-
1 eventful
[ɪ'ventfl]aggettivo movimentato, ricco di avvenimenti* * *adjective ((negative uneventful) full of events; exciting: We had an eventful day.) movimentato* * *eventful /ɪˈvɛntfl/a.1 denso d'avvenimenti; avventuroso; movimentato: an eventful trip, una gita avventurosa, movimentata; an eventful month, un mese denso d'avvenimentieventfully avv. eventfulness n. [u].* * *[ɪ'ventfl]aggettivo movimentato, ricco di avvenimenti -
2 вихрь
turbine м., vortice м.••* * *м.turbine; vortice, mulinello тж. перен.снежный вихрь — sinibbio m редко
* * *ngener. aeromoto, girone di vento, nodo di vento, raffica, tempesta girante, turbine, turbinio, vortice -
3 гуща
1) ( осадок) deposito м., feccia ж.2) ( супа) parte ж. densa, verdura ж.3) ( чаща) folto м.••* * *ж.1) ( осадок) deposito mкофейная гу́ща — fondo di caffè
2) (густая часть чего-л.) parte densa di qc3) ( чаща) folto m, macchiaгу́ща леса — folto / fitto del bosco
в гу́ще толпы — nella calca
в гу́ще событий (находиться и т.п.) — (trovarsi) nel vivo degli avvenimenti
••гадать на кофейной гу́ще — strologare sui fondi di caffè; tirare a indovinare; interrogare la palla di vetro
* * *ngener. grosso, feccia, fondata, madre, morchia, sedimento -
4 значительный
1) ( по величине) grande, considerevole, cospicuo2) ( важный) importante, rilevante3) ( выразительный) significativo, espressivo* * *прил.1) ( довольно большой) considerevole, ragguardevole, di grande / grossa entita, di rilievoзначи́тельный ущерб — danni ingenti / di grossa entità
значи́тельная сумма — una somma considerevole
2) ( важный) importante, notevole, rilevanteзначи́тельные события — avvenimenti importanti
3) ( выразительный) significativo, espressivoзначи́тельный взгляд — sguardo significativo
* * *adj1) gener. drammatico, considerabile, egregio, ingente, insigne, rilevato, segnalato, alto, apprezzabile, bello, buono, considerevole, consistente, cospicuo, di rilievo, dignitoso, forte, gran, grande, importante, interessante, notevole, nutrito, primo, ragguardevole, rilevante, rimarchevole, tanto2) colloq. bravo3) liter. saliente4) econ. pesante -
5 наблюдать
1) ( следить глазами) osservare, guardare2) ( осуществлять надзор) sorvegliare3) ( изучать) osservare, studiare, seguire* * *несов.1) за + Т osservare vt, vigilare vt, sorvegliare vtнаблюда́ть за движением (транспорта) — sorvegliare il traffico
наблюда́ть за детьми — badare ai bambini
наблюда́ть за подозрительными лицами — vigilare le persone sospette
2) В ( исследовать) osservare vt, indagare vt, studiare vtнаблюда́ть развитие событий — analizzare lo sviluppo degli avvenimenti; sentire / avere il polso (di qc)
* * *v1) gener. invigilare, osservare, vigilare, riguardare, seguire (+A), sopravvegliare (çà+I), spiare, stare a vedere, vegliare2) fin. registrare, sorvegliare, supervisionare -
6 предупредить
1) ( заранее известить) avvertire, avvisare2) ( предостеречь) mettere in guardia, avvertire3) ( отвратить) prevenire, scongiurare4) ( опередить) prevenire, anticipare5) ( сделать предупреждение) fare un ammonizione* * *сов. - предупреди́ть, несов. - предупрежда́тьВ1) ( заранее известить) prevenire vt, preavvisare vt; avvertire vtпредупреди́ть об опасности — avvisare del pericolo; lanciare l'allarme
предупреди́ть о приезде — (pre)avvisare dell'arrivo
я должен Вас предупреди́ть — la devo avvertire
2) ( предотвратить) prevenire vt, scongiurare vt ( il pericolo)3) ( опередить) anticipare vtпредупреди́ть события — anticipare gli avvenimenti
* * *v1) gener. anticipare, dar l'avviso, fare avvertito2) fin. prevenire -
7 doing
['duːɪŋ] 1.this is her doing — è opera sua, è stata lei
2.it's none of my doing — non è opera mia, non sono stato io
* * *doing /ˈdu:ɪŋ/n. [u] (fam.)azione; opera: That's his doing, questa è opera sua!● It will take some doing!, sarà una bella impresa!* * *['duːɪŋ] 1.this is her doing — è opera sua, è stata lei
