-
1 godtgørelse
compensation, rebate, recompense, redress* * *(en -r)( betaling) fee,F remuneration;( i prisen) allowance;( erstatning) compensation,F indemnification. -
2 affindelsessum
compensation;[ affindelsessum én gang for alle] lump sum. -
3 afståelsessum
compensation, consideration. -
4 skadeserstatning
compensation,( tilkendt ved retten) damages pl;( krigsskadeserstatning) (war) indemnity, reparations pl. -
5 ventepenge
[compensation to an official during temporary unemployment]. -
6 vidnegodtgørelse
compensation to witnesses;( især rejsepenge) conduct money. -
7 erstatning
sg - erstátningen, pl - erstátningerзаме́на ж, компенса́ция ж; вознагражде́ние с* * *change, compensation, damage, displacement, reparation, replacement, restitution, substitute, substitution, surrogate* * *(en -er)( det at sætte i stedet) replacement, substitution;( godtgørelse) compensation,(F, fx forsikringssprog) indemnity, indemnification,(jur, ved retssag) damages pl;( surrogat) substitute;[ betale erstatning] pay compensation ( fx to victims of criminal offences),(jur) pay damages;[ få en god erstatning for] be amply compensated for;[forlange £500 i erstatning] demand (el. claim) £500 compensation (, damages);[ give (el. yde) en erstatning for noget] compensate somebody for (the loss of) something; indemnify somebody for the loss of something. -
8 kompensation
nounindemnité ffin., bus., econ. compensationcompensation fxxxcompensation f -
9 forlange
2тре́бовать* * *charge, claim, demand, exact* * **( bede om) ask for ( fx money; more), ask ( fx he asked a lot of money for that car);( bestille) order ( fx a bottle of wine);( kræve) demand ( fx an apology, an explanation, one's money; that they(should) leave at once),(F og svagere) require ( fx all that is required of me);( som sin ret) claim ( fx compensation);( som betaling) charge ( fx how much do they charge for board and lodging?);( forvente) expect ( fx you can't expect me to know everything; do you really expect me to believe that?);[ bestemt forlange] insist on;[ forlange noget af en] demand something from somebody ( fx I demanded compensation from him);[ du kan ikke forlange at han skal gøre det] you cannot expect him to do it;[ det er for meget forlangt] that is asking too much. -
10 vederlag
(et) compensation, consideration;[ til vederlag for] in compensation for, in consideration of, in return for;[ uden vederlag] free of charge, gratis. -
11 erstatningskrav
claim for compensation (, indemnification, damages),(cf erstatning); -
12 erstatningspligt
liability to pay compensation (, damages). -
13 erstatningspligtig
adj:[ erstatningspligtig over for] liable to pay compensation (, damages) to somebody. -
14 kompensation
sg - kompensatiónen, pl - kompensatiónerкомпенса́ция ж, возмеще́ние с* * *(en -er) compensation. -
15 krav
sg - kravet, pl - kravтре́бование с* * *claim, demand, requirement* * *(jur, merk) claim (om for, fx compensation, damages, higher wages; påto, fx the Throne, a territory);(F, svagere: hvad der er nødvendigt, officielt krav, fx til eksamen) requirement ( fx the requirements in Latin; satisfy the requirements of the law);( moralsk) claim (på (at) to, fx have a claim to respect (, to be heard)),( ret) right (på (at) to, fx he has a right to know);[ gøre krav på] demand ( fx respect),(jur etc) claim ( fx one's inheritance), lay claim to ( fx aterritory);[ han har ingen krav på mig] he has no claim on me;[ stille krav om] demand; claim, put forward a claim for;[ stille krav til] make demands on;[ øjeblikkets krav] the demands (, F exigencies) of the moment. -
16 kræve
1тре́бовать* * *call for, claim, demand, expect, insist, require* * *vb demand ( fx an explanation, higher pay; that he (should) do it),( vedholdende) insist on ( fx one's rights; his leaving the room; she insisted that he (should) leave the room);( som sin ret; med begrundet krav) claim ( fx compensation, one's rights, one's reward);F ( svagere) require ( fx I will do everything that is required of me; he required that I (should) do it),( stærkere) exact ( fx obedience, payment);( med tingssubjekt: nødvendiggøre) call for ( fx a solution; great care),F require ( fx this work requires great skill; my duty requires that I (should) do it),( stærkere) demand ( fx an operation demanding great care);[ kræve ham løsladt] demand his release, demand that he should be released;[ kræve mange ofre] claim many victims;[ kræve betaling af en] demand payment from somebody;[ kræve en for penge] press somebody for money;[ kræve penge ind] collect money (, debts);[ kræve en til regnskab] call somebody to account. -
