entretenimiento m, diversión f••де́лать что́-либо в своё удово́льствие, срыва́ть цветы́ удово́льствия разг. — hacer algo para su completa satisfacción
жить в своё удово́льствие разг. — vivir a sus anchas, vivir con (toda clase de) comodidades
* * *ngener. (ðàçâëå÷åñèå) entretenimiento, complacencìa, delectación, deleitación, deleite, delicia, diversión, fruición, goce, refocilo, solacio, solaz, gozo, gusto, regalo, regocijo, satisfacción, placer -
5 удовлетворяться
твор. п.contentarse (con); quedar satisfecho (con), complacerse* * *твор. п.contentarse (con); quedar satisfecho (con), complacerse -
6 delight
1. verb1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) deleitar, encantar, dar gusto2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) deleitarse
2. noun((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) placer, gusto, alegría, deleite- delightfully
delight n placer / alegríatr[dɪ'laɪt]2 (source of pleasure) encanto, delicia, placer nombre masculino1 (give pleasure to) deleitar, encantar, dar gusto; (make very happy) llenar de alegría1 deleitarse (in, en/con)delight [dɪ'laɪt] vt: deleitar, encantardelight vito delight in : deleitarse con, complacerse endelight n1) joy: placer m, deleite m, gozo m2) : encanto myour garden is a delight: su jardín es un encanton.• delectación s.f.• deleite s.m.• delicia s.f.• encanto s.m.• gusto s.m.• hechizo s.m.• placer s.m.• regodeo s.m.v.• deleitar v.• encantar v.• extasiar v.• gratificar v.• hechizar v.• lisonjear v.• regocijar v.• regodearse v.dɪ'laɪt
I
a) u ( joy) placer m, deleite mto take delight in something — disfrutar or gozar* con algo
b) c ( source of joy) placer mher happiness was a delight to see — era un placer or daba gusto verla tan feliz
II
1.
a) ( make very happy) llenar de alegríab) ( give pleasure to) deleitarthe clown delighted the children — el payaso hizo las delicias de or deleitó a los niños
2.
vi[dɪ'laɪt]to delight in -ING — deleitarse + ger
1. N1) (=feeling of joy) deleite m, placer m ; (=jubilation) regocijo mmuch to her delight, they lost — perdieron, con gran regocijo de su parte
to take delight in sth — disfrutar con algo, deleitarse con algo
to take delight in doing sth — disfrutar haciendo algo, deleitarse en hacer algo
2) (=pleasurable thing) encanto mthe book is sheer delight — el libro es una verdadera delicia or maravilla
she is a delight to teach — (said of schoolgirl) es un placer ser su maestra
2.VT [+ person] encantar, deleitar3.VIto delight in sth — disfrutar con algo, deleitarse con algo
to delight in doing sth — disfrutar haciendo algo, deleitarse en hacer algo
* * *[dɪ'laɪt]
I
a) u ( joy) placer m, deleite mto take delight in something — disfrutar or gozar* con algo
b) c ( source of joy) placer mher happiness was a delight to see — era un placer or daba gusto verla tan feliz
II
1.
a) ( make very happy) llenar de alegríab) ( give pleasure to) deleitarthe clown delighted the children — el payaso hizo las delicias de or deleitó a los niños
2.
vito delight in -ING — deleitarse + ger
-
7 indulge
1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) consentir2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) entregarse (a), complacer3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) darse (un/el) gusto•- indulgent
- indulge in
tr[ɪn'dʌlʤ]1 (satisfy - desire, whim) satisfacer, ceder a, consentir; (- passion) dar rienda suelta a■ he spent a week indulging his passion for skiing pasó una semana dando rienda suelta a su pasión por el esquí2 (pamper - person) complacer; (- child) mimar, consentir■ she indulged him in/with presents ella lo mimaba con regalos■ she sometimes indulges in the luxury of a beauty treatment a veces se permite el lujo de un tratamiento de belleza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto indulge oneself permitirse un lujo, darse algún gusto1) gratify: gratificar, satisfacer2) spoil: consentir, mimarindulge vito indulge in : permitirsev.• complacerse v.• consentir v.• dar gusto a v.• gratificar v.• mimar v.• satisfacer v.ɪn'dʌldʒ
1.
transitive verb \<\<child\>\> consentir*, mimar; \<\<desire/appetite\>\> satisfacer*it doesn't hurt to indulge oneself every now and again — es bueno darse algún gusto de vez en cuando
2.
vi[ɪn'dʌldʒ]1.VT (=give in to) [+ desire, appetite] satisfacer; [+ whim] consentir; [+ person] complacer; (=spoil) [+ child] mimar, consentirto indulge o.s. — darse un gusto
go on, indulge yourself! — venga, ¡date ese gustazo or capricho! *
2.VIeveryone indulges in fattening foods once in a while — todo el mundo se permite comer cosas que engordan de vez en cuando
he is indulging in fantasy/speculation — se está dejando llevar por la fantasía/especulación
* * *[ɪn'dʌldʒ]
1.
transitive verb \<\<child\>\> consentir*, mimar; \<\<desire/appetite\>\> satisfacer*it doesn't hurt to indulge oneself every now and again — es bueno darse algún gusto de vez en cuando
2.