2.it's none of my doing — non è opera mia, non sono stato io
-
8 goings-on
[ˌgəʊɪŋz'ɒn]nome plurale colloq. (events) avvenimenti m.; spreg. (activities) affari m.; (behaviour) condotta f.sing., comportamento m.sing.* * *noun plural ((usually strange) happenings or behaviour.) avvenimanti; comportamenti* * *[ˌgəʊɪŋz'ɒn]nome plurale colloq. (events) avvenimenti m.; spreg. (activities) affari m.; (behaviour) condotta f.sing., comportamento m.sing. -
9 pattern
I ['pætn]1) (design) disegno m., motivo m.pattern of behaviour behaviour pattern schema o modello di comportamento; working patterns in industry l'organizzazione del lavoro nell'industria; the current pattern of events l'attuale quadro degli avvenimenti; a clear pattern emerges from these statistics da queste statistiche emerge un quadro molto preciso; he could detect a pattern in the plot riusciva a intravedere uno schema di fondo o un nesso logico nel complotto; to follow a set pattern seguire uno schema fisso o ben preciso; traffic pattern controllo del traffico aereo nella zona aeroportuale; weather patterns — condizioni climatiche
3) (model) campione m., modello m.4) (in dressmaking) cartamodello m.; (in knitting) modello m.5) (style of manufacture) stile m.6) (sample) campione m.II ['pætn]* * *['pætən]1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) modello, campione2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) disegno, motivo3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) modello•* * *I ['pætn]1) (design) disegno m., motivo m.pattern of behaviour behaviour pattern schema o modello di comportamento; working patterns in industry l'organizzazione del lavoro nell'industria; the current pattern of events l'attuale quadro degli avvenimenti; a clear pattern emerges from these statistics da queste statistiche emerge un quadro molto preciso; he could detect a pattern in the plot riusciva a intravedere uno schema di fondo o un nesso logico nel complotto; to follow a set pattern seguire uno schema fisso o ben preciso; traffic pattern controllo del traffico aereo nella zona aeroportuale; weather patterns — condizioni climatiche
3) (model) campione m., modello m.4) (in dressmaking) cartamodello m.; (in knitting) modello m.5) (style of manufacture) stile m.6) (sample) campione m.II ['pætn] -
10 tale
[teɪl]nome (story) storia f.; (fantasy story) favola f.; (narrative, account) racconto m.; (legend) leggenda f.the figures tell the same, another tale — le cifre confermano la cosa, dicono tutt'altra cosa
••* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) storia, resoconto2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) bugia, frottola* * *[teɪl]nome (story) storia f.; (fantasy story) favola f.; (narrative, account) racconto m.; (legend) leggenda f.the figures tell the same, another tale — le cifre confermano la cosa, dicono tutt'altra cosa
•• -
11 court circular
-
12 события
с. мн. ч. вчт.- взаимодополнительные события
- зависимые события
- независимые события
- несовместимые события
- равносильные события
- совместимые события -
13 борт
1) ( судна) bordo м.2) ( стенка) sponda ж., bordo м.3) ( край одежды) petto м., orlo м.* * *м.1) мор. ав. bordoвзять на борт — imbarcare vt, prendere a bordo
иметь на борту кого-чего-л. — avere a bordo qd
за бортом разг. — fuori degli interessi di qd; fuori dell'analisi
остаться за бортом — ( о человеке) restare fuori gioco; essere stato "scaricato"; ( о проблеме) essere ignorato / dimenticato
2) ( боковая стенка) sponda f (кровати, бильярда, грузовика)3) (край шоссе, дороги, спортивной площадки) bordo, corda f; orlo (тж. край одежды)* * *n1) gener. bordo (судна), costa (корабля), bordo, discolato (судна), lato (кузова и т.п.), sponda, spondà2) navy. fianco, lato, banda, murata4) pack. bordo curvato, flangia, margine5) hockey. balaustra -
14 быть в курсе последних событий