17 størrelse
bulk, dimension, extent, magnitude, size* * *(en -r)( dimensioner) size, dimensions pl;( format, nr) size;( højde) height;( det noget fylder) bulk ( fx the bulk of the parcel; its large bulk);( areal) area, extent, size;(hærs etc) strength;(mat.) quantity;( stjernes) magnitude;( omfang) extent ( fx of the damage), volume ( fx of exports);( det at være stor) largeness,( vældig størrelse) vastness,F magnitude;[ erstatningens størrelse] the amount of compensation;( om barn) a tiny tot;[ være på størrelse med] be the size of;[ en ubekendt størrelse] an unknown quantity;[ en underlig størrelse] a queer specimen (el. fish); -
18 yde
* * *vb( give) give ( fx protection; security for a loan),F render ( fx assistance, help), afford ( fx protection, shelter, a pleasant shade);( bidrage med) contribute ( fx contribute money to a charity);( betale) pay ( fx compensation);( præstere) do ( fx do good work; do one's best);( frembringe) yield ( fx the land yields good crops; the cow yields plenty of milk);[ yde ham al mulig anerkendelse] give him every credit;[ yde bidrag til] make a contribution to, contribute to;[ yde én hjælp]( også) help (, assist) somebody;[ yde modstand] offer resistance;(se også erstatning). -
19 årsopgørelse
xxxcompensation fclôture annuelle des comptes freddition des comptes fbilan de clôture mbilan de fin d'année m -
20 bytte
nounproie fbutin mfin., bus., econ. troctroc mfin., bus., econ. échangefin., bus., econ. commerce par échangechangement mchange mverbchanger de vêtementséchangerchanger dechangerxxxbutin maffaire de compensation f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compensation — [ kɔ̃pɑ̃sasjɔ̃ ] n. f. • 1290; lat. compensatio, de compensare 1 ♦ Avantage qui compense (un désavantage). Compensation reçue pour des services rendus, des dommages. ⇒ indemnité; dédommagement, réparation, soulte. « Une augmentation de cent… … Encyclopédie Universelle
compensation — com·pen·sa·tion /ˌkäm pən sā shən/ n 1: the act of compensating 2 in the civil law of Louisiana: the ending of mutual obligations between two people for money or quantities of fungible things usu. by operation of law but sometimes by an agreement … Law dictionary
Compensation — • Denotes the price paid for human exertion or labour Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Compensation Compensation † … Catholic encyclopedia
compensation — COMPENSATION. s. f. Estimation par laquelle on compense une chose avec une autre. Juste compensation. Compensation équitable. Faire compensation. Compensation de dépens. Il eut tant par compensation. C est une maxime de Droit, que compensation n… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Compensation — can refer to: Financial compensation, various meanings Compensation (chess), various advantages a player has in exchange for a disadvantage Compensation (engineering) Compensation (essay), by Ralph Waldo Emerson Compensation (film), a 2000 film… … Wikipedia
compensation — Compensation. subst. f. v. Estimation par laquelle on compense une chose avec une autre. Juste compensation. compensation équitable. faire compensation. compensation de despens. il eut tant pour la compensation, C est une maxime du Palais, que… … Dictionnaire de l'Académie française
Compensation — Com pen*sa tion, n. [L. compensatio a weighing, a balancing of accounts.] 1. The act or principle of compensating. Emerson. [1913 Webster] 2. That which constitutes, or is regarded as, an equivalent; that which makes good the lack or variation of … The Collaborative International Dictionary of English
Compensation — (v. lat. Compensatio, Abrechnung), 1) Zahlung einer Schuld durch Abrechnung einer Gegenforderung an den Gläubiger. Sie wird häufig als Einrede gegen die Klage des Gläubigers geltend gemacht, daher Exceptio compensationis. Erfordert wird, daß… … Pierer's Universal-Lexikon
compensation — compensation. См. компенсация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
compensation — late 14c., action of compensating, from L. compensationem (nom. compensatio) a weighing one thing against another, a balancing, noun of action from compensare (see COMPENSATE (Cf. compensate)). Meaning what is given in recompense is from c.1600;… … Etymology dictionary
compensation — [n] repayment; rectification advantage, allowance, amends, atonement, benefit, bonus, bread*, consideration, counterclaim, coverage, damages, defrayal, deserts*, earnings, fee*, gain, honorarium, indemnification, indemnity, meet, pay, payment,… … New thesaurus