vi -
8 Wohlgefallen
'voːlgəfalənnplacer m, agrado m, complacencia f<-s, ohne Plural >; (Gefallen) agrado Maskulin; (Vergnügen) placer Maskulin; (Zufriedenheit) complacencia Feminin; mit Wohlgefallen con agrado; Wohlgefallen an etwas Dativ finden complacerse en algo; sich in Wohlgefallen auflösen (umgangssprachlich: zufrieden stellend ausgehen) quedar en agua de borrajas -
9 be pleased with
-
10 regodearse
regodearse ( conjugate regodearse) verbo pronominal regodearse EN or CON algo to delight in sth, gloat over sth
regodearse vr fam to (take) delight [con, in] ' regodearse' also found in these entries: English: gloat - wallow - glory -
11 злорадствовать
несов.gozar del mal de otro, alegrarse de la desgracia de otro* * *vgener. alegrarse de la desgracia de otro, gozar del mal de otro, regodearse (Complacerse maliciosamente con un percance, apuro, etc., que le ocurre a otra persona) -
12 испытывать удовольствие
vgener. complacerse (en), experimentar placer (por), tener gusto (en; îá ÷åãî-ë.)Diccionario universal ruso-español > испытывать удовольствие
-
13 находить удовольствие
vgener. complacerse, encontrar placer -
14 удовлетвориться
-
15 plaire
1 Gustar agradar: plaire à quelqu'un, gustar a alguien; cela me plaît, esto me gusta2 Gustar, placer: comme il vous plaira, como le plazcaPlaise à Dieu, quiera Dios; ojalá: s'il vous plaît, por favor; plaît-il?, ¿cómo?; ¿decía usted?3 Hallarse bien, estar a gusto4 Se plaire à, complacerse en; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je plais, tu plais, il plait, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent., Imperf; je plaisais, etc; Pret, indef: je plus, etc; Fut, imperf: je plairai, etc; POTENTIEL je plairais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je plaise, etc; Imperf: que je plusse, etc; IMPERSONNEL plais, plaisons, plaisez., PARTICIPE ACTIFplaisant., PARTICIPE PASSIF plu, plue. -
16 bask in
v.deleitarse en, disfrutar de, complacerse en. -
17 epicurize
vi.seguir la doctrina de Epicuro; deleitarse sensualmente; complacerse en el mal de otro. (pt & pp epicurized) -
18 indulge oneself
v.darse el gusto, permitirse el placer, complacerse. -
19 ahuiya
oler bien, complacerse
См. также в других словарях:
complacerse — complacer(se) 1. ‘Satisfacer [un deseo]’, ‘acceder a lo que [alguien] desea’, ‘causar satisfacción’ y, como pronominal, ‘encontrar placer en algo’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Cuando significa ‘causar… … Diccionario panhispánico de dudas
Espejo — (Del lat. speculum.) ► sustantivo masculino 1 Superficie de cristal u otro material azogada por la parte posterior para que se reflejen en ella las imágenes: ■ le encanta mirarse en los espejos de la calle. 2 Cualquier superficie en la cual se… … Enciclopedia Universal
regodearse — (Del ant. godo, rico.) ► verbo pronominal 1 Encontrar una persona gran deleite en una cosa: ■ se regodea con los pasteles. REG. PREPOSICIONAL + en, con SINÓNIMO [deleitarse] [entristecerse] 2 Alegrarse o burlarse de los percances o apuros que le… … Enciclopedia Universal
complacer — {{#}}{{LM C09560}}{{〓}} {{ConjC09560}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09789}} {{[}}complacer{{]}} ‹com·pla·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar agrado, satisfacción o placer: • Me complace que me acompañes.{{○}} {{<}}2{{>}} Acceder a un deseo o a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
regodearse — {{#}}{{LM R33472}}{{〓}} {{ConjR33472}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34300}} {{[}}regodearse{{]}} ‹re·go·de·ar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Deleitarse o complacerse en lo que gusta o resulta agradable, deteniéndose en ello: • Me … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Drusos — Saltar a navegación, búsqueda Drusos Población total 750.000 a 2.000.000 … Wikipedia Español
acariciar — ► verbo transitivo 1 Hacer caricias: ■ me acariciaba la mano. SINÓNIMO mimar 2 Tratar con ternura. SINÓNIMO mimar 3 Tocar suavemente: ■ acariciaba las cuerdas de la guitarra; el aire acaricia su piel. 4 Pensar, con deleite, en realizar o… … Enciclopedia Universal
gratular — (Del lat. gratus.) ► verbo transitivo 1 literario Desear felicidad a una persona. ► verbo pronominal 2 literario Sentir una persona alegría por una cosa: ■ te gratulaste de sus éxitos. SINÓNIMO [congratularse] * * * gratular (del lat.… … Enciclopedia Universal
mirar — (Del lat. mirari.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Fijar o dirigir la vista con atención: ■ miramos hacia el horizonte para ver la salida del sol; le gusta mirarse en los espejos; ¡mira el niño! SINÓNIMO observar ojear ► verbo… … Enciclopedia Universal
regodearse — pronominal complacerse, deleitarse, agradarse*. * * * Sinónimos: ■ regocijarse, deleitarse, refocilarse, solazarse, complacerse, saborear, entusiasmarse Antónimos: ■ apenarse, compadecerse … Diccionario de sinónimos y antónimos
gloriarse — pronominal 1) preciarse, jactarse, alabarse, vanagloriarse, hacer gala de. Gloriar, con uso pronominal, requiere la preposición de para su construcción, así como preciarse, jactarse y vanagloriarse. 2) complacerse, alegrarse. Gloriar en esta… … Diccionario de sinónimos y antónimos