Universale dizionario russo-italiano > быть в курсе последних событий
-
15 в вихре событий
prepos. -
16 в водовороте событий
prepos. -
17 влияние политических событий на
ngener. la ripercussione degli avvenimenti politici su... (+A)Universale dizionario russo-italiano > влияние политических событий на
-
18 влиять
-
19 внутренний
1) ( находящийся внутри) interno2) (составляющий содержание, сущность) interiore, intrinseco* * *прил.interno, interiore; intrinseco ( внутренне присущий); intimo, endogeno мед., бот.вну́тренние болезни / заболевания — malattie interne
врач по вну́тренним заболеваниям — internista m / f
вну́тренний смысл событий — il significato intrinseco degli avvenimenti
вну́тренняя политика — politica interna
правила вну́треннего распорядка — regolamento interno
вну́тренние распри — dissidi interni
вну́тренний голос — voce di dentro / interna
* * *adj1) gener. intimo, intrinseco, interno, interiore2) med. endogeno -
20 водоворот
См. также в других словарях:
Базалья, Франко — Франко Базалья Franco Basaglia … Википедия
storia — / stɔrja/ (ant. o lett. istoria) s.f. [dal lat. historia, gr. historía, propr. ricerca, indagine, cognizione , da una radice indoeur. da cui il gr. ôida sapere (e ístōr colui che sa ) e il lat. vid da cui vidēre vedere ]. 1. [esposizione ordinata … Enciclopedia Italiana
Révisionnisme sur le Risorgimento — Le révisionnisme sur le Risorgimento est l examen des faits historiques concernant le processus d unification nationale italienne et ses immédiates conséquences. L approche révisionniste, se concentre sur l hypothèse que l historiographie n a pas … Wikipédia en Français
Bernardon de la Salle — (1339 1412), originaire du diocèse d Agen, gendre de Bernabò Visconti, fut seigneur de Figeac, de Mornas, de Caderousse, d Oppède, de Malaucène, de la Tour de Canillac et de Mas Blanc (à Saint Rémy de Provence) ainsi que de Soriano nel Cimino en… … Wikipédia en Français
Napoleone Colajanni — (Castrogiovanni, April 27, 1847 Castrogiovanni, September 2, 1921) was an Italian writer, journalist, criminologist, socialist and politician. In the 1880s he abandoned republicanism for socialism, and became Italy’s leading theoretical writer on … Wikipedia
giostra — giò·stra s.f. 1a. TS stor. nel Medioevo e nel Rinascimento, nome generico di svariati esercizi di abilità e combattimenti tra cavalieri, spec. di quello in cui due contendenti cercavano vicendevolmente di sbalzarsi di sella colpendosi con la… … Dizionario italiano
rapporto — rap·pòr·to s.m. 1a. FO resoconto scritto o a voce di fatti, avvenimenti, situazioni e sim.: rapporto esauriente, stilare un rapporto sull andamento della ditta Sinonimi: denuncia, descrizione, esposizione, ragguaglio, relazione, rendiconto. 1b.… … Dizionario italiano
simbolismo — sim·bo·lì·smo s.m. CO 1. impiego di simboli per rappresentare fatti, idee e concezioni: ricorrere a un complicato simbolismo | il complesso dei simboli usati in un determinato ambito: il simbolismo della matematica, della fisica 2. tendenza ad… … Dizionario italiano
diario — {{hw}}{{diario}}{{/hw}}s. m. 1 Quaderno, taccuino e sim. in cui vengono annotati giorno per giorno avvenimenti considerati di rilievo: diario intimo; diario di viaggio | Opera in cui si notano gli avvenimenti ordinandoli secondo la successione… … Enciclopedia di italiano
epoca — {{hw}}{{epoca}}{{/hw}}s. f. 1 Periodo storico di lunga durata contrassegnato dagli avvenimenti che in esso si sono verificati: epoca classica, risorgimentale | (est.) Punto fisso nella storia, da cui si cominciano a contare gli anni e che è… … Enciclopedia di italiano
notte — {{hw}}{{notte}}{{/hw}}s. f. 1 Periodo di tempo che va dal tramonto al sorgere del sole, durante il quale un luogo non è illuminato dalla luce solare | La notte della domenica, domenica –n, che segue la domenica | Sul far della –n, all imbrunire | … Enciclopedia di italiano